"respiratorias agudas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجهاز التنفسي الحادة
        
    • التنفسية الحادة
        
    • الحادة للجهاز التنفسي
        
    • الحادة في الجهاز التنفسي
        
    • التنفسي الحاد
        
    • الرئوية الحادة
        
    Además, ha habido un notable aumento repentino de casos de infecciones respiratorias agudas. UN كما برزت أيضاً زيادة مفاجئة في حالات التهاب الجهاز التنفسي الحادة.
    Las principales causas directas son las infecciones respiratorias agudas, la diarrea y otras enfermedades. UN وأهم الأسباب المباشرة هي التهابات الجهاز التنفسي الحادة والإسهال وغيره من الأمراض.
    92. Las tecnologías de lucha contra las infecciones respiratorias agudas y las enfermedades diarreicas son del dominio público. UN ٩٢ - أما تكنولوجيات مكافحة التهابات الجهاز التنفسي الحادة وأمراض اﻹسهال فهي متاحة على المشاع.
    Reducir en un 50% las defunciones por diarrea y por respiratorias agudas UN تخفيض بنسبة ٠٥ في المائة في الوفيات الناجمة عن أمراض اﻹسهال والاضطرابات التنفسية الحادة
    Entre 1990 y 1992 la tasa de mortalidad infantil por enfermedades respiratorias agudas disminuyó en un 25%. UN وانخفضت وفيات اﻷطفال من جراء اﻷمراض التنفسية الحادة بنسبة ٢٥ في المائة بين عامي ١٩٩٠ و ١٩٩٢.
    En Burundi prestó un apoyo considerable a un nuevo programa de lucha contra las enfermedades respiratorias agudas y las enfermedades diarreicas. UN وفي بوروندي، قدم دعم رئيسي لبرنامج جديد لمكافحة اﻹصابات الحادة للجهاز التنفسي وأمراض اﻹسهال.
    Se presta apoyo a los programas de lucha contra las infecciones respiratorias agudas y las enfermedades diarreicas en estos países. UN ويجري تقديم الدعم أيضا لبرامج التهابات الجهاز التنفسي الحادة ومكافحة أمراض الاسهال في تلك البلدان.
    Se revisaron módulos de capacitación para el programa de lucha contra las enfermedades diarreicas y se añadieron materiales sobre las infecciones respiratorias agudas. UN وتم تنقيح مجموعة تدريبية عن مكافحة أمراض الاسهال وأضيفت مواد تتعلق بالتهابات الجهاز التنفسي الحادة.
    - las infecciones respiratorias agudas en el 11% de los casos. UN التهابات الجهاز التنفسي الحادة في ١١ في المائة من الحالات.
    * Capacitación a las madres en la detección de signos de alarma para infecciones respiratorias agudas (IRAS) y enfermedades diarreicas (EDAS); UN :: تدريب الأمهات على اكتشاف العلامات الأولى لأمراض الجهاز التنفسي الحادة وأمراض الإسهال الحاد؛
    Lucha contra las infecciones respiratorias agudas. UN بذل الجهود لمكافحة الإصابة بالتهابات الجهاز التنفسي الحادة.
    En la mayoría de los campamentos, la malaria es la principal causa de enfermedad y mortalidad, después de las infecciones respiratorias agudas y la diarrea. UN ففي معظم المخيمات، تعد الملاريا السبب الرئيسي للمرض والوفاة، تليها التهابات الجهاز التنفسي الحادة والإسهال.
    215. Las infecciones respiratorias agudas, el paludismo y la deshidratación inducida por diarreas graves son las enfermedades más importantes que afectan a la salud infantil. UN 215 - إن أمراض الجهاز التنفسي الحادة والملاريا والجفاف الناجم عن الإسهال الحاد هي أهم الأمراض التي تؤثر على صحة الطفل.
    El hacinamiento y el desplazamiento de las personas también hacen aumentar el riesgo de transmisión de enfermedades como el sarampión, la meningitis y las infecciones respiratorias agudas. UN ويزيد الازدحام والتشريد أيضا من مخاطر انتقال عدوى الحصبة والتهاب السحايا والتهابات الجهاز التنفسي الحادة.
    Se ha impartido capacitación a 390 trabajadores sanitarios con respecto al tratamiento del paludismo, la diarrea y las infecciones respiratorias agudas. UN وتم تدريب ثلاثمائة وتسعين عاملا صحيا على معالجة الملاريا والإسهال والأمراض التنفسية الحادة.
    Asimismo, cada vez es más evidente la relación que existe entre unas mejores prácticas de lavado de las manos y una menor incidencia de las infecciones respiratorias agudas. UN وهناك أيضا أدلة ظهرت مؤخرا تربط بين تحسن ممارسات غسل اليدين وانخفاض حالات الإصابة بالأمراض التنفسية الحادة.
    Reducir la incidencia de la diarrea, las infecciones respiratorias agudas, la malaria, el sarampión y la desnutrición a una tasa del 10% anual. UN خفض الإصابة بالإسهالات والالتهابات التنفسية الحادة والملاريا والحصبة وسوء التغذية ﺑ 10 في المائة سنوياً؛
    Programa de lucha contra la diarrea y las infecciones respiratorias agudas de los niños UN برنامج مكافحة الإسهالات والإنتانات التنفسية الحادة عند الأطفال
    Se observa también una notable diferencia en el número de casos de infecciones respiratorias agudas que se registran en Malé y en los atolones. UN وثمة اختلاف بارز في عدد حالات الإصابة بالأمراض التنفسية الحادة في ماليه مقارنة بالجزر المرجانية.
    Las principales causas de mortalidad infantil eran las complicaciones neonatales, la malaria, las infecciones respiratorias agudas y la diarrea. UN وتكمن الأسباب الرئيسية لوفيات الأطفال في مضاعفات ما بعد الولادة والملاريا والإصابات التنفسية الحادة والإسهال.
    Las principales causas de mortalidad en la niñez son las infecciones respiratorias agudas y las enfermedades diarreicas, a cada una de las cuales corresponde el 17% de todas las defunciones infantiles. UN الأسباب الرئيسية لوفيات الأطفال هي الالتهابات الحادة للجهاز التنفسي وأمراض الإسهال، فكل منهما مسؤول عن 17 في المائة من جميع وفيات الأطفال.
    Se están proporcionando servicios de salud a niños para combatir las enfermedades diarreicas, infecciones respiratorias agudas y otras enfermedades frecuentes. UN وتقدم الخدمات الصحية للأطفال للقضاء على أمراض الإسهال والإصابات الحادة في الجهاز التنفسي وغير ذلك من الأمراض السارية.
    Porcentaje de reducción de las infecciones respiratorias agudas entre los niños menores de 5 años UN نسبة انخفاض في حالات الالتهاب التنفسي الحاد في الأطفال دون الخامسة
    20. El Gobierno está aplicando un plan nacional de acción dentro de sus esfuerzos para combatir el elevado índice de mortalidad infantil, gracias al cual ya ha disminuido la mortalidad de los niños menores de 5 años de edad y asimismo las muertes por sarampión e infecciones respiratorias agudas. UN ٠٢- وتعكف الحكومة على تنفيذ خطة عمل وطنية في إطار جهودها الرامية إلى مكافحة ارتفاع معدل الوفيات بين اﻷطفال، هذه الجهود التي أسفرت بالفعل عن انخفاض الوفيات بين اﻷطفال الذين تقل أعمارهم عن الخمس سنوات، وتَدَنّي عدد الوفيات بمرض الحصبة والالتهابات الرئوية الحادة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus