"revitalización de la labor de la conferencia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تنشيط أعمال مؤتمر
        
    • تنشيط عمل مؤتمر
        
    • تنشيط أعمال المؤتمر
        
    • تنشيط عمل المؤتمر
        
    • تنشيط مؤتمر
        
    • بتنشيط أعمال مؤتمر
        
    • بتنشيط عمل مؤتمر
        
    Reunión de alto nivel sobre la revitalización de la labor de la Conferencia de Desarme y la promoción de las negociaciones multilaterales de desarme UN الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بالمفاوضات المتعددة الأطراف لنزع السلاح
    Deseo dar las gracias al Secretario General por habernos dado la oportunidad de intercambiar opiniones sobre la revitalización de la labor de la Conferencia de Desarme. UN وأود أن أشكر الأمين العام على إتاحته لنا فرصة تبادل وجهات النظر بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    Reunión de alto nivel convocada por el Secretario General sobre la revitalización de la labor de la Conferencia de Desarme y la promoción de las negociaciones multilaterales de desarme UN الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والدفع قدُما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف
    Reunión de alto nivel convocada por el Secretario General sobre la revitalización de la labor de la Conferencia de Desarme y la promoción de las negociaciones multilaterales de desarme UN الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والدفع قدُما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف
    El Japón acoge con agrado el intercambio franco de opiniones que hubo en la Reunión de alto nivel sobre la revitalización de la labor de la Conferencia de Desarme, convocada por el Secretario General. UN وترحب اليابان بتبادل الآراء الصريح في الاجتماع الرفيع المستوى الذي عقده الأمين العام بشأن تنشيط عمل مؤتمر نزع السلاح.
    revitalización de la labor de la Conferencia de Desarme y promoción de las negociaciones multilaterales de desarme UN تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف
    Malasia lo mencionó en la declaración que formuló en la reunión de alto nivel sobre la revitalización de la labor de la Conferencia de Desarme celebrada el año pasado. UN أشارت ماليزيا إلى هذا في بيانها في الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح المعقود في العام الماضي.
    revitalización de la labor de la Conferencia de Desarme y promoción de las negociaciones multilaterales de desarme UN تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف
    revitalización de la labor de la Conferencia de Desarme y promoción de las negociaciones multilaterales de desarme UN تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف
    Tema 106 del programa revitalización de la labor de la Conferencia de Desarme y promoción de las negociaciones multilaterales de desarme UN البند 106 من جدول الأعمال - تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف
    revitalización de la labor de la Conferencia de Desarme y promoción de las negociaciones multilaterales de desarme UN تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف
    revitalización de la labor de la Conferencia de Desarme y promoción de las negociaciones multilaterales de desarme UN تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بالمفاوضات المتعددة الأطراف لنزع السلاح
    revitalización de la labor de la Conferencia de Desarme y promoción de las negociaciones multilaterales de desarme UN تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف
    revitalización de la labor de la Conferencia de Desarme y promoción de las negociaciones multilaterales de desarme UN تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف
    revitalización de la labor de la Conferencia de Desarme y promoción de las negociaciones multilaterales de desarme UN تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف
    revitalización de la labor de la Conferencia de Desarme y promoción de las negociaciones multilaterales de desarme [tema 102]. UN 18 - تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف [البند 102].
    revitalización de la labor de la Conferencia de Desarme y promoción de las negociaciones multilaterales de desarme UN تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف
    revitalización de la labor de la Conferencia de Desarme y promoción de las negociaciones multilaterales de desarme UN تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف
    revitalización de la labor de la Conferencia de Desarme y promoción de las negociaciones multilaterales de desarme UN تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف
    Con ese fin, consideramos que sería prudente que la Asamblea General examinara seriamente la cuestión relativa a la revitalización de la labor de la Conferencia de Desarme. UN ونرى من الملائم أن تنظر الجمعية العامة بجدية في مسألة تنشيط عمل مؤتمر نزع السلاح.
    Bangladesh considera que esta reunión de alto nivel es una oportunidad importante para examinar la revitalización de la labor de la Conferencia. UN وتعتبر بنغلاديش هذا الاجتماع الرفيع المستوى فرصةً مهمة لمناقشة مسألة تنشيط أعمال المؤتمر.
    Sr. Presidente: Le damos las gracias por la organización de esta sesión, que brinda una oportunidad de evaluar los progresos realizados desde la aprobación de la resolución 65/93, sobre la revitalización de la labor de la Conferencia de Desarme y la promoción de las negociaciones multilaterales de desarme. UN نشكركم، سيدي الرئيس، على تنظيم هذه الجلسة التي تتيح الفرصة لتقييم التقدم المحرز منذ اعتماد القرار 65/93 بشأن تنشيط عمل المؤتمر بشأن نزع السلاح والمضي قدما بالمفاوضات المتعددة الأطراف لنزع السلاح.
    Seguimiento de la reunión de alto nivel celebrada el 24 de septiembre de 2010: revitalización de la labor de la Conferencia de Desarme y promoción de las negociaciones multilaterales de desarme UN متابعة الاجتماع الرفيع المستوى المعقود في 24 أيلول/ سبتمبر 2010: تنشيط مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح على الصعيد المتعدد الأطراف
    En particular, me refiero a la quinta Reunión Ministerial para la promoción de la entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares (TPCE) y la reunión de alto nivel sobre la revitalización de la labor de la Conferencia de Desarme y la promoción de las negociaciones multilaterales de desarme. UN وفي مقدمتها الاجتماع الوزاري الخامس لدعم معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والاجتماع الرفيع المستوى بشأن بتنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح، والمضي قدما بالمفاوضات المتعددة الأطراف لنزع السلاح.
    Asimismo, consideramos que la convocación de la Reunión de Alto Nivel sobre la revitalización de la labor de la Conferencia de Desarme y la promoción de las negociaciones multilaterales de desarme es un elemento importante para el rejuvenecimiento de este órgano casi paralizado. UN ونرى أيضاً أن عقد الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتنشيط عمل مؤتمر نزع السلاح والمضي بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف قدماً يشكل عنصراً هاماً في تنشيط هذه الهيئة التي باتت أقرب إلى الخمول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus