"resolución que recomienda la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • القرار الذي أوصت به
        
    • قرار أوصت به
        
    • القرار الموصى به من
        
    • القرارين اللذين أوصت بهما
        
    • المقرر الذي أوصت به
        
    • القرار الذي أوصت باعتماده
        
    • قرارات أوصت بها
        
    Ahora examinaremos el proyecto de resolución que recomienda la Comisión de Verificación de Poderes en su primer informe. UN سنبدأ اﻵن النظر في مشروع القرار الذي أوصت به لجنة وثائق التفويض في تقريرها اﻷول.
    La Asamblea resolverá ahora sobre el proyecto de resolución que recomienda la Comisión Política Especial y de Descolonización en el párrafo 7 del informe mencionado. UN ستبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت به لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة ٧ من ذلك التقرير.
    La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Primera Comisión en el párrafo 8 de su informe. UN وستبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٨ من تقريرها.
    El Presidente (interpretación del inglés): A continuación la Asamblea adoptará una decisión sobre el pro-yecto de resolución que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 7 de su informe. UN تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع قرار أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٧ من تقريرها.
    La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Primera Comisión en el párrafo 7 de su informe. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٧ من تقريرها.
    La Asamblea tomará una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Primera Comisión en el párrafo 13 de dicho informe. UN تبت الجمعيـــة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ١٣ من ذلك التقرير.
    La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Primera Comisión en el párrafo 7 de su informe. UN تبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنـــــة في الفقرة ٧ من تقريرها.
    Procederemos ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Comisión en el párrafo 6 de la parte X de su informe. UN نبت اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٦ من الجزء العاشر من تقريرها.
    La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 9 de su informe. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٩ من تقريرها.
    Someteré primero a votación el séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución que recomienda la Primera Comisión en el párrafo 7 de su informe. UN أطرح للتصويت أولا الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٧ من تقريرها.
    La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 8 de la parte V de su informe. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٨ من الجزء الخامس من تقريرها.
    La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 5 de la parte III de su informe. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من الجزء الثالث من تقريرها.
    Ahora procederemos a examinar el proyecto de resolución que recomienda la Comisión de Verificación de Poderes en el párrafo 19 de su primer informe. UN سننظــر اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به لجنة وثائق التفويض في الفقرة ١٩ من تقريرها اﻷول.
    La Asamblea adoptará a continuación una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 11 de la Parte II de su informe. UN واﻵن تبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ١١ من الجزء الثاني من تقريرها.
    La Asamblea tomará una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 7 de su informe. UN تبت الجمعية العامة الآن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 7 من تقريرها.
    La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 5 de su informe. UN تبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 6 من تقريرها.
    La Asamblea General procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Comisión de Verificación de Poderes en el párrafo 11 de su informe. UN تشرع الجمعية العامة الآن في التصويت على مشروع القرار الذي أوصت به لجنة وثائق التفويض في الفقرة 11 من تقريرها.
    La Asamblea tiene ahora ante sí un proyecto de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 10 de la parte II de su informe. UN ومعروض الآن على الجمعية مشروع قرار أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة 10 من الجزء الثاني في تقريرها.
    El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea tomará a continuación una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Primera Comisión en el párrafo 13 de su informe. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع قرار أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ١٤ مـــن تقريرهــــا.
    El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 7 de su informe. UN الرئيس )ترجمــة شفويــة عن الانكليزية(: تنتقــل الجمعية اﻵن إلى البت في مشروع القرار الموصى به من لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( في الفقرة ٧ من تقريرها.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los dos proyectos de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 13 de su informe. UN تبت الجمعية الآن في مشروعي القرارين اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة 13 من تقريرها.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución que recomienda la Segunda Comisión? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية؟
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea procederá ahora a tomar una decisión en relación con el proyecto de resolución que recomienda la Sexta Comisión en el párrafo 6 de su informe. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت باعتماده اللجنة السادسة في الفقرة 6 من تقريرها.
    La Asamblea tiene ante sí 10 proyectos de resolución que recomienda la Tercera Comisión en el párrafo 55 de su informe. UN معروض على الجمعية عشرة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ٥٥ من تقريرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus