"reuniones de la mesa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اجتماعات المكتب
        
    • اجتماعات مكتب
        
    • اجتماعات للمكتب
        
    • واجتماعات مكتب
        
    • واجتماعات المكتب
        
    • دورات المكتب
        
    • الاجتماعات بين مكتب
        
    • اجتماع من اجتماعيْن للمكتب
        
    • واجتماعا للمكتب
        
    • جلسات المكتب
        
    • جلسات مكتب
        
    • اجتماع المكتب
        
    • اجتماعات أعضاء مكتب
        
    • اجتماعات لمكتب
        
    • الاجتماعات التي يعقدها مكتب
        
    El primer año las reuniones de la Mesa se podrían celebrar en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. UN وفي السنة الأولى، يمكن أيضا عقد اجتماعات المكتب في مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    También podría ser necesario prestar algunos servicios, por ejemplo para las reuniones de la Mesa. UN وقد يطلب منها أيضا أداء بعض مهام الخدمات، مثل خدمة اجتماعات المكتب.
    También podría ser necesario prestar algunos servicios, por ejemplo para las reuniones de la Mesa. UN وقد يطلب منها أيضا أداء بعض مهام الخدمات، مثل خدمة اجتماعات المكتب.
    Informe sobre las reuniones de la Mesa de la Comisión de Población y Desarrollo UN تقرير عن اجتماعات مكتب لجنة السكان والتنمية
    Durante el período que abarca este informe se convocaron siete reuniones de la Mesa. UN وعقدت سبعة اجتماعات للمكتب خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Mayor apoyo a las reuniones estatutarias y las consultas oficiosas, las reuniones de la Mesa de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y coordinación entre comisiones orgánicas. UN وزيادة دعم الاجتماعات االقانونية والمشاورات غير الرسمية واجتماعات مكتب لجنة وضع المرأة والتنسيق بين اللجان الفنية.
    Las reuniones de la Mesa están abiertas a todos los miembros del Comité. UN واجتماعات المكتب مفتوحة أمام جميع أعضاء اللجنة الخاصة.
    Esto también se aplicará, cuando proceda, a las reuniones de la Mesa o de los órganos subsidiarios. UN وينطبق هذا أيضا، حسب الاقتضاء، على اجتماعات المكتب أو الهيئات الفرعية.
    reuniones de la Mesa y la Mesa ampliada y reuniones entre períodos de sesiones UN اجتماعات المكتب والمكتب الموسّع والاجتماعات المعقودة فيما بين الدورات
    Organización exitosa de las reuniones de la Mesa Ampliada; documentación para las reuniones en inglés solamente UN نجاح تنظيم اجتماعات المكتب الموسّع، إعداد وثائق الاجتماعات باللغة الإنجليزية فقط.
    Reuniones de la Mesa: organizar el lugar de celebración, viajes de los miembros de la Mesa, logística y documentación para cada reunión. UN اجتماعات المكتب: ترتيب أماكن عقد الاجتماعات، وسفر أعضاء المكتب، واللوجستيات والوثائق لكل اجتماع.
    1995: Asistió a las reuniones de la Mesa y las sesiones plenarias de la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. UN 1995 حضر اجتماعات المكتب والجلسات العامة للدورة 50 للجمعية العامة
    reuniones de la Mesa Ampliada organizadas con éxito; documentación de las reuniones en inglés solamente. UN نجاح تنظيم اجتماعات المكتب الموسّع، إعداد وثائق الاجتماعات باللغة الإنجليزية فقط.
    A solicitud del Presidente, también facilita información relacionada con los temas del programa de las reuniones de la Mesa. UN كما تقدم، بناءً على طلبٍ من الرئيس، معلومات متصلة ببنود جدول أعمال اجتماعات المكتب.
    Organización satisfactoria de las reuniones de la Mesa Ampliada y la Mesa Conjunta; documentación para las reuniones en idioma inglés únicamente. UN نجاح تنظيم اجتماعات المكتب الموسع والمكتب المشترك؛ إعداد وثائق الاجتماعات باللغة الإنكليزية فقط.
    Informe sobre las reuniones de la Mesa de la Comisión de Población y Desarrollo UN تقرير عن اجتماعات مكتب لجنة السكان والتنمية
    Número de reuniones de la Mesa del CRIC 7.4.1. UN عدد اجتماعات مكتب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Organizó y apoyó tres reuniones de la Mesa y cuatro consultas de alto nivel celebradas por el Presidente con el fin de adelantar los preparativos para la primera parte y la segunda parte de la CP 6. UN وقام بتنظيم ودعم ثلاثة اجتماعات للمكتب وأربع مشاورات رفيعة المستوى أجراها الرئيس للتقدم في الأعمال التحضيرية الخاصة بالجزء الأول من الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف والجزء الثاني من الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف.
    Además de las reuniones oficiosas entre períodos de sesiones y de las reuniones de la Mesa ampliada de la Comisión, se organizaron reuniones informativas sobre temas concretos para las misiones permanentes respecto de la reforma de la gestión del programa y de cuestiones presupuestarias. UN وإضافة إلى الاجتماعات غير الرسمية فيما بين الدورات واجتماعات مكتب اللجنة الموسع، عقدت جلسات إحاطة مخصصة للبعثات الدائمة بشأن الإصلاح الإداري البرنامجي ومسائل الميزانية.
    - Por último, habrá que tener en cuenta la cuestión de los costos razonables al examinar los parámetros logísticos del órgano de examen, como la frecuencia, el lugar y la duración de los períodos de sesiones y las reuniones de la Mesa. UN وأخيراً، يجب مراعاة الكفاءة من حيث التكلفة عندما ينظر في المعايير اللوجستية لهيئة الاستعراض، مثل وتيرة الدورات واجتماعات المكتب ومكانها ومدتها.
    reuniones de la Mesa y el Grupo Multidisciplinario de Expertos UN دورات المكتب وفريق الخبراء المتعدد التخصصات
    4. Reafirma la importancia y la utilidad de un intercambio permanente de opiniones e información entre la Comisión y el Consejo Económico y Social, incluso mediante reuniones de la Mesa de la Comisión con la Mesa del Consejo Económico y Social; UN 4 - تؤكد من جديد أهمية وفائدة وجود تبادل مستمر للآراء والمعلومات بين اللجنة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، عبر عدة وسائل منها الاجتماعات بين مكتب اللجنة ومكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    Los gastos por concepto de participación se basan en dos reuniones de la Mesa, que se celebrarán en 2014 y 2017, para cuatro participantes procedentes de países en desarrollo o países con economías en transición, celebradas consecutivamente a la reunión de los administradores de investigaciones sobre el ozono y la reunión de la Conferencia de las Partes. UN وتُحسب تكاليف المشاركة على أساس كل اجتماع من اجتماعيْن للمكتب في 2004 و2017 بالنسبة لأربعة مشاركين من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، والتي تُعقد تعاقبياً وبصورة مباشرة مع اجتماع مديري بحوث الأوزون واجتماع مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا.
    ix. Tercera reunión bienal de los Estados sobre la ejecución del Programa de Acción para prevenir, combatir y eliminar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos (unas 30 sesiones, consultas y reuniones de la Mesa), incluida la preparación de documentación anterior al período de sesiones y del período de sesiones relativa a la organización de los trabajos; UN ' 9` اجتماع الدول الثالث الذي يُعقد كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه (ما يقارب 30 اجتماعا ومشاورة واجتماعا للمكتب)، بما في ذلك إعداد وثائق ما قبل الدورات وأثناءها عن تنظيم الأعمال وإعداد الوثيقة الختامية للاجتماع؛
    Creo que las reuniones de la Mesa deben estar restringidas a sus miembros, que son elegidos por el Comité en su totalidad. UN أرى أن جلسات المكتب ينبغي أن تقتصر على أعضائه الذين تنتخبهم اللجنة كلها.
    Además, su delegación agradecería que los representantes de los grupos regionales asistieran a las reuniones de la Mesa para que se aseguren de que sus distintas posiciones son comprendidas a cabalidad. UN وأضافت أن وفدها سيكون شاكرا لو تمكن ممثلو المجموعات الإقليمية من حضور جلسات مكتب اللجنة بما يكفل الفهم الكامل لمواقفهم المختلفة.
    Se señaló que el hecho de contar con una Mesa ampliada facilitaría una representación más diversa, daría continuidad a las negociaciones, que serían relativamente prolongadas, y facilitaría la labor de la Mesa en caso de que uno de los miembros de una determinada región no pudiese asistir a una de las reuniones de la Mesa. UN وقد أُشير إلى أن هذا المكتب الموسع سيكون أكثر تنوعاً وأنه سيسمح بمواصلة المفاوضات التي ستكون طويلة نسبياً وأن توسيع المكتب سيسهل عمله في حالة عدم تمكن عضو ما من إقليم ما من حضور اجتماع المكتب.
    reuniones de la Mesa del CCT Cuadro 11 Necesidades de personal para el CCT y actividades conexas UN اجتماعات أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا
    Gastos de viaje de los participantes a las 5 reuniones de la Mesa de la CP UN تكاليف سفر المشاركين إلى خمسة اجتماعات لمكتب مؤتمر الأطراف
    reuniones de la Mesa de la Comisión entre períodos de sesiones (8) UN الاجتماعات التي يعقدها مكتب اللجنة فيما بين الدورات (8)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus