La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الثاني في مجموعه. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها. |
Por lo tanto, básicamente el canon ha permanecido invariable desde que la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar aprobara la resolución II en 1982. | UN | وباختصار، لم يطرأ بالتالي أي تغيير على الرسم منذ أن اعتمد مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار القرار الثاني في عام 1982. |
Acabamos de descubrir que la traducción al chino de este párrafo —tal como figura ahora en el proyecto de resolución II, en el documento A/50/635/Add.1— aún no guarda correspondencia con la versión en inglés. | UN | اكتشفنا توا أن الترجمة الصينية لهذه الفقرة، مثلما تظهر اﻵن في مشروع القرار الثاني في الوثيقة A/50/635/Add.1، لا تــزال غيـر متسقــة مع النص الانكليزي. |
Por 174 votos contra 2 y 2 abstenciones queda aprobado el proyecto de resolución II en su totalidad (resolución 58/160). | UN | اعتمد مشروع القرار الثاني في مجموعه بأغلبية 174 صوتاً مقابل صوتين، مع امتناع عضوين عن التصويت (القرار 58/160). |
El Presidente (habla en francés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución II en su conjunto. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): ستبت الجمعية الآن في مشروع القرار الثاني في مجموعه. |
El Presidente (habla en francés): Someteré ahora a votación al proyecto de resolución II, en su conjunto. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أطرح للتصويت الآن مشروع القرار الثاني في مجموعه. |
Por 166 votos contra 2 y 1 abstención queda aprobado el proyecto de resolución II en su conjunto (resolución 59/261). | UN | اعتمد مشروع القرار الثاني في مجموعه بأغلبية 166 صوتا مقابل صوتين، مع امتناع عضو واحد عن التصويت (القرار 59/261). |
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución II en su conjunto. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أطرح للتصويت الآن مشروع القرار الثاني في مجموعه. |
Por 153 votos contra 5, y 20 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución II en su conjunto (resolución 60/56). | UN | اعتُمد مشروع القرار الثاني في مجموعه بأغلبية 153 صوتا مقابل 5 أصوات، مع امتناع 20 عضوا عن التصويت (القرار 60/56). |
El Presidente (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución II en su conjunto. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): سأطرح للتصويت الآن مشروع القرار الثاني في مجموعه. |
El Presidente (habla en inglés): Ahora someteré a votación el proyecto de resolución II en su conjunto. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أطرح للتصويت الآن مشروع القرار الثاني في مجموعه. |
Por 182 votos contra ninguno y 2 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución II en su conjunto (resolución 62/150). | UN | اعتمد مشروع القرار الثاني في مجموعه بأغلبية 182 صوتاً مقابل لا شيء، مع امتناع عضوين عن التصويت (القرار 62/150). |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución II en su conjunto. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الثاني في مجموعه. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución II en su conjunto. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الثاني في مجموعه. |
Esta suma se estableció inicialmente para asegurar la coherencia respecto del Acuerdo (anexo, secc. 8, párr. 3), que tomaba el canon correspondiente a la inscripción como primer inversionista, establecido en la resolución II en 1982. | UN | وكان هذا المبلغ قد تقرر في البداية بغرض تحقيق الاتساق مع الاتفاق (المرفق، الفقرة 3 من المادة 8)، وانعكاسا للرسم المستحق عن التسجيل بصفة مستثمر رائد الذى سبق أن حدده القرار الثاني في عام 1982. |
El entendimiento introdujo, entre otras cosas, dos elementos nuevos en el régimen de los primeros inversionistas: la idea de aplicar el inciso e) del párrafo 1 de la resolución II en el momento de inscribir una solicitud (previa cesión de áreas) y la noción de autoselección de las áreas. | UN | وقد أدخل هذا التفاهم، في جملة أمور، عنصرين جديدين في نظام المستثمرين الرواد، ألا وهما فكرة تطبيق الفقرة ١ )ﻫ( من القرار الثاني في الوقت الذي يجري فيه تسجيل الطلب )أي قبل التخلي عن القطاعات( وفكرة الاختيار الذاتي للقطاعات الرائدة. |