"respira profundamente" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نفس عميق
        
    • نفساً عميقاً
        
    • خذ نفسا عميقا
        
    • تنفس بعمق
        
    • تنفسي بعمق
        
    • أنفاس عميقة
        
    • تأخذ نفسا عميقا
        
    • نفسا عميقاً
        
    • نفسًا عميقًا
        
    • وتنفس بعمق
        
    Sólo Respira profundamente, no hagas nada de lo que nos podamos arrepentir. Open Subtitles حسناً، دعينا نأخذ نفس عميق هنا. دعينا لا نفعل أيّ شئ نندم عليه.
    Y cuando empiece a volverte loco, Respira profundamente, e intenta y recuerda que lo quieres. Open Subtitles وعندما يقودك الى الجنون خذ نفس عميق وحاول وتذكر انك تحبه
    Respira profundamente. Empieza lo de la tortura. Open Subtitles خذي نفساً عميقاً سنقوم الآن بالتعذيب
    Respira profundamente y exhala mientras tires del gatillo. Open Subtitles اهدأ خذ نفسا عميقا و اتركه يخرج بينما تقوم بسحب الزناد
    Cierra tus ojos Respira profundamente y deja de intentar controlarlo todo por un segundo. Open Subtitles أغمض عينيك. تنفس بعمق وكف عن محاولة السيطرة على كل شىء للحظات.
    ¡Shh! Solo Respira profundamente. Open Subtitles أششش، فقط تنفسي بعمق
    Charlie, siéntate en el piso, y Respira profundamente. Open Subtitles شارلي , لما لا تحاول أن تجلس على الأرض ؟ حاول فقط وخذ أنفاس عميقة , حسنا ؟
    Porque no Respira profundamente y lo intenta. Open Subtitles لماذا لا تأخذ نفسا عميقا ومحاولة إعطائها.
    Solo Respira profundamente y céntrate en el presente. Open Subtitles فقط خذي نفس عميق وركزي على الحاضر
    Mary, Respira profundamente y piensa en lo que dijiste. Open Subtitles ماري، خذي نفس عميق و فكري فيما تقولين.
    Cierra los ojos, Respira profundamente y olvida todo esto. Open Subtitles أغلقي عينيك وخذي نفس عميق وانسي كل هذا
    Si pasa algo, cuenta a diez, Respira profundamente varias veces. Open Subtitles عد إلى عشرة، و خذ نفس عميق.
    No, en serio. Respira profundamente. Open Subtitles لا، أنا جاد خذي نفس عميق
    Pensarán que queremos evitar el gas. Cierra los ojos, Respira profundamente. Open Subtitles سيظنون أننا سنحاول تجنب الغاز فأبقي عينيك مغمضتين وخذي نفساً عميقاً
    Respira profundamente... y pon la mente en blanco. Open Subtitles والآن خذي نفساً عميقاً وحاولي أن تصفي عقلكِ
    Nada más Respira profundamente. ¿Cómo te sientes? Open Subtitles خذ نفساً عميقاً للدّاخل والخارج فحسب كيف تشعر؟
    Mira fijamente a un punto en el horizonte y Respira profundamente. Open Subtitles أنظر إلى مكان ثابت في الأفق و خذ نفسا عميقا
    El niño necesita oxigeno. Respira profundamente. Open Subtitles الطفل يحتاج إلى أكسجين، خذ نفسا عميقا
    - No, es demasiado tarde. Respira profundamente. ¡Vamos! Open Subtitles لاى لقد فات الوقت تنفس بعمق , هيا بنا , تحركوا
    Respira profundamente. Open Subtitles الآن تنفسي بعمق
    Ahora, recuerda, es Inglaterra, así que Respira profundamente. Open Subtitles والآن تذكر هذه "إنجلترا" لذا عليك أخذ أنفاس عميقة طويلة
    De acuerdo, Respira profundamente, Carson. Open Subtitles حسنا ، حاول أن تأخذ نفسا عميقا يا كارسون
    Ahora, mira a un punto fijo en el horizonte y Respira profundamente. Open Subtitles أنظر ، فقط إبحث عن نقطة في الأفق وخذ نفسا عميقاً
    Y ahora Respira profundamente. Intenta verlo desde fuera. Open Subtitles ثم خذ نفسًا عميقًا الآن حاول رؤية المشهد من الخارج
    Estira tu columna, junta tus pies... y Respira profundamente. Open Subtitles اجعل عمودك الفقري مستقيماً ضع قدميك متوازيه وتنفس بعمق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus