Número de resultados de gestión del plan estratégico que logran o están cerca de lograr los objetivos anuales | UN | عدد النتائج الإدارية للخطة الاستراتيجية التي تحقق الأهداف السنوية أو تقترب من تحقيقها |
resultados de gestión del plan estratégico | UN | النتائج الإدارية للخطة الاستراتيجية |
A fin de vincular el presupuesto y el marco de resultados de gestión del plan estratégico, el UNFPA ha presentado el presupuesto utilizando 16 funciones del presupuesto. | UN | 14 - من أجل الربط بين الميزانية وإطار النتائج الإدارية للخطة الاستراتيجية قدَّم صندوق الأمم المتحدة للسكان الميزانية باستخدام 16 وظيفة في الميزانية. |
Parte de la experiencia fundamental adquirida ha sido la necesidad de armonizar y racionalizar los resultados e indicadores del presupuesto con los que figuran en el marco de resultados de gestión del plan estratégico, así como de simplificar la supervisión. | UN | وكان أحد الدروس الرئيسية المستخلصة يتمثّل في الحاجة إلى تنسيق ومواءمة نتائج الميزانية ومؤشراتها مع تلك الواردة في إطار النتائج الإدارية للخطة الاستراتيجية وإلى تبسيط عملية الرصد. |
IV. Marco de resultados de gestión Se ha utilizado el marco de resultados de gestión del plan estratégico del UNFPA correspondiente a 2008-2011 para armonizar todas las dependencias orgánicas del Fondo. | UN | 83 - يُستخدم إطار الإدارة لتحقيق النتائج للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، للفترة 2008-2011، من أجل مواءمة جميع وحدات الصندوق التنظيمية. |
:: Fortalecimiento de los vínculos y una mayor armonización del marco de resultados de gestión del plan estratégico con las 16 funciones y los resultados del presupuesto; | UN | :: تقوية الروابط وزيادة الاتساق بين إطار النتائج الإدارية للخطة الاستراتيجية والوظائف والنتائج الست عشرة المدرجة في الميزانية؛ |
El presupuesto institucional está vinculado con el marco de resultados de gestión del plan estratégico del UNFPA, 2008-2013. | UN | 2 - وتُربط الميزانية المؤسسية بإطار النتائج الإدارية للخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2013. |
En 2012, el UNFPA seguirá fortaleciendo la gestión basada en los resultados y la evaluación como parte del producto previsto en el marco de resultados de gestión del plan estratégico revisado. | UN | وسيواصل الصندوق تعزيز الإدارة القائمة على النتائج والتقييم في عام 2012 كجزء من الناتج في إطار النتائج الإدارية للخطة الاستراتيجية المنقحة. |
VI. Marco de resultados de gestión El marco de resultados de gestión del plan estratégico se ha concebido para que el UNFPA ejecute de manera eficaz los productos del programa a todos los niveles, a saber, mundial, regional y nacional. | UN | 85 - صُمِّم إطار النتائج الإدارية للخطة الاستراتيجية بحيث يمكّن الصندوق من التحقيق الفعال لنواتج البرنامج على كافة المستويات، العالمية والإقليمية والقطرية. |
El UNFPA ha diseñado el marco de resultados de gestión del plan estratégico para permitir a la organización ejecutar eficazmente los productos del programa en los planos mundial, regional y nacional. | UN | 11 - وضع الصندوق تصميما لإطار النتائج الإدارية للخطة الاستراتيجية يمكِّن الصندوق من تنفيذ برامجه بفعالية على المستوى العالمي والمستويين الإقليمي والقطري. |
Como se menciona al inicio de este informe, las actividades de la Oficina de Ética van vinculadas y se realizan en consonancia con los objetivos del marco de resultados de gestión del plan estratégico del UNFPA para 2008-2013. | UN | 43 - وكما سبقت الإشارة إلى ذلك في بداية هذا التقرير، ترتبط أنشطة مكتب الأخلاقيات بأهداف إطار النتائج الإدارية للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، الفترة 2008-2013. |
Por consiguiente, el marco de resultados de gestión del plan estratégico de 2010-2013 se estructura en torno a las cuatro perspectivas del cuadro de mando integral de la UNOPS: la perspectiva de los asociados, la perspectiva del proceso institucional, la perspectiva de las personas y la perspectiva de las finanzas. | UN | وبناء على ذلك، جاء تنظيم إطار النتائج الإدارية للخطة الاستراتيجية للفترة 2010-2013 حول أربعة منظورات للسجل المتكامل في المكتب: الشركاء، وعملية تسيير الأعمال، والناس، والمالية. |
g) Fortalecimiento de los vínculos y una mayor armonización del marco de resultados de gestión del plan estratégico con las 16 funciones del presupuesto y los resultados en el presupuesto. | UN | (ز) تعزيز الروابط وزيادة تنسيق إطار النتائج الإدارية للخطة الاستراتيجية مع الوظائف والنتائج الست عشرة للميزانية الواردة في الميزانية؛ |
Las actividades de la Oficina de Ética tienen por objeto contribuir al logro del producto 3, " el UNFPA cuenta con una dotación adecuada de personal formado por profesionales con un gran desempeño que cumplen su misión " , del marco de resultados de gestión del plan estratégico revisado, 2008-2013 (véase DP/FPA/2011/11). | UN | والغرض من أنشطة مكتب أخلاقيات صندوق الأمم المتحدة للسكان هو المساهمة في تحقيق الناتج 3 من إطار النتائج الإدارية للخطة الاستراتيجية المنقحة، 2008-2013 (انظر الوثيقة DP/FPA/2011/11)، وهو " توفير مُلاك وظيفي ملائم للصندوق بفضل مهنيين يتميزون بالأداء الرفيع لإنجاز مهمته " . |