"reunión oficiosa sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جلسة غير رسمية بشأن
        
    • اجتماع غير رسمي بشأن
        
    • الاجتماع غير الرسمي المتعلق
        
    • الاجتماع غير الرسمي بشأن
        
    • الاجتماع غير الرسمي المعني
        
    Por eso nos parece conveniente, en efecto, que se celebre una reunión oficiosa sobre este tema, a ser posible en el transcurso del presente período de sesiones, sin dar demasiada importancia a la denominación que se dé a tal encuentro. UN لذلك يبدو لنا من المستصوب عقد جلسة غير رسمية بشأن هذا الموضوع، خلال هذه الدورة إن أمكن، وقد لا يكتسي اسم تلك الجلسة أهمية كبرى.
    reunión oficiosa sobre el imperio de la ley UN جلسة غير رسمية بشأن سيادة القانون
    El 31 de marzo, el Consejo de Seguridad celebró una reunión oficiosa sobre la cuestión de la muerte del ex Presidente de la ex Yugoslavia, Slobodan Milosevic. UN عقد المجلس في 31 شباط/فبراير جلسة غير رسمية بشأن مسألة وفاة الرئيس السابق ليوغوسلافيا السابقة، سلوبودان ميلوسوفيتش.
    reunión oficiosa sobre países insulares en desarrollo del Pacífico UN اجتماع غير رسمي بشأن بلدان المحيط الهادئ الجزرية النامية
    Acogimos con satisfacción la iniciativa de los Gobiernos del Canadá y de Suiza de patrocinar una reunión oficiosa sobre transferencias de armas pequeñas y ligeras. UN ورحبنا بمبادرة حكومتي كندا وسويسرا لرعاية اجتماع غير رسمي بشأن نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    A. reunión oficiosa sobre procedimientos y sucesos posteriores UN الاجتماع غير الرسمي المتعلق باﻹجراءات والتطورات اللاحقة
    Informe de la reunión oficiosa sobre la extracción primaria de mercurio en Kirguistán UN تقرير عن الاجتماع غير الرسمي بشأن منجم قيرغيزستان للتعدين الأولي للزئبق
    El lunes 19 de octubre de 1998, de las 15 a las 18 horas, la Junta Ejecutiva del UNICEF celebrará en el Salón del Consejo Económico y Social una reunión oficiosa sobre movilización de recursos. UN سيعقد المجلس التنفيذي لليونيسيف جلسة غير رسمية بشأن تعبئة الموارد، يوم الاثنين ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El lunes 19 de octubre de 1998, de las 15 a las 18 horas, la Junta Ejecutiva del UNICEF celebrará en el Salón del Consejo Económico y Social una reunión oficiosa sobre movilización de recursos. UN سيعقد المجلس التنفيذي لليونيسيف جلسة غير رسمية بشأن تعبئة الموارد، يوم الاثنين ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El lunes 19 de octubre de 1998, de las 15 a las 18 horas, la Junta Ejecutiva del UNICEF celebrará en el Salón del Consejo Económico y Social una reunión oficiosa sobre movilización de recursos. UN سيعقد المجلس التنفيذي لليونيسيف جلسة غير رسمية بشأن تعبئة الموارد، يوم الاثنين ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعــة ٠٠/١٨، فــي قاعــة المجلــس الاقتصادي والاجتماعي.
    El lunes 19 de octubre de 1998, de las 15 a las 18 horas, la Junta Ejecutiva del UNICEF celebrará en el Salón del Consejo Económico y Social una reunión oficiosa sobre movilización de recursos. UN سيعقد المجلس التنفيذي لليونيسيف جلسة غير رسمية بشأن تعبئة الموارد، يوم الاثنين ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، مــن الساعــة ٠٠/١٥ إلــى الساعــة ٠٠/١٨، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    reunión oficiosa sobre el tema 80 (Racionalización de los trabajos y reforma del programa de la Primera Comisión) UN جلسة غير رسمية بشأن البند ٠٨ من جدول اﻷعمال )ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها(
    [Hoy, 14 de septiembre de 2001, de las 12.00 a las 13.00 horas, se celebrará en la Sala 2 una reunión oficiosa sobre la relación entre el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Banco Mundial.] UN [ستعقد جلسة غير رسمية بشأن العلاقة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي اليوم، 14 أيلول/سبتمبر 2001، من الساعة 12 ظهرا إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2.]
    reunión oficiosa sobre la mujer de edad (organizada por la delegación de Suriname) UN جلسة غير رسمية بشأن المسنات (ينظمها وفد سورينام)
    reunión oficiosa sobre el proyecto de resolución relativo a los derechos humanos y la diversidad cultural (organizada por la delegación de la República Islámica del Irán) UN جلسة غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بحقوق الإنسان والتعدد الثقافي (ينظمها وفد جمهورية إيران الإسلامية)
    iv) reunión oficiosa sobre la aplicación nacional de la Convención sobre las armas biológicas, París (Francia), 7 de junio de 2007; UN `4` اجتماع غير رسمي بشأن التنفيذ الوطني لاتفاقية الأسلحة البيولوجية، باريس، فرنسا، 7 حزيران/يونيه 2007؛
    reunión oficiosa sobre “La ciencia para la paz y el desarrollo “ UN اجتماع غير رسمي بشأن " تسخير العلوم لأغراض السلم والتنمية "
    El 31 de enero se celebraría una reunión oficiosa sobre la utilización de la reserva operacional por la UNOPS. UN وتقرر عقد اجتماع غير رسمي بشأن استخدام الاحتياطي التشغيلي من قبل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، في 31 كانون الثاني/يناير.
    reunión oficiosa sobre cooperación entre las Naciones Unidas y el Consejo de Europa (tema 22 d) del programa) UN اجتماع غير رسمي بشأن التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا (البند 22 (د) من جدول الأعمال))
    reunión oficiosa sobre un proyecto de resolución titulado “La niña” (organizada por la Misión Permanente de Namibia) UN اجتماع غير رسمي بشأن مشروع القرار المعنون " الطفلة " (تنظمه البعثة الدائمة لناميبيا)
    A. reunión oficiosa sobre procedimientos y sucesos posteriores UN الاجتماع غير الرسمي المتعلق باﻹجراءات والتطورات اللاحقة
    El Presidente consultaría con las Partes durante la reunión oficiosa sobre los preparativos y la organización de los trabajos del período de sesiones. UN وسوف يتشاور الرئيس مع الأطراف في الاجتماع غير الرسمي بشأن التحضير للدورة وتنظيم أعمالها؛
    Informe sobre la reunión oficiosa sobre cuestiones prácticas de la fijación de precios de transferencia para los países en desarrollo UN تقرير الاجتماع غير الرسمي المعني بالمسائل العملية لتسعير التحويل للبلدان النامية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus