"revisada del unfpa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المنقحة لصندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    • المنقحة للصندوق
        
    • المنقّحة لصندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    • المنقَّحة لصندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    • المنقحة لصندوق السكان
        
    2013/21 Política de evaluación revisada del UNFPA UN سياسة التقييم المنقحة لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Política de evaluación revisada del UNFPA UN سياسة التقييم المنقحة لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Política de evaluación revisada del UNFPA UN السياسة التقييمية المنقحة لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    La Junta Ejecutiva es el custodio de la política de evaluación revisada del UNFPA. UN 20 - والمجلس التنفيذي هو القيِّم على السياسة التقييمية المنقحة للصندوق.
    VII. Puesta en práctica y examen de la política La política de evaluación revisada del UNFPA insta a la creación de una Oficina de Evaluación independiente y adecuadamente financiada. UN 37 - تدعو السياسة التقييمية المنقحة للصندوق إلى إنشاء مكتب تقييم مستقل وممول تمويلاً كافياً.
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2013/21: Política de evaluación revisada del UNFPA. UN 92 - واتّخذ المجلس التنفيذي المقرر 2013/21: خطة التقييم المنقّحة لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Adoptó la decisión 2013/21 relativa a la política de evaluación revisada del UNFPA. UN اتخذ المقرَّر 2013/21 بشأن سياسة التقييم المنقَّحة لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    La política de supervisión revisada del UNFPA que figura en el presente informe refleja esos cambios. UN ويتضمن هذا التقرير سياسة الرقابة المنقحة لصندوق الأمم المتحدة للسكان التي تعكس هذه التغيرات.
    :: Política de supervisión revisada del UNFPA UN :: سياسة الرقابة المنقحة لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    La política de supervisión revisada del UNFPA que figura en el presente informe refleja esos cambios. UN ويتضمن هذا التقرير سياسة الرقابة المنقحة لصندوق الأمم المتحدة للسكان التي تعكس هذه التغيرات.
    Política de evaluación revisada del UNFPA UN سياسة التقييم المنقحة لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    2013/21 Política de evaluación revisada del UNFPA UN 2013/21 سياسة التقييم المنقحة لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    4. Aprueba la política de evaluación revisada del UNFPA (DP/FPA/2013/5); UN 4 - يوافق على سياسة التقييم المنقحة لصندوق الأمم المتحدة للسكان DP/FPA/2013/5؛
    El UNFPA modificará su política de supervisión, su marco de rendición de cuentas y su reglamento financiero y reglamentación financiera detallada para reflejar la política de evaluación revisada del UNFPA. VIII. Recomendación UN 40 - وسيعدّل الصندوق سياسته الرقابية، وإطار المساءلة الخاصة به، ونظامه المالي وقواعده المالية للتعبير عن السياسة التقييمية المنقحة للصندوق.
    La Oficina de Evaluación seleccionó estas evaluaciones basándose en criterios incluidos en la política de evaluación revisada del UNFPA y sobre la base de amplias consultas, a fin de garantizar que los temas seleccionados fueran relevantes y se ajustaran a las necesidades de la organización. UN 51 - وقد اختار مكتب التقييم هذه التقييمات على أساس المعايير الواردة في السياسة التقييمية المنقحة للصندوق وعلى أساس المشاورات الواسعة، لكفالة أن تكون المواضيع المختارة هامة وتفي بحاجات المنظمة.
    La política de evaluación revisada del UNFPA ha creado las condiciones para propiciar un cambio positivo. En los dos próximos años el reto será garantizar que el UNFPA desarrolle un corpus de evaluaciones de gran calidad que mejoren el aprendizaje y generen conocimientos, refuercen la rendición de cuentas y mejoren el rendimiento del UNFPA. UN وقد خلقت السياسة التقييمية المنقحة للصندوق الظروف المناسبة لإحداث تغيير إيجابي, وسيكمن التحدي في العامين القادمين في كفالة أن ينشئ الصندوق مجموعة من التقييمات العالية الجودة التي ستعزز التعلم وتخلق المعرفة وتدعّم المساءلة وتحسن أداء الصندوق.
    La política de evaluación revisada del UNFPA está en consonancia con el plan estratégico del UNFPA para el período 2008-2013 (DP/FPA/2007/17) y con su examen de mitad de período de 2011 (DP/FPA/2011/11). UN 5 - وتتسق السياسة التقييمية المنقحة للصندوق مع الخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2013 (DP/FPA/2007/17)، واستعراض منتصف المدة الخاص به الذي أجري في عام 2011 (DP/FPA/2011/11).
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2013/21: Política de evaluación revisada del UNFPA. UN 92 - واتّخذ المجلس التنفيذي المقرر 2013/21: خطة التقييم المنقّحة لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    El Director Ejecutivo presentó la política de evaluación revisada del UNFPA (DP/FPA/2013/5). UN 88 - عرض المدير التنفيذي سياسة التقييم المنقّحة لصندوق الأمم المتحدة للسكان (DP/FPA/2013/5).
    Una delegación, hablando en nombre de otras 17 delegaciones, presentó una declaración conjunta de apoyo firme en relación con la política de evaluación revisada del UNFPA. UN 89 - وتكلّم وفد عن نفسه، وأيضاً باسم 17 من الوفود الأخرى، فأدلى ببيان مشترك أكدّ فيه الدعم القوي لسياسة التقييم المنقّحة لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Adoptó la decisión 2013/21 relativa a la política de evaluación revisada del UNFPA. UN اتخذ المقرَّر 2013/21 بشأن سياسة التقييم المنقَّحة لصندوق الأمم المتحدة للسكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus