"reunión de alto nivel de la asamblea" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية
        
    • الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية
        
    • الاجتماع رفيع المستوى للجمعية
        
    • مناسبة رفيعة المستوى للجمعية
        
    • والاجتماع الرفيع المستوى للجمعية
        
    • الحدث الرفيع المستوى للجمعية العامة
        
    • اجتماع رفيع المستوى تعقده الجمعية العامة
        
    • الاجتماع الرفيع المستوى الذي عقدته الجمعية
        
    • أن الاجتماع الرفيع المستوى
        
    • للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية
        
    La reunión de Alto Nivel de la Asamblea General contribuyó enormemente a una comprensión común del estado de derecho. UN وقد أسهم الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة إسهاما كبيرا في التوصل إلى فهم مشترك لسيادة القانون.
    reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre la reanudación del diálogo UN الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المتعلق بتجديد الحوار
    En la reunión de Alto Nivel de la Asamblea General que se celebrará en 2005 debería renovarse la adhesión a dichos objetivos y establecer medios para su ejecución. UN وأكد أنه يلزم تجديد الالتزام بالأهداف المذكورة في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المقرر عقده في سنة 2005 مع وضع تدابير من أجل تنفيذها.
    Mi delegación confía en que esta reunión de Alto Nivel de la Asamblea General será un nuevo hito en esa lucha. UN ولدى وفدي ثقة بأن يشكل هذا الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة مرحلة أخرى هامة في تلك المكافحة.
    En consecuencia, el período extraordinario de sesiones debía resaltar en su mensaje a la reunión de Alto Nivel de la Asamblea General la importancia del margen de acción para la adopción de políticas. UN لذا، ينبغي أن تبرز الدورة الاستثنائية أهمية حيز السياسات في رسالتها إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة.
    Nos hemos dado la oportunidad que brinda una reunión de Alto Nivel de la Asamblea General. UN وإننا نغتنم الفرصة التي يتيحها الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة.
    reunión de Alto Nivel de la Asamblea General para celebrar el décimo aniversario de la aprobación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban UN الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة للاحتفاء بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل دربان
    reunión de Alto Nivel de la Asamblea General para conmemorar el décimo aniversario de la aprobación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban UN الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان
    (S/2011/552) Acción de Durban: reunión de Alto Nivel de la Asamblea General para UN الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان
    reunión de Alto Nivel de la Asamblea General para conmemorar el décimo aniversario de la aprobación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban UN الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان
    reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre el estado de derecho en los planos nacional e internacional UN الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة عن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
    Declaración de la reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre el estado de derecho en los planos nacional e internacional UN إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
    Existe una propuesta para celebrar una actividad paralela que se centrará en la incorporación de la discapacidad y en la reunión de Alto Nivel de la Asamblea General de 2013. UN ويُقترح عقد اجتماع موازٍ يركز على تعميم مراعاة الإعاقة وعلى تعميم الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة عام 2013.
    Resumen de la reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre el desarme nuclear UN موجز الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي
    reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre el desarme nuclear UN الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بنزع السلاح النووي
    reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre el desarme nuclear UN الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بنزع السلاح النووي
    Aparte del Grupo de Trabajo, también tuvo lugar la reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre el desarme nuclear. UN فبالإضافة إلى أنشطة الفريق العامل، عُقد أيضا الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بنزع السلاح النووي.
    reunión de Alto Nivel de la Asamblea General dedicada a la reanudación del diálogo sobre el fortalecimiento de la cooperación económica internacional para el desarrollo mediante la asociación UN الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة
    En consecuencia, el período extraordinario de sesiones debía resaltar en su mensaje a la reunión de Alto Nivel de la Asamblea General la importancia del margen de acción para la adopción de políticas. UN لذا، ينبغي أن تبرز الدورة الاستثنائية أهمية حيز السياسات في رسالتها إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة.
    :: A la reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre la prevención y el control de las enfermedades no transmisibles, a que ofrezca a todas las partes la oportunidad de cambiar la manera en que se consideran y se enfrentan en el mundo estas enfermedades y sus factores de riesgo asociados. UN :: أن يتيح الاجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة عن الوقاية من الأمراض غير السارية الفرصة أمام جميع الأطراف لتغيير الطريقة التي يُنظر بها إلى هذه الأمراض وعوامل الخطر المرتبطة بها، والتصدي لها في جميع أنحاء العالم.
    Ha llegado el momento de que las Naciones Unidas celebren una reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre el estado de derecho en el año 2011, como se propone en el informe del Secretario General. UN وقد أصبح الوقت مواتيا لأن تنظم الأمم المتحدة مناسبة رفيعة المستوى للجمعية العامة في عام 2011 احتفالا بسيادة القانون، كما هو مقترح في تقرير الأمين العام.
    En ese contexto, celebramos el compromiso del Secretario General con la revitalización de la Conferencia de Desarme y la reunión de Alto Nivel de la Asamblea General celebrada el año pasado. UN وفي هذا السياق، نحي مشاركة الأمين العام في تنشيط مؤتمر نزع السلاح والاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي عقد في العام الماضي.
    El impulso político logrado en la Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas para cumplir los ODM no sólo no se ha desvanecido, sino que se ha fortalecido, como se desprende de la reunión de Alto Nivel de la Asamblea General de 25 de octubre. UN إن الزخم السياسي الذي بلغناه في مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية حول تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لم يفتر، بل إنه ازداد قوة، ويشهد على ذلك الحدث الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي عقد في 25 تشرين الأول/أكتوبر.
    3. El proyecto de resolución se presentó a debate inmediatamente después de la primera reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre la Discapacidad y el Desarrollo. UN ٣ - وأضاف أن مشروع القرار قد طُرح للمناقشة في أعقاب أول اجتماع رفيع المستوى تعقده الجمعية العامة على الإطلاق بشأن الإعاقة والتنمية.
    En la reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre el SIDA de 2008 se presentó un informe unificado. UN وكما قدم تقرير موحد في الاجتماع الرفيع المستوى الذي عقدته الجمعية العامة عام 2008 بشأن الإيدز.
    A este respecto, muchas delegaciones subrayaron el impulso positivo dado por la reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre el desarme nuclear celebrada en 2013. UN وقد أكدت وفود كثيرة في هذا الصدد، أن الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي، الذي عقد في عام 2013، يشكل دفعة إيجابية في هذا الاتجاه.
    Aprueba el siguiente documento final de la reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre la Juventud: Diálogo y Comprensión Mutua. UN تعتمد الوثيقة الختامية التالية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus