"respecto de los proyectos de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بشأن مشروعي
        
    • فيما يتعلق بمشاريع
        
    • بشأن جميع مشاريع
        
    • لمشاريع عام
        
    • بالنسبة لمشاريع
        
    • بشأن مشاريع عام
        
    Adopción de medidas respecto de los proyectos de resolución A/C.2/55/L.9 y A/C.2/55/L.27 UN الإجراء المتخذ بشأن مشروعي القرارين A/C.2/55/L.9 و L.27
    Adopción de medidas respecto de los proyectos de resolución A/C.2/55/L.8 y L.37 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.2/55/L.8 و L.37
    Adopción de medidas respecto de los proyectos de resolución A/C.2/55/L.14 y L.34 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.2/55/L.14 و L.34
    Continuarían también las consultas respecto de los proyectos de programas de trabajo y los planes de mediano plazo. UN وستتواصل أيضا المشاورات فيما يتعلق بمشاريع برامج العمل والخطط المتوسطة اﻷجل.
    Adopción de medidas respecto de los proyectos de resolución A/C.5/55/L.15 y L.16 UN اتخاذ إجراءات بشأن مشروعي القرارين A/C.5/55/L.15 و L.16
    Adopción de medidas respecto de los proyectos de resolución A/C.3/58/L.25/Rev.1 y A/C.3/58/L.29 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.3/58/L.25/Rev.1 و A/C.3/58/L.29
    Adopción de medidas respecto de los proyectos de resolución A/C.3/58/L.33/Rev.1 y A/C.3/58/L.34 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.3/58/L.33/Rev.1 و A/C.3/58/L.34
    Adopción de medidas respecto de los proyectos de resolución A/C.5/58/L.12 y A/C.5/58/L.18 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.5/58/L.12 و A/C.5/58/L.18
    Adopción de medidas respecto de los proyectos de resolución A/C.5/58/L.14 y A/C.5/58/L.22 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.5/58/L.14 و A/C.5/58/L.22
    Adopción de medidas respecto de los proyectos de resolución A/C.3/58/L.71 y A/C.3/58/L.75 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.3/58/L.71 و A/C.3/58/L.75
    Adopción de medidas respecto de los proyectos de resolución A/C.2/58/L.12 y A/C.2/58/L.48 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروعي لقراري A/C.2/58/L.12 و A/C.2/58/L.48
    Adopción de medidas respecto de los proyectos de resolución A/C.2/58/L.8 y A/C.2/58/L.49 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.2/58/L.8 وA/C.2/58/L.49
    Adopción de medidas respecto de los proyectos de resolución A/C.2/58/L.21 y A/C.2/58/L.47 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.2/58/L.21 و A/C.2/58/L.47
    Adopción de medidas respecto de los proyectos de resolución A/C.2/58/L.35 y A/C.2/58/L.46 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.2/58/L.35 و A/C.2/58/L.46
    Adopción de medidas respecto de los proyectos de decisión A/C.5/58/L.33 y A/C.5/58/L.34 y el proyecto de resolución A/C.5/58/L.35 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروعي المقررين A/C.5/58/L.33 و A/C.5/58/L.34 ومشروع القرار A/C.5/58/L.35
    Adopción de medidas respecto de los proyectos de resolución A/C.5/58/L.30 y A/C.5/58/L.31 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.5/58/L.30 و A/C.5/58/L.31
    Adopción de decisiones respecto de los proyectos de resolución A/C.2/58/L.12 y A/C.2/58/L.48 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.2/58/L.12 و A/C.2/58/L.48.
    Continuarían también las consultas respecto de los proyectos de programas de trabajo y los planes de mediano plazo. UN وستستمر أيضا المشاورات فيما يتعلق بمشاريع برامج العمل والخطط المتوسطة اﻷجل.
    Adopción de medidas respecto de los proyectos de resolución presentados en relación con los temas 65 a 81 del programa (continuación). UN اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من 65 إلى 81 من جدول الأعمال (تابع)
    Respecto de los proyectos ejecutados en 1999, a fines de mayo de 2001 el ACNUR alcanzó una tasa general de cumplimiento del 79%, en comparación con un 76% respecto de los proyectos de 1998 y un 78% respecto de los de 1997. UN وبالنسبة للمشاريع التي ينفذها خلال عام 1999، وصلت المفوضية إلى معدل امتثال عام نسبته 79 في المائة في نهاية أيار/مايو 2001 مقابل 76 في المائة لمشاريع عام 1998 و 78 في المائة لمشاريع عام 1997.
    Doy ahora la palabra a aquellas delegaciones que deseen formular declaraciones generales que no sean en explicación de posición o de voto respecto de los proyectos de resolución incluidos en el grupo 10. UN أعطي الكلمة اﻵن للوفود الراغبة في اﻹدلاء ببيانات عامة بخلاف شرح مواقفها أو تعليل تصويتها بالنسبة لمشاريع القرارات الواردة في المجموعة ١٠.
    La Junta acoge con beneplácito el apoyo a las recomendaciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y hará un seguimiento de las medidas adoptadas respecto de los proyectos de 2004. UN 66 - يرحب المجلس بتأييد مكتب خدمات الرقابة الداخلية للتوصيات، وسيتابع الإجراءات المتخذة بشأن مشاريع عام 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus