"restaurantes y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والمطاعم
        
    • مطاعم و
        
    • المطاعم و
        
    • بالمطاعم
        
    Comercio mayorista y minorista, restaurantes y hoteles UN تجارة البيع بالجملة وبالتجزئة، والمطاعم والفنادق
    Sé que se ha ganado el derecho a desahogarse un poco, pero no ha hecho otra cosa que ir a spas, restaurantes y clubs nocturnos. Open Subtitles اعلم لقد اكتسب الحق في الترويح عن نفسه قليلا ولكنه لم يفعل أي شئ سوى الذهاب إلى المنتجعات والمطاعم والنوادي الليلة
    Comercio al por mayor y al por menor, restaurantes y hoteles UN تجارة الجملة والتجزئة، والمطاعم والفنادق
    Hay restaurantes y clubes nocturnos, y yo organizaré la mejor extravaganza de cumpleaños, a la cual estás invitado. Open Subtitles يوجد مطاعم و نوادي ليليه وسأقوم بالتنظيم النهائي للأحتفال بعيد ميلاد فخم وأنت المدعو له
    Pienso llevarlo a todas partes conmigo, a galerías y restaurantes y... al Frick. Open Subtitles اخطط على اخذها لكل مكان معي ..للمعارض و المطاعم و الفريك
    Efectivamente, varias personas resultaron heridas y se produjeron importantes daños materiales en los restaurantes y supermercados mencionados. UN وقد أدّى ذلك إلى جرح بعض الأشخاص، وإلحاق أضرار مادية جسيمة بالمطاعم والسوبرماركت المذكـورة.
    El segundo tipo de protección se refiere a la protección de la gente de mar y de los pescadores y a las condiciones de trabajo en los hoteles, restaurantes y establecimientos similares. UN أما النوع الآخر من الحماية فيتعلق بحماية البحارة والصيادين، وظروف العمل في الفنادق والمطاعم والمؤسسات المشابهة.
    En particular, el sector del turismo de las Bermudas sufrió muchos daños en los hoteles, restaurantes y campos de golf. UN وتعرض قطاع السياحة في برمودا على وجه الخصوص لأضرار واسعة لحقت بالممتلكات والفنادق والمطاعم وملاعب الغولف.
    Comercio al por mayor y al por menor, importación/exportación, restaurantes y hoteles UN تجارة الجملة وتجارة القطاعي والاستيراد والتصدير، والمطاعم والفنادق
    Muy a menudo los servicios sexuales son ofrecidos por el proxenetismo organizado fundamentalmente en residencias privadas, restaurantes y servicios de alojamiento. UN وكثيرا ما تتولى منظمات القوادة المنظمة تقديم الخدمات الجنسية بصفة رئيسية في أماكن الإقامة الخاصة والمطاعم ومرافق الإقامة.
    Comercio mayorista y al detalle, restaurantes y hoteles UN البيع بالجملة وتجارة المفرق والمطاعم والفنادق
    Su Título II declara ilegal la discriminación en los lugares de hospedaje y diversión públicos, incluidos los hoteles, moteles, restaurantes y salas de espectáculos. UN ويحرم الباب الثاني التمييز في أماكن الراحة والتسلية واللهو العامة، بما فيها الفنادق بأنواعها والمطاعم والمسارح.
    El Ministerio ha ofrecido también preservativos gratuitos en los baños de hoteles, bares, restaurantes y gasolineras. UN وتقدم الوزارة رفالات بالمجان توضع في غرف الحمام في الفنادق والمطاعم ومحطات البنزين.
    Una importante proporción de mujeres que ocupan puestos gerenciales se encuentran en el sector de hoteles y restaurantes y el comercio minorista. UN وتوجد نسبة كبيرة من المديرين النساء في قطاع الفنادق والمطاعم وفي تجارة التجزئة.
    El acceso sin barreras es una característica importante en todas las grandes zonas turísticas, como los centros comerciales, los restaurantes y los hoteles. UN والوصول الميسر دون عوائق سمة هامة من سمات جميع المناطق السياحية الرئيسية كمجمعات التسوق التجارية والمطاعم والفنادق.
    En general, se necesita una chaqueta ligera dentro de hoteles, restaurantes y bares, así como en el subterráneo, debido al aire acondicionado. UN ويتعين غالبا ارتداء سترة خفيفة في الفنادق والمطاعم والحانات، وكذلك في مترو الأنفاق، بسبب تكييف الهواء.
    Por otra parte, el sector económico que presenta más variación de la tasa es Comercio, restaurantes y hoteles. UN من ناحية أخرى، شكلت التجارة والمطاعم والفنادق القطاع الاقتصادي الذي أظهر أكبر نسبة تفاوت في المعدل.
    En el sector empresarial, la mayoría se refiere a tiendas, restaurantes y otras empresas de producción. UN وفي قطاع الأعمال، تتركز تلك الأنشطة في معظمها في تجارة التجزئة والمطاعم وفي مجال الصناعة التحويلية.
    Una vida ahí fuera en el mundo yendo a restaurantes y conciertos y... y teniendo citas. Open Subtitles تحتاجين بأن تخرجي للعالم ...تخرجين إلى مطاعم و حفلات و .وتواعدين
    restaurantes y bancos. Open Subtitles مطاعم و بنوك.
    Hogar del distrito financiero, tiendas y restaurantes y la Universidad. Open Subtitles مكان المقاطعة المالية ، المتاجر المطاعم و الجامعة
    Llamaba a restaurantes y ordenaba todo en el menú. Open Subtitles وبدأ ايضا بالاتصال بالمطاعم وطلب كل الوجبات المتوفرة لديهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus