El Presidente de la reunión de altos Funcionarios presentará el informe de esta reunión. | UN | سيعرض رئيس اجتماع كبار الموظفين التقرير الخاص بهذا الاجتماع. |
Tema 11 - Aprobación del informe de la reunión de altos Funcionarios a la Reunión Ministerial | UN | البند ١١: اعتماد تقرير اجتماع كبار الموظفين المقدم إلى الاجتماع الوزاري |
Tal vez la reunión de altos funcionarios anterior a la Conferencia desee aprobar el proyecto de programa provisional recomendado por la Junta de Comercio y Desarrollo que se reproduce en la sección I infra. | UN | وقد يرغب اجتماع كبار المسؤولين السابق للمؤتمر في أن يوافق على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت الذي أوصى به مجلس التجارة والتنمية، بالشكل الذي يرد به في الفرع أولا أدناه. |
LA reunión de altos FUNCIONARIOS DEL MOVIMIENTO DE LOS | UN | الجلسة الافتتاحية لاجتماع كبار موظفي حركة عدم الانحياز، المعقود في إطار |
Consideramos que se podría iniciar ese proceso con una reunión de altos funcionarios. | UN | ونحن نعتقد أن تلك العملية يمكن أن تبدأ بعقد اجتماع لكبار المسؤولين. |
La reunión de altos funcionarios con la asistencia de expertos jurídicos se celebrará próximamente en Sri Lanka. | UN | وستعقد سري لانكا عما قريب اجتماعا لكبار المسؤولين يساعدهم فيه خبراء القانون. |
3. Informe de la reunión de altos Funcionarios a la Conferencia | UN | ٤ تقرير اجتماع كبار المسؤولين إلى المؤتمر |
reunión de altos funcionarios gubernamentales sobre derecho ambiental | UN | اجتماع كبار المسؤولين الحكوميين في مجال القانون البيئـي |
:: La reunión de altos Funcionarios de la ASEAN y China determinaría el mandato del grupo de trabajo mixto y del simposio. | UN | :: يقوم اجتماع كبار مسؤولي الرابطة والصين بوضع اختصاصات للفريق العامل المشترك وللندوة. |
Se prevé que la conferencia sobre políticas de seguridad del Foro se celebrará en el país que ocupe la presidencia del Foro inmediatamente después de la reunión de altos Funcionarios. | UN | ومن المتوقع أن يعقد المؤتمر في البلد الذي يترأس المنتدى في الوقت نفسه الذي يعقد فيه اجتماع كبار المسؤولين. |
Cuenta con ayuda de la reunión de altos funcionarios encargados de la delincuencia transnacional. | UN | ويعاونه اجتماع كبار المسؤولين بشأن الجريمة عبر الوطنية. |
Sistema Global de Preferencias Comerciales: reunión de altos funcionarios | UN | النظام الشامل للأفضليات التجارية: اجتماع كبار الموظفين |
V reunión de altos funcionarios de la Conferencia Internacional de Tokio sobre el Desarrollo de África (TICAD) | UN | اجتماع كبار المسؤولين أثناء مؤتمر طوكيو الدولي الخامس المعني بالتنمية في أفريقيا |
reunión de altos Funcionarios: aprueba el presupuesto y el programa de trabajo de la Secretaría y prepara reuniones ministeriales. | UN | اجتماع كبار المسؤولين: يصادق على ميزانية الأمانة العامة وبرنامج عملها ويقوم بالإعداد للاجتماعات الوزارية. |
11. Aprobación del informe de la reunión de altos Funcionarios a la Reunión Ministerial. | UN | ١١- اعتماد تقرير اجتماع كبار الموظفين المقدم إلى الاجتماع الوزاري. |
Esta someterá el proyecto de declaración y el proyecto de recomendaciones y directrices a la reunión de altos Funcionarios para su aprobación y transmisión a la Reunión Ministerial para su adopción. | UN | وسيقدم المكتب مشروع اﻹعلان ومشاريع التوصيات والمبادئ التوجيهية إلى اجتماع كبار الموظفين من أجل الموافقة عليها وإحالتها إلى الاجتماع الوزاري من أجل اعتمادها. |
11. Aprobación del informe de la reunión de altos Funcionarios a la Reunión Ministerial. | UN | ١١- اعتماد تقرير اجتماع كبار الموظفين الى الاجتماع الوزاري. |
9. Aprobación del informe de la reunión de altos Funcionarios a la Reunión Ministerial | UN | ٩- اعتماد تقرير اجتماع كبار الموظفين المقدم إلى الاجتماع الوزاري |
La cuarta reunión de altos responsables del Foro de Cooperación Sino-Árabe concluyó formulando recomendaciones, las más importantes de la cuales fueron las siguientes: | UN | :: صدرت في ختام الاجتماع توصيات الدورة الرابعة لاجتماع كبار المسؤولين للمنتدى، وفيما يلي أهم ما جاء فيها: |
A ese respecto apoyaron la convocatoria de una reunión de altos funcionarios. | UN | وأيدوا في هذا الصدد عقد اجتماع لكبار المسؤولين. |
El 10 de marzo asistió a una reunión de altos funcionarios, convocada en preparación de una reunión ministerial ampliada sobre el Iraq. | UN | وفي 10 آذار/مارس، حضر اجتماعا لكبار المسؤولين استعدادا لانعقاد اجتماع وزاري موسع بشأن العراق. |
reunión de altos funcionarios del Subprograma de Cooperación Ambiental de Asia Nororiental | UN | اجتماعات كبار مسؤولي البرنامج دون الإقليمي لشمال شرق آسيا من أجل التعاون البيئي |