"reuniones de las naciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اجتماعات الأمم
        
    • بالأمم
        
    • واجتماعات الأمم
        
    • اجتماعات لﻷمم
        
    • الاجتماعات التي تعقدها الأمم
        
    • الاجتماعات التي عقدتها الأمم
        
    • التداولية للأمم
        
    • من مؤتمرات الأمم
        
    • دورات الأمم
        
    • المناسبات التي تنظمها الأمم
        
    • اجتماعات عقدتها الأمم
        
    • لاجتماعات الأمم
        
    Participación en reuniones de las Naciones Unidas UN مشاركة المنظمة في اجتماعات الأمم المتحدة
    Participación en reuniones de las Naciones Unidas UN مشاركة المنظمة في اجتماعات الأمم المتحدة
    Participación en reuniones de las Naciones Unidas UN مشاركة المنظمة في اجتماعات الأمم المتحدة
    Dijo que el Gobierno de Alemania tenía la intención de transformar la zona de las sesiones plenarias del antiguo Parlamento en un centro internacional de conferencias, y que se daría prioridad a las reuniones de las Naciones Unidas. UN وقال إن حكومة ألمانيا تنوي تحويل المنطقة التي كان البرلمان يجتمع فيها سابقاً بكامل هيئته إلى مركز دولي للمؤتمرات، تعطى فيه الأولوية للأحداث الخاصة بالأمم المتحدة.
    reuniones de las Naciones Unidas a las que asistirán la Presidenta o miembros del Comité en 2000 UN اجتماعات الأمم المتحدة التي ستحضرها الرئيسة أو أعضاء في اللجنة في عام 2000
    reuniones de las Naciones Unidas a las que asistirán la Presidenta o miembros del Comité en 2000 UN اجتماعات الأمم المتحدة التي ستحضرها الرئيسة أو أعضاء في اللجنة في عام 2000
    Esto queda demostrado en la realidad por el hecho de que las reuniones de las Naciones Unidas en las que se abordan cuestiones de los derechos humanos a menudo se convierten en un escenario de enfrentamientos y no de cooperación. UN ويظهر ذلك في حقيقة أن اجتماعات الأمم المتحدة التي تتناول قضايا حقوق الإنسان تتحول غالبا إلى حلبة للمواجهة وليس للتعاون.
    Participación en el Consejo Económico y Social y en otras reuniones de las Naciones Unidas UN المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وسائر اجتماعات الأمم المتحدة
    Miembro de las delegaciones de la India en reuniones de las Naciones Unidas. UN عضو الوفود الهندية في اجتماعات الأمم المتحدة.
    El Servicio también se encarga de la cobertura, en inglés y en francés, de las reuniones de las Naciones Unidas. UN وتغطي الدائرة أيضا اجتماعات الأمم المتحدة بالإنكليزية والفرنسية.
    Tomando nota de la importancia de una participación apropiada de las instituciones nacionales en las reuniones de las Naciones Unidas que se ocupan de los derechos humanos, UN وإذ تلاحظ أهمية اشتراك المؤسسات الوطنية على النحو المناسب في اجتماعات الأمم المتحدة التي تتناول حقوق الإنسان،
    Algunos miembros del Comité desearon también que se identificara la organización que le permitía participar en las reuniones de las Naciones Unidas. UN كما حاول بعض أعضاء اللجنة معرفة المنظمة التي يشارك المرصد عن طريقها في اجتماعات الأمم المتحدة.
    Los participantes consideraron que deberían asistir a las reuniones de las Naciones Unidas y que debían ponerse fondos a disposición para ese fin. UN وارتأى المشاركون أنه يتعين أن يحضر الصحفيون من السكان الأصليين اجتماعات الأمم المتحدة وأن يتاح التمويل لهذا الغرض.
    4. reuniones de las Naciones Unidas a las que asistirán la Presidenta o miembros del Comité en 2002 UN 4 - اجتماعات الأمم المتحدة التي تحضرها رئيسة اللجنة أو أحد أعضائها في عام 2002
    4. reuniones de las Naciones Unidas a las que asistirán la Presidenta o miembros del Comité en 2002 UN 4 - اجتماعات الأمم المتحدة التي تحضرها رئيسة اللجنة أو أحد أعضائها في عام 2002
    2. Participación en las reuniones de las Naciones Unidas y en otras reuniones pertinentes UN 2 - المشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة وغيرها من الاجتماعات ذات الصلة
    Participación en el Consejo Económico y Social, sus órganos subsidiarios y las reuniones de las Naciones Unidas UN المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأجهزته الفرعية وفي اجتماعات الأمم المتحدة
    Centro de recursos. El Instituto es un centro de recursos abierto a todos y su participación en otras reuniones de las Naciones Unidas contribuye a acrecentar sus recursos, que se ponen a disposición de los que visitan la organización. UN مركز الموارد: الهيئة مركز للموارد مفتوح أمام الجميع، وتساهم المشاركة في المناسبات الأخرى الخاصة بالأمم المتحدة في بناء مواردنا التي نتقاسمها أيضا مع من يقومون بزيارة المنظمة.
    La oficina de la ONG de las Naciones Unidas School Sisters of Notre Dame acoge periódicamente huéspedes de todo el mundo y los prepara para participar en diversos actos y reuniones de las Naciones Unidas. UN ويرحب مكتب المنظمات غير الحكومية بالأمم المتحدة بالضيوف من جميع أنحاء العالم بصورة منتظمة ويُعِدّهم للمشاركة في مختلف اجتماعات ومناسبات الأمم المتحدة.
    Calendario de conferencias y reuniones de las Naciones Unidas para 2001 UN جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2001
    reuniones de las Naciones Unidas con representantes serbios UN اجتماعات لﻷمم المتحدة تضم ممثلي الصرب.
    El equipo asiste a todas las reuniones de las Naciones Unidas que se celebran en Ginebra. UN ويحضر ممثلون عن المنظمة جميع الاجتماعات التي تعقدها الأمم المتحدة في جنيف.
    En los últimos cuatro años, los funcionarios y los miembros de la Asociación han participado e intervenido en diversas reuniones de las Naciones Unidas: UN وقد شارك وأسهم مسؤولو وأعضاء الرابطة في عدد من الاجتماعات التي عقدتها الأمم المتحدة على مدار فترة السنوات الأربع الماضية وكان منها ما يلي:
    68. Destaca la importancia de que el público tenga acceso a la colección de tratados y a la documentación para reuniones de las Naciones Unidas; UN 68 - تؤكد أهمية إتاحة إمكانية اطلاع الجمهور على مجموعة معاهدات الأمم المتحدة ووثائق الهيئات التداولية للأمم المتحدة؛
    La organización no asistió a ninguna de las principales conferencias o reuniones de las Naciones Unidas durante el cuatrienio. UN لم تحضر المنظمة أيا من مؤتمرات الأمم المتحدة أو اجتماعاتها الرئيسية خلال فترة السنوات الأربع هذه.
    En consecuencia, se han esforzado por hacer frente a este fenómeno mediante la participación en las siguientes reuniones de las Naciones Unidas: UN ولهذا يسعون إلى معالجة هذه الظاهرة من خلال المشاركة في دورات الأمم المتحدة التالية:
    El personal del Instituto asiste, participa e informa sobre las reuniones de las Naciones Unidas, mantiene enlaces con los delegados de las Naciones Unidas y otras organizaciones no gubernamentales que participan en actos de las Naciones Unidas en Nueva York y Ginebra. UN ويقوم موظفو المعهد بحضور اجتماعات الأمم المتحدة والمشاركة فيها وكتابة تقارير عنها والاتصال بوفود الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الأخرى المشاركة في المناسبات التي تنظمها الأمم المتحدة في كل من نيويورك وجنيف.
    El representante de la organización ha participado en varias reuniones de las Naciones Unidas. UN شارك ممثل المنظمة في عدة اجتماعات عقدتها الأمم المتحدة. وكان ريتشارد أ.
    También convendría anunciar la celebración del período de sesiones en el calendario oficial de reuniones de las Naciones Unidas. UN ومن المفيد أيضاً نشر تواريخ الدورة في الجدول الرسمي لاجتماعات الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus