En el Museo de las Rocallosas donde trabajamos tenemos cuatro T. Rex, así que puedo abrir unos cuantos. | TED | و في متحف الروكيز حيثُ نعمل لدي اربعة من تي ريكس ويمكنني ان اقطعها جميعها |
Invertí 5 años de mi vida casada con Rex y le pillé el culo honestamente. | Open Subtitles | إستثمرت خمس سنوات جيدة في زواجي من ريكس وأنا سمرت مؤخرته منصفه وأمينه |
Quiere decir entonces, que Ud. se enamoró de Rex Rexroth desde el primer momento. | Open Subtitles | لذا إن شهادتك المقسمة بأنك أحببت ريكس ريكسروث منذ لقائكما ألاول ؟ |
¡Que conste que el barón señaló a Rex Rexroth como el tonto! | Open Subtitles | ترك المعرض القياسي الذي البارون ميز ريكس ريكسروث كالرجل السخيف |
Lo sé. Mucho tiempo desde que fui la niñera de Rex, ¿verdad? | Open Subtitles | لقد مرت فترة طويلة منذ كنت جليسة ركس فى الطفولة |
Entonces por las anomalías en la sangre de Rex la policía empezó a preguntarse si yo estaría envenenándolo. | Open Subtitles | لذا بسبب الأشياء الشاذه في دم ريكس بدأت الشرطة تتساءل اذا كنت قد سممت ريكس |
El Tiranosaurio Rex fue un enorme dinosaurio carnívoro que vivió a finales del período Cretáceo hace alrededor de 65 a 85 millones de años. | Open Subtitles | , الديناصور تيرانوسوس ريكس كان ضخماً من آكلي اللحوم عاش خلال العصر الطباشيري منذ حوالي 65 إلى 85 مليون عاماً |
Quizá su aparición en ambos mundos le está diciendo algo sobre la dificultad que está teniendo conectando con Rex. | Open Subtitles | ربما ظهورها فى كلا العالمين يخبرك شيئ ما عن مدى الصعوبة التى تواجها بالتواصل مع ريكس |
No me iré hasta que el asesino de Rex sea llevado a la justicia. | Open Subtitles | أنا لا عودة الى الوراء حتى يتم جلب القاتل ريكس إلى العدالة. |
Excelentísimo Señor Rex Stephen Horoi, Jefe de la delegación de las Islas Salomón. | UN | سعادة السيد ريكس ستيفن هوروي، رئيس وفد جزر سليمان. |
Están representados por los abogados Rex Stephen y Nilen D. Vencadasmy. | UN | ويمثلهم المحاميان ريكس ستيفين، ونيلين د. فينكاداسمي. |
Están representados por los abogados Rex Stephen y Nilen D. Vencadasmy. | UN | ويمثلهم المحاميان ريكس ستيفين، ونيلين د. فينكاداسمي. |
Aquí hay dos dinosaurios: el T. Rex y el nanotirano. | TED | اذاً يوجد هُنا ديناصوران تي ريكس و نانوتيرانوس |
Y hubo un tiempo durante su existencia cuando salían del agua a anidar y veían Tyrannosaurus Rex corriendo por ahí. | TED | وكان هناك وقت في فترة حياتها حيث كانوا يخرجون من الماء إلى لكي تضع بيوضها كانت ترى ديناصور ريكس يمر بقربها |
Roy y Rex, naturalmente, supongo que estarán. | Open Subtitles | روي و ريكس .أعتقد بأنهم موجودين في هذه المسرحية |
"Rex descubrió un rasgo familiar en Paula." | Open Subtitles | لاحظ ريكس سمة مالوفة لدى باولا |
Pero sí. Vendí un Rex que pesaba más de 14 kilos. | Open Subtitles | إشتريت مرة قط ريكس وزنه فوق الثلاثين رطل |
Striker, le habla el capitán Rex Kramer. | Open Subtitles | سترايكر، هذا النّقيبِ ريكس كريمر يتحدث. |
Aloha allá, en la tierra del radio. Habla el "Edificio Rex" de WKPPRX su encantador locutor terrorista. | Open Subtitles | مرحبا يامن تستمعون للراديو هنا ريكس على اذاعة دابليو كى بى بى ريكس |
¿Viniste a quejarte de Rex o a ayudarnos? | Open Subtitles | كايلى , ليس لدى وقت لهذا , هل جئت لهنا لتؤنبى ريكس ام لتساعدينا ؟ |
La altitud se seleccionó como valor moderado como ayuda a la comparación de los resultados obtenidos por D. Rex, J. Mundish, W. Pfeffer y D. Bachner, de Alemania; | UN | واختير الارتفاع كقيمة لا مبالغة فيها ، ليساعد على مقارنة النتائج التي خلص اليها د. ركس ، و ج. منديش ، و و. فيغر و د. |
Era Marvin Untermeyer, que era abogado particular de Rex Rexroth. | Open Subtitles | ذلك كان مارفن أنتيرميير انه كان المحامي الشخصي لريكس ريكسروث |
a Rex midiendo la bóveda y le pregunté qué hacia dijo que quería ver si había espacio para las nuevas cortinas. | Open Subtitles | لكني ضبطت "ريجز" يفحص الخزينه و سألته عما يفعل فقال أنه يرى أن كان هناك مكان للنقد الأجنبي |
Es como si T. Rex y Sweet se acostasen, y al bebé lo criase Dr. John, ¿ves? | Open Subtitles | ان ضاجعت تي راكس و سويت و انجابا طفل عند الطبيب جون؟ فهمت؟ نعم .. |
Y luego Rex, que media como 20 metros, se sentaba sobre mí. | Open Subtitles | وريكس كان يبلغ طوله 20 قدم وبعدها جلس علي |