"respira profundo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نفس عميق
        
    • نفساً عميقاً
        
    • تنفس بعمق
        
    • نفسا عميقا
        
    • تنفسي بعمق
        
    • تنفّس بعمق
        
    • تنفسى بعمق
        
    • تنفّسي
        
    • خذي شهيقاً
        
    • خذي نفسًا عميقًا
        
    • النفس العميق
        
    • أنفاس عميقة
        
    Respira profundo, Ben. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه هذا يكفى و الأن خد نفس عميق يا , بين
    Respira profundo, cuenta hasta 10 y... vete a la mierda. Open Subtitles خذ نفس عميق وقم بالعد لرقم عشرة ، ومن ثم اضرب نفسك
    es momento de jugar sucio y engañar a tu cerebro. Estira los brazos y Respira profundo. TED ذلك وقت المعركة القذرة وخداع عقلك. تمطَّ بذراعيك وخذ نفساً عميقاً.
    Guárdala. Respira profundo y ponla en tu bolsillo de atrás. Open Subtitles ضَعْهُ جانباً.خُذْ نفساً عميقاً وضَعهُفىجَيبِكَالخلفِىّ.
    Oye, toma las cosas con calma, hombre. Respira profundo. Relájate. Open Subtitles رويدك يا رجل, تنفس بعمق أتسرخ فحسب
    , o entrarás en shock. No hay ayuda externa. Mira, sólo Respira profundo. Open Subtitles وليس لدينا مساعدة من الخارج خذ نفسا عميقا والا سيغمى عليك
    Vale, diviértete. Respira profundo, dentro y fuera. Open Subtitles حسناً استمتعو تنفسي بعمق دخولاً وخروجاً
    Respira profundo y cuenta hasta 10, y mételo en la cabeza que no recibirás nada. Open Subtitles خذ نفس عميق عدى حتى 10 وحاولى ان تمررى الى جمجتك انه ليس هناك حصص
    Respira profundo, Jake, y contaré hasta 10. Open Subtitles حسنا ، لما لا تأخذ نفس عميق يا جاك وسأعد حتى عشرة
    Respira profundo. Open Subtitles خذ نفس عميق. لم يكن هذا سيءً جداً ، صحيح؟
    Respira profundo. Todo estára bien. Open Subtitles .خذى نفس عميق كل شى سيكون علي ما يرام
    Eso depende de donde empiece. Respira profundo. Open Subtitles هذا يعتمد على أين أبدأ نفس عميق
    Muy bien, Respira profundo, ¿bueno? Open Subtitles لا بأس , لنأخذ فقط نفساً عميقاً , حسناً ؟
    sientate aquí ... Respira profundo ... y dejar salir todo por la abertura. Open Subtitles خذي نفساً عميقاً وأخرجي كل شئ عبر الفتحة
    Ignóralo, relájate, Respira profundo, quita tu dedo del gatillo. Open Subtitles تجاهليه، إهدأي خذي نفساً عميقاً إرفعي إصبعك عن الزناد
    Pero esta vocecita seguía diciendome: " Respira profundo, Respira profundo " Open Subtitles لكن بقي ذلك الصوتُ الصغيرُ يقول لي "تنفس بعمق، تنفس بعمق"
    Ya sabes, Respira profundo. Piensa en algo que te guste. Open Subtitles تنفس بعمق فكر في شيئاً ما أنت تحبه
    Ahora, Respira profundo, Ruby, y comienza de nuevo. Open Subtitles خذى نفسا عميقا, وابدأى فى القيادة للأمام
    Hazme un favor, Respira profundo y cuenta hasta 10. Open Subtitles اعملى لي معروفا خذى نفسا عميقا وعدى لرقم عشرة
    Respira profundo, el aire frío te reanimará. Open Subtitles تنفسي بعمق سينعشكِ الهواء البارد
    Respira profundo. Open Subtitles "تنفّس بعمق".
    Respira profundo, cariño. Open Subtitles تنفسى بعمق , حبيبتى.
    Está bien. Respira profundo. Open Subtitles لا بأس، تنفّسي فحسب.
    Respira profundo y no te muevas. Open Subtitles خذي شهيقاً عميقاً، ولا تتحرّكي
    Solo Respira profundo. Open Subtitles خذي نفسًا عميقًا
    Correcto, Respira profundo nuevamente. Open Subtitles حَسَناً، النفس العميق الآخر.
    Respira profundo un par de veces. Open Subtitles خذ بضعة أنفاس عميقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus