El proyecto de resolución III se titula " Situación de los derechos humanos en Myanmar " . | UN | مشروع القرار الثالث معنون " حالة حقوق الإنسان في ميانمار " |
El Presidente (habla en árabe): El proyecto de resolución III se titula " Derechos del niño " . | UN | الرئيس: مشروع القرار الثالث معنون " حقوق الطفل " اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار. |
El Presidente (interpretación del inglés): El proyecto de resolución III se titula “El derecho del pueblo palestino a la libre determinación”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث معنون " حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير " . |
El Presidente (interpretación del inglés): El proyecto de resolución III se titula “Mejoramiento de la situación de la mujer en la Secretaría”. | UN | مشروع القرار الثالث بعنوان " تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة " . |
La Presidenta interina (habla en inglés): El proyecto de resolución III se titula " Medidas para afianzar la autoridad del Protocolo de Ginebra de 1925 " . | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): مشروع القرار الثالث بعنوان " تدابير لدعم سلطة بروتوكول جنيف لعام 1925 " |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): El proyecto de resolución III se titula “Un programa de desarrollo”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث عنوانه »خطة للتنمية«. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): El proyecto de resolución III se titula “Asistencia para la rehabilitación y reconstrucción de Liberia”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث عنوانه »تقديم المساعدة من أجل انعاش ليبيريا وتعميرها«. |
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución III se titula " Personas desplazadas como resultado de las hostilidades de junio de 1967 y las hostilidades posteriores " . | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: مشروع القرار الثالث معنون " السكان النازحون نتيجة لﻷعمال القتالية التي نشبت في حزيران/يونيه ١٩٦٧ وما بعدها " طلب إجراء تصويت مسجل. |
El proyecto de resolución III se titula " Situación de la aplicación del concepto de existencias de despliegue estratégico " . | UN | ومشروع القرار الثالث معنون " حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي " . |
El Presidente (habla en árabe): El proyecto de resolución III se titula " Asistencia a los refugiados, los repatriados y los desplazados en África " . | UN | الرئيس: مشروع القرار الثالث معنون " تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا " . |
El Presidente (habla en árabe): El proyecto de resolución III se titula " Seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento " . | UN | الرئيس: مشروع القرار الثالث معنون " متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة " . |
El Presidente (habla en árabe): El proyecto de resolución III se titula " Violencia contra las trabajadoras migratorias " . | UN | الرئيس: مشروع القرار الثالث معنون " العنف الموجه ضد العاملات المهاجرات " . |
El Presidente (habla en árabe): El proyecto de resolución III se titula " Oficina del Presidente del Consejo de Derechos Humanos " . | UN | الرئيس: مشروع القرار الثالث معنون " مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان " . |
El Presidente (habla en árabe): El proyecto de resolución III se titula " Asistencia a los refugiados, los repatriados y los desplazados en África " . | UN | الرئيس: مشروع القرار الثالث معنون " تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا " . |
El Presidente (habla en árabe): El proyecto de resolución III se titula " Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a un procedimiento de comunicaciones " . | UN | الرئيس: مشروع القرار الثالث معنون " البروتوكول الاختياري بشأن حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات " . |
El Presidente (interpretación del francés): El proyecto de resolución III se titula “Integración de la mujer de edad en el desarrollo”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ومشروع القرار الثالث معنون " إدماج المسنات في التنمية " . |
El Presidente (interpretación del francés): El proyecto de resolución III se titula “Política y programas para los jóvenes”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار الثالث بعنوان " السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب " . |
El Presidente (interpretación del inglés): El proyecto de resolución III se titula “Período extraordinario de sesiones para realizar un examen y una evaluación globales de la aplicación del Programa 21”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث بعنوان " عقد دورة استثنائية لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ " |
El Presidente (interpretación del inglés): El proyecto de resolución III se titula “El derecho del pueblo palestino a la libre determinación” y corresponde al documento A/C.3/50/L.8. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث بعنوان " حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير " وهو مطابق للوثيقة A/C.3/50/L.8. |
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución III, se titula " Los derechos del niño " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثالث عنوانه " حقوق الطفل " . إجري تصويت مسجل. |
El proyecto de resolución III se titula " Futuro funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer " . | UN | مشروع القرار الثالث عنوانه " مستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة " . |
El proyecto de resolución III se titula " Asignación de la pérdida en caso de daño transfronterizo resultante de actividades peligrosas " . | UN | مشروع القرار الثالث عنوانه " توزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة " . |
El Presidente (interpretación del francés): El proyecto de resolución III se titula “Cuestión de la declaración de 1998 como Año Internacional del Océano” y fue aprobado por la Segunda Comisión. ¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار الثالث المعنون " مسألة إعلان عام ١٩٩٨ سنة دولية للمحيطات " ، اعتمدته اللجنة الثانية دون تصويت. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها؟ |
El proyecto de resolución III se titula " Prácticas de contratación externa " . | UN | أما مشروع القرار الثالث فهو معنون " ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية " . |