En consecuencia, el Secretario Ejecutivo notificará al Consejo de Administración las solicitudes de corrección de las indemnizaciones aprobadas respecto de las reclamaciones de la categoría " A " . | UN | ولذلك فإن التصويبات المطلوب إدخالها على مبالغ التعويضات المعتمدة في المطالبات من الفئة " ألف " سيتولى اﻷمين التنفيذي إبلاغها إلى مجلس اﻹدارة. |
En consecuencia, el Secretario Ejecutivo notificará al Consejo de Administración las solicitudes de corrección de las indemnizaciones aprobadas respecto de las reclamaciones de la categoría " A " . | UN | ولذلك فإن التصويبات المطلوب إدخالها على مبالغ التعويضات المعتمدة في المطالبات من الفئة " ألف " سيتولى اﻷمين التنفيذي إبلاغها إلى مجلس اﻹدارة. |
En consecuencia, el Secretario Ejecutivo notificará al Consejo de Administración las solicitudes de corrección de las indemnizaciones aprobadas respecto de las reclamaciones de la categoría " A " . | UN | ولذلك فإن التصويبات المطلوب إدخالها على مبالغ التعويضات المعتمدة في المطالبات من الفئة " ألف " سيتولى اﻷمين التنفيذي إبلاغها إلى مجلس اﻹدارة. |
Por consiguiente, en el presente informe sobre la séptima serie no se incluyen correcciones a las cantidades otorgadas respecto de las reclamaciones de la categoría " C " comunicadas en series anteriores. | UN | ولذلك لم تدرج في هذا التقرير عن الدفعة السابعة أية تصويبات لمبالغ منحت لمطالبات من الفئة " جيم " وجاءت في تقارير عن دفعات سابقة. |
Las indemnizaciones recomendadas respecto de las reclamaciones de la primera parte de la cuarta serie y de series futuras se comunicarán deduciendo las indemnizaciones aprobadas de las categorías " A " , " B " y " C " . | UN | وسيتم الإبلاغ عن التعويضات الموصى بمنحها فيما يخص مطالبات الجزء الأول من الدفعة الرابعة والدفعات المقبلة، صافية من خصوم التعويضات الموافق عليها فيما يخص مطالبات الفئات " ألف " و " باء " و " جيم " . |
En consecuencia, es el Secretario Ejecutivo el que notifica al Consejo de Administración las correcciones a las indemnizaciones aprobadas respecto de las reclamaciones de la categoría " A " . | UN | ولذلك فإن الأمين التنفيذي هو الذي يتولى إبلاغ مجلس الإدارة بالتصويبات المطلوب إدخالها على مبالغ التعويض المعتمدة في المطالبات من الفئة " ألف " . |
En consecuencia, el Secretario Ejecutivo notificará al Consejo de Administración las solicitudes de corrección de las indemnizaciones aprobadas respecto de las reclamaciones de la categoría " A " . | UN | ولذلك سيتولى اﻷمين التنفيذي إبلاغ مجلس اﻹدارة بطلبات ادخال التصويبات على قرارات التعويض المعتمدة في المطالبات من الفئة " ألف " . |
En consecuencia, el Secretario Ejecutivo notificará al Consejo de Administración las solicitudes de corrección de las indemnizaciones aprobadas respecto de las reclamaciones de la categoría " A " . | UN | ولذلك سيتولى اﻷمين التنفيذي إبلاغ مجلس اﻹدارة بطلبات ادخال التصويبات على قرارات التعويض المعتمدة في المطالبات من الفئة " ألف " . |
En consecuencia, el Secretario Ejecutivo notificará al Consejo de Administración las solicitudes de corrección de las indemnizaciones aprobadas respecto de las reclamaciones de la categoría " A " . | UN | ولذلك سيتولى اﻷمين التنفيذي إبلاغ مجلس اﻹدارة بطلبات ادخال التصويبات على قرارات التعويض المعتمدة في المطالبات من الفئة " ألف " . |
1. En el presente informe se indican, de conformidad con el artículo 41 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de las reclamaciones (S/AC.26/1992/10) (las " Normas " ), las correcciones a las indemnizaciones aprobadas respecto de las reclamaciones de la categoría " A " . | UN | 1- يحدد هذا التقرير، عملا بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " )، التصويبات المطلوب إدخالها على مبالغ التعويض المعتمدة في المطالبات من الفئة ألف*. |
En consecuencia, el Secretario Ejecutivo notifica al Consejo de Administración las correcciones a las indemnizaciones aprobadas respecto de las reclamaciones de la categoría " A " . | UN | ولذلك فإن الأمين التنفيذي هو الذي يتولى إبلاغ مجلس الإدارة بالتصويبات المطلوب إدخالها على مبالغ التعويض المعتمدة في المطالبات من الفئة " ألف " . |
En consecuencia, el Secretario Ejecutivo notifica al Consejo de Administración las correcciones a las indemnizaciones aprobadas respecto de las reclamaciones de la categoría " A " . | UN | ولذلك فإن الأمين التنفيذي هو الذي يتولى إبلاغ مجلس الإدارة بالتصويبات المطلوب إدخالها على مبالغ التعويض المعتمدة في المطالبات من الفئة " ألف " . |
1. En el presente informe se indican, de conformidad con el artículo 41 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de las reclamaciones (S/AC.26/1992/10) (las " Normas " ), las correcciones solicitadas a las indemnizaciones aprobadas respecto de las reclamaciones de la categoría " A " . | UN | ١- يحدد هذا التقرير، عملاً بالمادة ١٤ من القواعد المؤقتة ﻹجراءات المطالبات )S/AC.26/1992/10( ) " القواعد " (، التصويبات المطلوب إدخالها على قرارات التعويض المعتمدة في المطالبات من الفئة " ألف " . |
1. En el presente informe se indican, de conformidad con el artículo 41 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de las reclamaciones (S/AC.26/1992/10) (las " Normas " ), las correcciones solicitadas a las indemnizaciones aprobadas respecto de las reclamaciones de la categoría " A " . | UN | ١ - يحدد هذا التقرير، عملاً بالمادة ١٤ من القواعد المؤقتة ﻹجراءات المطالبات )S/AC.26/1992/10( ) " القواعد " (، التصويبات المطلوب إدخالها على قرارات التعويض المعتمدة في المطالبات من الفئة " ألف " . |
1. En el presente informe se indican, de conformidad con el artículo 41 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de las reclamaciones (S/AC.26/1992/10) (las " Normas " ), las correcciones solicitadas a las indemnizaciones aprobadas respecto de las reclamaciones de la categoría " A " . | UN | ١- يحدد هذا التقرير، عملاً بالمادة ١٤ من القواعد المؤقتة ﻹجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ) " القواعد " (، التصويبات المطلوب إدخالها على مبالغ التعويض المعتمدة في المطالبات من الفئة " ألف " . |
1. En el presente informe se indican, de conformidad con el artículo 41 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de las reclamaciones (S/AC.26/1992/10) (las " Normas " ), las correcciones solicitadas a las indemnizaciones aprobadas respecto de las reclamaciones de la categoría " A " . | UN | ١- يحدد هذا التقرير، عملاً بالمادة ١٤ من القواعد المؤقتة ﻹجراءات المطالبات )S/AC.26/1992/10( ) " القواعد " (، التصويبات المطلوب إدخالها على قرارات التعويض المعتمدة في المطالبات من الفئة " ألف " . |
1. En el presente informe se indican, de conformidad con el artículo 41 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de las reclamaciones (S/AC.26/1992/10) (las " Normas " ), las correcciones solicitadas a las indemnizaciones aprobadas respecto de las reclamaciones de la categoría " A " . | UN | ١- يحدد هذا التقرير، عملاً بالمادة ١٤ من القواعد المؤقتة ﻹجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ) " القواعد " (، التصويبات المطلوب إدخالها على مبالغ التعويض المعتمدة في المطالبات من الفئة " ألف " . |
Por consiguiente, en el presente informe sobre la séptima serie no se incluyen correcciones a las cantidades otorgadas respecto de las reclamaciones de la categoría " C " comunicadas en series anteriores. | UN | ولذلك لم تدرج في هذا التقرير عن الدفعة السابعة أية تصويبات لمبالغ منحت لمطالبات من الفئة " جيم " وجاءت في تقارير عن دفعات سابقة. |
Debe señalarse que, en el caso de 24 reclamaciones, las cantidades excedentes ya concedidas respecto de las reclamaciones de la categoría " A " se han deducido de la indemnización recomendada por el Grupo para las reclamaciones tardías palestinas de la categoría " C " coincidentes. | UN | ومن الجدير بالإشارة، في صدد 24 مطالبة، أن المبالغ الزائدة التي مُنحت سابقاً لمطالبات من الفئة " ألف " قد خُصمت من مبلغ التعويضات الذي أوصى الفريق بدفعه للمطالبات الفلسطينية المتأخرة المطابقة لتلك المطالبات والمدرجة في الفئة " جيم " . |
280. El párrafo 5 de la decisión 7 dispone, respecto de las reclamaciones de la categoría " D " , que: " Podrán presentarse reclamaciones con arreglo por la pérdida de ganancias o de beneficios... " . | UN | ٠٨٢- وتنص الفقرة ٥ من المقرر ٧ فيما يخص مطالبات الفئة " دال " على ما يلي: " يجوز تقديم المطالبات في إطار هذه الفئة استناداً إلى وقوع خسارة في الحصائل... " . |
21. Las indemnizaciones recomendadas respecto de las reclamaciones de la primera parte de esta serie se comunican deduciendo las reclamaciones aprobadas de las categorías " A " , " B " y " C " , respecto de los mismos reclamantes. V. RECOMENDACIONES | UN | 21- ترد التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات المتضمنة في الجزء الأول من هذه الدفعة غير شاملة مبالغ التعويضات التي تقرر تقديمها إلى المطالبين أنفسهم في إطار الفئات " ألف " و " باء " ، و " جيم " (9). |