"riñón" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كلية
        
    • الكلية
        
    • الكلى
        
    • كليتي
        
    • كليته
        
    • كلى
        
    • كليتك
        
    • كِلية
        
    • الكليه
        
    • لكلية
        
    • كليتها
        
    • كليه
        
    • بكلية
        
    • بكليتي
        
    • كليتيه
        
    Eres uno de menos de 2000 estadounidenses que ha dado un riñón a un desconocido. TED أنت واحد أقل من 2,000 أمريكي الذين قاموا بمنح كلية إلى شخص غريب.
    Me complace informar que recibió un trasplante de riñón el año pasado. TED أنا مسرور لإعلامكم أنه حصل على زراعة كلية السنة الماضية.
    El preso sirio Saytan al-Wali, que también lleva encarcelado 23 años, fue sometido a una operación para extirparle un riñón porque podía tener un tumor. UN كما خضع السجين السوري سيطان الولي، الذي ظل مسجونا لمدة 23 سنة، إلى عملية جراحية لإزالة الكلية بسب احتمال إصابته بورم.
    Si no consigue un riñón en las próximas semanas... va a morir. Open Subtitles إن لم تحصل على الكلية الجديدة خلال أسبوعين سوف تموت.
    Porque su hija tiene Insuficiencia Renal y buscaban un riñón para ella. Open Subtitles لأن ابنتك لديها الفشل الكلوي وكنت تبحث عن الكلى لها.
    Me extrañó que mi riñón tuviera marcas de parrilla. Open Subtitles وانا الذي كنت اتسائل لما كليتي عليها اثار شواء
    Se dijo que recibió varios golpes en el riñón. UN وأفيد أنه تلقى عددا من الضربات في كليته.
    Pues, cielo, como no seas una vejiga o un riñón no las vas a sentir, porque está dando patadas dentro. Open Subtitles حسناً ، عزيزي ، حتى تكون كبداً أو كلية فأنت لن تشعر بها لأنها تركل من الداخل
    En realidad, la carne no se descongeló a tiempo, así que es sólo riñón. Open Subtitles في الحقيقة, الستيك لم يحلل بمرور الوقت لذا في الغالب تبدو كلية
    ¿Creyó Que Yo Era Jorge Posada o Tienes el riñón de Mi Difunta Esposa? Open Subtitles التي ظنت أني خورخي بوسدا او التي سأعطيكي كلية زوجتي المتوفاة ؟
    No creas que un riñón es algo insignificante que se regala tan fácilmente. Open Subtitles انه ليس كما لو أن الكلية لزغب صغير لتمنحها لي بسهولة
    Los quistes de riñón y de hígado son benignos. Los nódulos salieron limpios. Open Subtitles أكياس الكلية و الكبد كانت غير ضارة و العقد اللمفاوية نظيفة
    Por supuesto. Yo fui un riñón en una obra del 5º grado. Open Subtitles بالتأكيد ، لقد كنت أُمثل الكلية عندما كنت في الإبتدائية
    Entonces, cuando regresó, fue asaltado por un hombre desesperado por el dinero para pagar un transplante de riñón. Open Subtitles وبعدها عندما عاد وتمت سرقته من قِبل رجل يريد المال ليدفع ثمن عمليه زرع الكلى
    Seccioné la arteria renal buscando las causas de sus problemas de riñón. Open Subtitles لقد قسمت الشريان الكلوي باحثة عن سبب مشاكل الكلى لديها
    ¿Seguro que no os apetece un poco más de empanada de riñón? Open Subtitles متأكدة من أنكم لا تريدون زيادة من فطيرة الكلى ؟
    Entonces, dejé que me sacaran mi riñón en el asiento trasero de un auto, y ¿solo estabas fingiendo? Open Subtitles أنت تعني انه تمت ازالة كليتي في المقعد الخلفي لسيارة تويوتا ليتم بيعها وأنت كنت تتظاهر بذلك
    A pesar de su resistencia lo habrían trasladado, y el mencionado reo lo habría agredido con una tijera de podar, produciéndole una hemorragia interna y la pérdida del riñón izquierdo. UN وقد نُقل رغم مقاومته، واستقبله المتهم المذكور بمقص للتشذيب، فأصيب بنزيف داخلي وفقد كليته اليسرى.
    El correo electrónico decía, "El martes pasado, doné anónimamente mi riñón derecho a un extraño. TED وأسس ذلك لسلسلة تبرّع بالكلى والذي مكن أربع أشخاص من الحصول على كلى."
    Si encontramos a Fraida, daremos con tu hijo. Y con él, tu riñón. Open Subtitles اذا وجدنا فريدا نجد الطفل واذا وجدنا الطفل نجد كليتك ببساطة
    Costo de los medicamentos inmunosupresores para personas con transplantes de riñón UN تكلفة الأدوية الكابتة للمناعة التي يحتاج إليها الأشخاص الذين تُنقل إليهم كِلية من آخرين
    Sabes, el hígado y el riñón son una fuente de nutrientes para ellos. Open Subtitles تعرف, الكبد و الكليه هي مصدر غني بالمواد الغذائية لتلك المخلوقات
    Quizás necesite un nuevo riñón, pero estoy seguro de que no necesita un nuevo corazón. Open Subtitles ربما يحتاج لكلية جديدة ، لكنه متأكد كالجحيم بأنه لا يحتاج لقلب جديد
    No puedo tomar su riñón sabiendo que quizá soy la razón por la que está en ese hospital. Open Subtitles لا أستطيع أخذ كليتها, وأنا أعرف أنني قد أكون السبب في وجودها في هذه المشفى
    Oh, es cierto. Se suponía que te iba a dar un riñón. Open Subtitles اوه , هذا صحيح كان من المفترض ان اعطيك كليه
    ¿No es cierto que se puede llevar un vida perfectamente sana con sólo un riñón? Open Subtitles أتصدق بأن الشخص يستطيع العيش حياة صحية بكلية واحدة؟
    De hecho, me inscribí hoy para donar mi riñón Open Subtitles في الحقيقة . . لقد قمت بالتبرع بكليتي اليوم
    Fue duramente torturado para que confesara el asesinato y, a consecuencia de esa tortura, sufrió fracturas de costillas y lesiones en un riñón. UN وقد تعرض للتعذيب المبرح من أجل أن يعترف بارتكاب جريمة القتل، وكسرت أضلاعه وتضررت إحدى كليتيه نتيجة لهذا التعذيب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus