Se sentía decepcionado por el escaso índice de respuestas a la encuesta sobre las publicaciones de 1997. | UN | وأعرب عن خيبة أمله لانخفاض معدل الردود على الاستقصاء المتعلق بمنشورات ٧٩٩١. |
El resumen de las respuestas a la encuesta se incluyó en el anexo II del documento de antecedentes. | UN | وأدرج ملخص الردود على الاستقصاء في المرفق الثاني لورقة المعلومات الأساسية. |
Gráfico 16: Desglose de respuestas positivas y negativas como porcentaje del total de respuestas a la encuesta de cada región | UN | الشكل 16: توزيع الردود الإيجابية والسلبية كنسبة من جميع الردود على الاستقصاء من كل منطقة |
2000-2001: 90% de respuestas a la encuesta | UN | 2000-2001: 90 في المائة من الردود على الدراسات الاستقصائية |
97% de respuestas a la encuesta | UN | 97 في المائة من نتائج الاستقصاء |
Meta para 2006-2007: 30 respuestas a la encuesta | UN | الهدف في الفترة 2006-2007: 30 ردا على الاستبيان |
2000-2001: 84% de respuestas a la encuesta | UN | 2000-2001: 84 في المائة من الردود على الاستقصاء |
Estimación para 2002-2003: 85% de respuestas a la encuesta | UN | تقدير 2002-2003: 85 في المائة من الردود على الاستقصاء |
Objetivo para 2004-2005: 86% de respuestas a la encuesta | UN | هدف 2004-2005: 86 في المائة من الردود على الاستقصاء |
Estimación para 2002-2003: 80% de respuestas a la encuesta | UN | تقدير 2002-2003: 80 في المائة من الردود على الاستقصاء |
Objetivo para 2004-2005: 85% de respuestas a la encuesta | UN | هدف 2004-2005: 85 في المائة من الردود على الاستقصاء |
2000-2001: 70% de respuestas a la encuesta | UN | 2000-2001: 70 في المائة من الردود على الاستقصاء |
Estimación para 2002-2003: 70% de respuestas a la encuesta | UN | تقدير 2002-2003: 70 في المائة من الردود على الاستقصاء |
Estimación para 2002-2003: 90% de respuestas a la encuesta | UN | التقدير للفترة 2002-2003: 90 في المائة من الردود على الدراسات الاستقصائية |
92 a 97% de respuestas a la encuesta | UN | 90 في المائة من نتائج الاستقصاء |
Objetivo para 2008-2009: 35 respuestas a la encuesta sobre el Anuario de las Naciones Unidas sobre Desarme | UN | العدد المستهدف للفترة 2008-2009: 35 ردا على الاستبيان بشأن حولية الأمم المتحدة لنزع السلاح |
En las respuestas a la encuesta de la OSSI se proporcionó información sobre 134 evaluaciones realizadas en 2002-2003. | UN | وقد وفرت الردود على استقصاء مكتب خدمات الرقابة الداخلية معلومات عن 134 تقييما أجريت في فترة السنتين 2002-2003. |
Las respuestas a la encuesta revelan que el principio de la independencia de la judicatura es asunto de preocupación para muchos Estados. | UN | وتكشف الردود على الدراسة الاستقصائية أن مبدأ استقلال السلطة القضائية يحظى باهتمام محوري في بلدان كثيرة. |
En las respuestas a la encuesta se observa que la mayoría de los Estados, incluso los que no son partes, han adoptado medidas para ejercer el control estatal del pabellón. | UN | 25 - ويتبين من الردود الواردة على الاستقصاء أن معظم الدول، بما فيها الدول غير الأعضاء، قد وضعت تدابير لممارسة المراقبة التي تمارسها دولة العلم. |
Las matrices que siguen, basadas en las respuestas a la encuesta mundial del personal, se han elaborado mediante la siguiente metodología: | UN | تستند المصفوفات التالية إلى الردود الواردة على الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين، باستخدام المنهجية التالية: |