Su artículo sobre el gen mutante de la retina es particularmente intrigante. | Open Subtitles | لقد وجدت مقالتك عن جينات شبكية العين ولهذا أثارت فضولي |
Y eso es porque el sapo tiene circuitos neuronales en su retina que sólo responden a lo largo de ese movimiento. | Open Subtitles | و ذلك لأن توجد عند ضفدع العلجوم دوائر عصبية في شبكية العين التي تستجيب فقط إلى الحركة بالطول. |
El doctor israelí me dijo que debido a los golpes que recibí tengo este problema en la retina. | UN | إن الطبيب اﻹسرائيلي هو الذي أخبرني بأن المشكلة التي حلت في شبكية العين سببها الضرب المبرح الذي تعرضت له. |
A la izquierda está el del codificador solo, y a la derecha, el de una retina ciega, con el codificador y el transductor | TED | حسناً . على الجهة اليسرى ترون المشفر وعلى اليمين ترون صورة الشبكية المصابة بالعمى .. حسناً المشفر و المحول هنا |
Todos estos objetos fluyen hacia afuera y dejan estelas o líneas borrosas en la retina, | TED | كل هذه الأشياء تسير للأمام و تترك مجالات أو خطوطا مموهة في الشبكية |
Lo normal es que la córnea y el cristalino trabajen juntos para enfocar la luz en la superficie de la retina, pero varios errores refractivos pueden deteriorar este delicado sistema. | TED | بطريقة مثالية، القرنية وعدسة العين تعملان سويًا على تركيز الضوء على سطح شبكيّة العين. لكن بعض أنواع الأخطاء الانكسارية من شأنه إضعاف هذا النظام المرهف. |
Es un implante de retina intra-ocular. | Open Subtitles | هو داخل بصري الزرع الشبكي. تهتمّ بالتوسّع؟ |
Si escaneo mi retina mediante un plano horizontal como el que se ve allí en el rincón, lo que se obtiene es lo siguiente. | TED | اذا انا فحصت شبكية عيني من خلال المستوى الأفقي الذي ترونه هناك في الزاوية الصغيرة، ما اتحصل عليه هو ما يلي |
En el lado derecho, mi retina es perfectamente simétrica. | TED | على الجانب الأيمن، شبكية العين لدي متماثلة تماما. |
Pero en mi retina izquierda hay un bulto, señalado por la fecha roja. | TED | ولكن على شبكية العين اليسرى هناك عثرة، عُلمت بالسهم الاحمر |
Y por supuesto, el cerebro añade mucha información respecto a las señales que provienen de la retina. | TED | وبطبيعة الحال ، يضيف الدماغ الكثير من المعلومات الى ما يحدث من خلال الاشارات التي تاتي الى شبكية العين |
Por ejemplo, nuestros ojos tienen puntos ciegos donde el nervio óptico bloquea parte de la retina. | TED | مثلًا، تملك أعيننا بقع عمياء حيث يحجب العصب البصري جزءاً من شبكية العين. |
Tradicionalmente, se requiere equipo costoso para examinar el área llamada retina. | TED | تقليديا، يتطلب الأمر أدوات باهضة لمعاينة منطقة تدعى شبكية العين. |
Y la privación de oxígeno en las células de la retina afecta su capacidad para procesar la luz, causando visión gris o ceguera temporal. | TED | وحرمان الأوكسجين في خلايا الشبكية يعوق قدرتها على معالجة الضوء، مما تسبب في ظهور رؤية باللون الرمادي أو عمى مؤقت. |
Aquellos con hiperopia, o hipermetropía, experimentan el problema opuesto: la luz se enfoca en objetos alejados de la retina. | TED | بينما أصحاب طول النظر، أو بُعد النظر، فيعانون من المشكلة العكسية: يتركز الضوء إلى خارج الشبكية. |
Desprendimiento de retina, traumatismo de cráneo fractura de mandíbula, y ahora... una muñeca quebrada. | Open Subtitles | إنفصال في الشبكية و إرتجاج و كسر بالفك و الأن كسر بالمعصم |
En el contexto de las firmas electrónicas basadas en dispositivos biométricos, el elemento fundamental sería el indicador biométrico, como los datos sobre las huellas digitales o la exploración de la retina. | UN | وفي سياق التوقيعات الالكترونية القائمة على أدوات القياس الاحيائي، يكون العنصر الأساسي متمثلا في المؤشر الاحيائي، ومن ذلك مثلا بيانات بصمات الأصابع أو بيانات مسح الشبكية. |
El juez del caso consideró que no se había probado el hecho del golpe con limón ni la consecuencia del desprendimiento de la retina. | UN | ورأى القاضي أنه لم يتم إثبات الإصابة بالليمونة ولا الأثر المترتب عليها من انفصال في الشبكية. |
Se está metiendo en el sistema y reseteando los scanners de retina. | Open Subtitles | سيخترق الحاسوب الرئيسي وسيضع إعدادت لماسح شبكيّة العين. |
El reemplazo de retina puede ayudarla. | Open Subtitles | ماذا تَعْني؟ البديل الشبكي يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَك. |
La mejor que hay, con pantalla retina. | Open Subtitles | الأفضل في السوق مع شاشة "ريتينا" |
- El control de la llegada de extranjeros por medio de escáneres de retina. | UN | ضبط حالات دخول الوافدين المبعدين وذلك من خلال استخدام تقنية بصمة العين. |
Hay detectores de movimiento, interfaces de doble reconocimiento, y escáneres de retina. | Open Subtitles | بعدها هنالك كاشفات للحركة مضاعف الأعطال اسلاك تعريفية وماسحات شبكة العين |
O, basado en el daño de su retina de que no viera nada. | Open Subtitles | ، أَو مستند على تضرّرْ إلى شبكيّةِ عينه... ... لاشيءمنشارِ. |
La mayoría de los tíos pierden el tiempo tratando de engañar a los escáneres de retina. | Open Subtitles | الأكثريّة يحاولون إهدار أوقاتهم بمحاولة خداع ماسحات الشبكيّة. |
Pero hace algún tiempo, mediante la ayuda de una colega oftalmóloga, Carmen Puliafito, quien desarrolló un escáner láser de la retina, hallé lo siguiente. | TED | ولكن منذ فترة, من خلال مساعدة من زميل لي طبيب العيون، كارمن بوليافيتو الذي طور ماسح ليزر لشبكية العين وجدت التالي |
Ahora hay muchas formas de ceguera en la que los fotorreceptores, los sensores de luz que estan en el fondo del ojo, se han perdido Y la retina, por supuesto, es una estructura compleja. | TED | الآن هناك عدة انواع من العمى البصري بحيث تكون مستقبلات الضوء الحساسة تجاه الموجودة خلف اعيننا معطوبة والشبكية هي نظام معقد |
Sólo coge una llave y un scaner de retina. | Open Subtitles | يأخذ فقط مفتاح وشبكية العين الماسحة الضوئية |