"resumidos en el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الواردة بإيجاز في
        
    • موجزة في
        
    • وهي ملخصة في
        
    • الملخصة في
        
    vii) Otros fondos especiales, que comprenden los resultados financieros resumidos en el estado financiero XI. UN ' 7` الصناديق الخاصة الأخرى، وتشمل النتائج المالية الواردة بإيجاز في البيان العاشر.
    v) Plan maestro de mejoras de infraestructura, que incluye los resultados financieros resumidos en el estado financiero IX; UN ' 5` المخطط العام لتجديد مباني المقر، ويشمل النتائج المالية الواردة بإيجاز في البيان التاسع؛
    v) Plan maestro de mejoras de infraestructura, que incluye los resultados financieros resumidos en el estado financiero IX; UN ' 5` المخطط العام لتجديد مباني المقر، ويشمل النتائج المالية الواردة بإيجاز في البيان التاسع؛
    iv) El Fondo de Nivelación de Impuestos, que incluye los resultados financieros resumidos en el estado financiero VIII; UN ' 4 ' صندوق معادلة الضرائب، ويشمل النتائج المالية الواردة بإيجاز في البيان الثامن؛
    iv) El Fondo de Nivelación de Impuestos, que incluye los resultados financieros resumidos en el estado financiero VIII; UN ' 4` صندوق معادلة الضرائب، ويشمل النتائج المالية موجزة في البيان الثامن؛
    79. La Junta Ejecutiva examinó cuatro recomendaciones sobre programas de ciclo completo, resumidos en el documento E/ICEF/1995/P/L.10 y Add.1, que fueron presentadas por el Director Regional. UN ٧٩ - كانت أمام المجلس التنفيذي أربع توصيات كاملة تتعلق بالبرامج القطرية وقدمها المدير اﻹقليمي، وهي ملخصة في E/ICEF/1995/P/L.10.
    v) Los bienes de capital y obras de construcción en ejecución, que incluye los resultados financieros resumidos en el estado financiero IX; UN ' 5 ' الأصول الرأسمالية وأعمال التشييد الجارية، وتشمل النتائج المالية الواردة بإيجاز في البيان التاسع؛
    vi) Otros fondos especiales, que comprenden los resultados financieros resumidos en el estado financiero X. UN ' 6 ' الصناديق الخاصة الأخرى، وتشمل النتائج المالية الواردة بإيجاز في البيان العاشر؛
    iv) El Fondo de Nivelación de Impuestos, que incluye los resultados financieros resumidos en el estado financiero VIII; UN ' 4` صندوق معادلة الضرائب، ويشمل النتائج المالية الواردة بإيجاز في البيان الثامن؛
    v) Los bienes de capital y obras de construcción en ejecución, que incluye los resultados financieros resumidos en el estado financiero IX; UN ' 5` الأصول الرأسمالية وأعمال التشييد الجارية، وتشمل النتائج المالية الواردة بإيجاز في البيان التاسع؛
    ii) Actividades de cooperación técnica, que incluye los resultados financieros resumidos en el estado financiero VI; UN ' 2` أنشطة التعاون التقني، وتشمل النتائج المالية الواردة بإيجاز في البيان السادس؛
    iii) Fondos fiduciarios para fines generales, que incluye los resultados financieros resumidos en el estado financiero VII; UN ' 3` الصناديق الاستئمانية العامة، وتشمل النتائج المالية الواردة بإيجاز في البيان السابع؛
    iv) Fondo de Nivelación de Impuestos, que incluye los resultados financieros resumidos en el estado financiero VIII; UN ' 4` صندوق معادلة الضرائب، ويشمل النتائج المالية الواردة بإيجاز في البيان الثامن؛
    vi) Bienes de capital y obras de construcción en ejecución, que incluye los resultados financieros resumidos en el estado financiero X; UN ' 6` الأصول الرأسمالية وأعمال التشييد الجارية، وتشمل النتائج المالية الواردة بإيجاز في البيان العاشر؛
    vii) Prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación, que incluye los resultados financieros resumidos en el estado financiero XI; UN ' 7` استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد وتشمل النتائج المالية الواردة بإيجاز في البيان الحادي عشر؛
    viii) Otros fondos especiales, que incluye los resultados financieros resumidos en el estado financiero XII. UN ' 8` الصناديق الخاصة الأخرى، وتشمل النتائج المالية الواردة بإيجاز في البيان الثاني عشر.
    ii) Actividades de cooperación técnica, que incluye los resultados financieros resumidos en el estado financiero VI; UN ' 2` أنشطة التعاون التقني، وتشمل النتائج المالية الواردة بإيجاز في البيان السادس؛
    iii) Fondos fiduciarios para fines generales, que incluye los resultados financieros resumidos en el estado financiero VII; UN ' 3` الصناديق الاستئمانية العامة، وتشمل النتائج المالية الواردة بإيجاز في البيان السابع؛
    iv) Fondo de Nivelación de Impuestos, que incluye los resultados financieros resumidos en el estado financiero VIII; UN ' 4` صندوق معادلة الضرائب، ويشمل النتائج المالية الواردة بإيجاز في البيان الثامن؛
    v) El fondo de Bienes de Capital y Obras de Construcción en ejecución, que incluye los resultados financieros resumidos en el estado financiero IX; UN ' 5` الأصول الرأسمالية وأعمال التشييد الجارية، وتشمل النتائج المالية موجزة في البيان التاسع؛
    La Junta Ejecutiva examinó cuatro recomendaciones sobre programas de ciclo completo, resumidos en el documento E/ICEF/1995/P/L.10 y Add.1, que fueron presentadas por el Director Regional. UN ١٩٤ - كانت أمام المجلس التنفيذي أربع توصيات كاملة تتعلق بالبرامج القطرية وقدمها المدير اﻹقليمي، وهي ملخصة في E/ICEF/1995/P/L.10.
    Es más, los ejemplos positivos resumidos en el presente informe reflejan las experiencias de un número de grupos principales relativamente reducido si se le compara con toda la gama de organizaciones de grupos principales en todo el mundo. UN بل إن اﻷمثلة اﻹيجابية الملخصة في هذا التقرير إنما تظهر خبرات فئة قليلة نسبيا من المجموعات الرئيسية قياسا بالطائفة الكاملة لمنظمات المجموعات الرئيسية في جميع أنحاء العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus