"resolución no tiene" - Traduction Espagnol en Arabe

    • القرار لا تترتب
        
    • القرار لا يتضمن أي
        
    • القرار لا ينطوي
        
    • القرار أي
        
    • القرار ليست له
        
    • القرار لن تترتب
        
    • القرار لا تترتّب
        
    • القرار لا يرتّب
        
    • القرار ليس له
        
    • ﻻ تترتب
        
    • القرار لن تكون له
        
    • القرار هذا لا تترتب
        
    • القرار لا يحتوي على أي
        
    • القرار لا يرتب
        
    • القرار قيد النظر ليست له
        
    Señala que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وألمح إلى أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Indica que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وأشار إلى أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار بالنسبة للميزانية البرنامجية.
    Indica que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وأشار إلى أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار بالنسبة للميزانية البرنامجية.
    Se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وأُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية.
    Indica que Georgia desea sumarse a los patrocinadores y que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وقال إن جورجيا تود أن تنضم إلى مقدمي مشروع القرار، وأن القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية.
    El proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. Letonia se ha sumado a los patrocinadores. UN ليس لمشروع القرار أي آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية وأن لاتفيا قد انضمت الى مقدمي المشروع.
    El proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وقالت إن مشروع القرار ليست له آثار على الميزانية البرنامجية.
    Se comunica que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    Añade que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programa. UN وأضاف أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    La resolución no tiene consecuencias para el presupuesto, por lo que insta a los Estados Miembros a aprobarla por consenso. UN وأضافت أن القرار لا تترتب عليه أيُّ آثار في الميزانية وحثت الدول الأعضاء على اتخاذه بتوافق الآراء.
    La Secretaría le ha informado que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وأضاف أن الأمانة العامة أبلغته بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    24. El PRESIDENTE dice que el proyecto de resolución no tiene consecuencias financieras para el presupuesto por programas. UN ٢٤ - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار مالية في الميزانية البرنامجية.
    Informa además de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias financieras para el presupuesto por programas. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    Se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Presidenta anuncia que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN أعلن الرئيس أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Presidenta anuncia que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN أعلن رئيس اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Presidenta informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN أبلغ الرئيس اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuestos por programas. UN أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية.
    Se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا ينطوي على أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    Además, anuncia que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas y que el Yemen desea unirse a los patrocinadores. UN وأعلن أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية، وأن اليمن يرغب في الانضمام إلى مقدمي المشروع.
    El proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas UN وأضاف أن مشروع القرار ليست له آثار على الميزانية البرنامجية.
    El proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وأضاف أن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    El proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وذكَر أن مشروع القرار لا تترتّب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    12. El Presidente dice que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN 12 - الرئيس: أوضح أن مشروع القرار لا يرتّب آثارا في الميزانية البرنامجية.
    El proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وقال إن مشروع القرار ليس له تأثير على الميزانية البرنامجية.
    El proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ولا تترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente comunica a la Comisión que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN 5 - الرئيس: أخطر اللجنة بأن مشروع القرار لن تكون له آثار في الميزانية البرنامجية.
    Se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار هذا لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente indica que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas e invita a la Comisión a adoptar una decisión al respecto. UN 4- الرئيس: قال إن مشروع القرار لا يحتوي على أي آثار في الميزانية البرنامجية، ودعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأنه.
    22. El PRESIDENTE declara que el proyecto de resolución no tiene consecuencias financieras sobre el presupuesto por programas. UN ٢٢ - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا يرتب آثارا مالية على الميزانية البرنامجية.
    El proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ومشروع القرار قيد النظر ليست له آثار في الميزانية البرنامجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus