Forma del retiro de las objeciones a las reservas 259 | UN | 2-7-2 شكل سحب الاعتراضات على التحفظات 198 |
Formulación y comunicación del retiro de las objeciones a las reservas 260 | UN | 2-7-3 صوغ وإبلاغ سحب الاعتراضات على التحفظات 198 |
2.7.3 Formulación y comunicación del retiro de las objeciones a las reservas | UN | 2-7-3 صوغ وإبلاغ سحب الاعتراضات على التحفظات |
2.7.2 Forma del retiro de las objeciones a las reservas 288 | UN | 2-7-2 شكل سحب الاعتراضات على التحفظات 380 |
Siguiendo la misma lógica, el primer informe de Sir Humphrey Waldock, partidario del sistema flexible, fue el que incluyó por primera vez la propuesta de disposición relativa al retiro de las objeciones a las reservas. | UN | وسيرا على هدي المنطق ذاته، فإن أول تقرير للسير همفري والدوك، أحد أنصار النظام المرن، هو الذي تضمن أول اقتراح لحكم يتعلق بسحب الاعتراضات على التحفظات. |
2.7.3 Formulación y comunicación del retiro de las objeciones a las reservas 289 | UN | 2-7-3 صوغ وإبلاغ سحب الاعتراضات على التحفظات 381 |
2.7.3 Formulación y comunicación del retiro de las objeciones a las reservas | UN | 2-7-3 صوغ وإبلاغ سحب الاعتراضات على التحفظات |
2.7.3 Formulación y comunicación del retiro de las objeciones a las reservas | UN | 2-7-3 صوغ وإبلاغ سحب الاعتراضات على التحفظات |
2.7.3 Formulación y comunicación del retiro de las objeciones a las reservas | UN | 2-7-3 صوغ وإبلاغ سحب الاعتراضات على التحفظات |
2.7.1 retiro de las objeciones a las reservas | UN | 2-7-1 سحب الاعتراضات على التحفظات |
2.7.2 Forma del retiro de las objeciones a las reservas | UN | 2-7-2 شكل سحب الاعتراضات على التحفظات |
88. Con respecto al proyecto de directriz 2.7.1, se señaló que el título debería decir más bien " Momento del retiro de las objeciones a las reservas " . | UN | 88- وفيما يتعلق بمشروع المبدأ التوجيهي 2-7-1، ارتئي تعديل عنوانه ليصبح " وقت سحب الاعتراضات على التحفظات " . |
retiro de las objeciones a las reservas 258 | UN | 2-7-1 سحب الاعتراضات على التحفظات 197 |
Formulación y comunicación del retiro de las objeciones a las reservas | UN | 2-7-3 صوغ وإبلاغ سحب الاعتراضات على التحفظات() |
Formulación y comunicación del retiro de las objeciones a las reservas | UN | 2-7-3 صوغ وإبلاغ سحب الاعتراضات على التحفظات() |
2.7.3 Formulación y comunicación del retiro de las objeciones a las reservas | UN | 2-7-3 صوغ وإبلاغ سحب الاعتراضات على التحفظات() |
Las directrices 2.5.4, 2.5.5 y 2.5.6 son aplicables mutatis mutandis al retiro de las objeciones a las reservas. | UN | تسري المبادئ التوجيهية 2-5-4، و 2-5-5، و 2-5-6، مع إجراء التعديل الذي يقتضيه اختلاف الحال، على سحب الاعتراضات على التحفظات. |
2.7.1 retiro de las objeciones a las reservas | UN | 2-7-1 سحب الاعتراضات على التحفظات |
2.7.2 Forma del retiro de las objeciones a las reservas | UN | 2-7-2 شكل سحب الاعتراضات على التحفظات |
Las directrices 2.5.4, 2.5.5 y 2.5.6 se aplican mutatis mutandis al retiro de las objeciones a las reservas. | UN | تسري المبادئ التوجيهية 2-5-4، و2-5-5، و2-5-6، مع إجراء التعديل الذي يقتضيه اختلاف الحال، على سحب الاعتراضات على التحفظات. |
Siguiendo la misma lógica, Sir Humphrey Waldock, partidario del sistema flexible, fue quien incluyó por primera vez, en su primer informe, la propuesta de una disposición relativa al retiro de las objeciones a las reservas. | UN | ومن المنطقي أيضاً أن يكون التقرير الأول للسير همفري والدوك، وهو من أنصار النظام المرن، هو التقرير الذي يتضمن مشروع الحكم الأول المتعلق بسحب الاعتراضات على التحفظات. |