Su delegación confía en que el proyecto de resolución sea aprobado por consenso. | UN | وقالت إن وفدها يأمل في أن يعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
En conclusión, espera que el proyecto de resolución sea aprobado por consenso. | UN | وختاما، أعربت عن أملها في اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
El orador espera que el proyecto de resolución sea aprobado por consenso y que todos los Estados Miembros garanticen su aplicación. | UN | وأعرب عن أمله في أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء ثم تنفيذه من جانب جميع الدول الأعضاء. |
La oradora espera que el proyecto de resolución sea aprobado por consenso. | UN | وأعربت عن أملها في أن يُعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
Los patrocinadores esperan que el proyecto de resolución sea aprobado por consenso. | UN | وأعرب عن أمل مقدمي مشروع القرار في أن يتم اعتماده بتوافق اﻵراء. |
Solicitamos el apoyo de la Asamblea y recomendamos que el proyecto de resolución sea aprobado por consenso. | UN | ونلتمس الدعم من الجمعية العامة ونوصي بأن يعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
El orador espera que el proyecto de resolución sea aprobado por consenso. | UN | وأعرب عن أمله في أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
El Japón abriga la esperanza de que el proyecto de resolución sea aprobado por consenso. | UN | وأعرب عن أمل اليابان في أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
El representante de Francia acoge favorablemente el trabajo realizado por los expertos independientes y espera que el proyecto de resolución sea aprobado por consenso. | UN | ومن الجدير بالترحيب، ما اضطلع به الخبراء المستقلون من مهام، وثمة أمل في اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
La delegación de Mongolia y los copatrocinadores del texto esperan que el proyecto de resolución sea aprobado por consenso. | UN | وأعرب عن أمل الوفد المنغولي ومقدمي النص في اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
El orador espera que el proyecto de resolución sea aprobado por consenso. | UN | وأعرب عن أمله في اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
Espera que el proyecto de resolución sea aprobado por consenso. | UN | وأعربت عن أملها في أن يعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
Confía en que el proyecto de resolución sea aprobado por consenso. | UN | واختتمت قائلة إن هذه البلدان تعرب عن أملها في أن يعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
Esperamos que el proyecto de resolución sea aprobado por consenso. | UN | ونأمل أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
Cabe esperar que el proyecto de resolución sea aprobado por consenso para demostrar el compromiso común de promoción y protección de los derechos del niño. | UN | وأعربت عن أملها في اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء لإظهار الالتزام المشترك بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها. |
La Unión Europea ha participado activamente en los debates con un amplio conjunto de países y espera que el proyecto de resolución sea aprobado por consenso. | UN | ويشارك الاتحاد الأوروبي بنشاط في مناقشات مع عدد كبير من البلدان، ويأمل أن يعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
Agradecemos su patrocinio y esperamos que el proyecto de resolución sea aprobado por consenso, al igual que en el sexagésimo segundo período de sesiones. | UN | وسنغدو ممتنين لمشاركتها في تقديمه ونأمل أن يُعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء كما حدث في الدورة الثانية والستين. |
Como en años anteriores, esperamos que el proyecto de resolución sea aprobado por consenso. | UN | ونتطلع إلى اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء كما كان الحال في السنوات السابقة. |
La oradora expresa la esperanza de que el proyecto de resolución sea aprobado por consenso. | UN | وأعربت عن أملها في اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
Los patrocinadores esperan que el proyecto de resolución sea aprobado por consenso. | UN | وهم يأملون في أن يتم اعتماده بتوافق اﻵراء. |
Mi delegación espera que, al igual que en años anteriores, este proyecto de resolución sea aprobado por consenso en esta Asamblea General. | UN | ويأمل وفدي أن تقوم الجمعية العامة، كما فعلت في اﻷعوام الماضية، باعتماد مشروع القرار هذا بتوافق الآراء. |
Los patrocinadores esperan que este proyecto de resolución sea aprobado por consenso. | UN | وأعربت عن أمل مقدمي مشروع القرار في أن يعتمد بتوافق اﻵراء. |
La Unión Europea abriga la esperanza de que el proyecto de resolución sea aprobado por consenso. | UN | إن الاتحــاد اﻷوروبــي يأمل في اعتماد مشروع القرار بتوافق اﻵراء. |