"rico y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • غني و
        
    • ثري و
        
    • الغني
        
    • غنيا
        
    • غنياً و
        
    • غني ومسكين
        
    • الثراء و
        
    • و غنى
        
    • ريكو
        
    • وثري
        
    • وغني
        
    • غنيًا
        
    • غنيّ و
        
    • شخص غني
        
    • الشعب البورتوريكي
        
    Y cuando se dé cuenta de lo rico y decente que es el duque Boinel, estoy seguro de que vuestro hermano aceptará esta boda. Open Subtitles وعندما يدرك كم غني و كريم , هو دوق بونيل , فأنا واثق . بأن اخيكِ سيوافق على هذا الزواج
    Soy el más divertido. Soy rico y siempre ando en líos. Open Subtitles إنني مرح جداً، غني و واقع دوماً في المشاكل
    Sí, todos asumían que era popular solo porque era rico y que esa era la razón por la que salía con modelos. Open Subtitles أجل, أفترض الجميع أنه محبوب فقط لأنه ثري و هذا هو سبب مواعدته للعارضات
    La ley islámica no distingue entre personas en razón de su raza, sexo o idioma, y hace igualmente responsables al rico y al pobre. UN فالشريعة الإسلامية لا تفرق بين الأشخاص على أساس العرق، أو الجنس أو اللغة، وهي تساوي بين الغني والفقير في المساءلة.
    Queremos que seas rico y respetable. Y no dejas de llevarnos la contraria. Open Subtitles نحن نحاول ان نجعل منك رجلا غنيا ومحترما ، وانت تهاجمنا
    He sido un hombre rico y un hombre pobre. Pero escojo la vida de rico a cada momento. Open Subtitles كنت غنياً و كنت فقيراً و سأختار الغنى في كل مرة
    Soy un pobre hombrecito rico y nadie me ama, así que hago bromas todo el tiempo y les pago para que rían. Open Subtitles أوه , أنا رجل غني ومسكين لا أحد يحبني, لذلك ألقي النكات طوال الوقت وأدفع لهم ليضحكو عليها.
    Es rico y un hombre increíble. ¿Quién es? Open Subtitles إنه فاحش الثراء و وسيم جدا. من يكون؟
    Especialmente desde que te encontraste un novio rico y famoso. Open Subtitles خصوصاً بعد أن حصلتى لنفسكِ على حبيب مشهور و غنى
    Le dijiste que sí porque era rico y no porque no lo amabas. Open Subtitles لقد وافقتي لأنه غني و رفضتي لأنك لم تحبيه
    Todos saben que sólo necesitas dos un amigo pobre que te haga sentir rico y un amigo gordo que te haga sentir delgado. Open Subtitles ... الجميع يعلم أنك تحتاج إلى صديقين لا أكثـر صديق فقير ليشعرك بأنك غني و صديق سمين ليشعرك بأنك نحيف
    Es un oficial rico y guapo afecto a seducir a mujeres bonitas. Open Subtitles انه مجرد ظابط غني و حسن المظهر في السلاح الفرسان انه لا يفعل شيء سوى ممارسة الحب مع النساء الحسناوات
    Sí, tan rico y guapo que casi ni notas la silla de ruedas. Open Subtitles نعم، غني و وسيم للغاية لدرجة أنك قد لا تلاحظ وجود الكرسي المتحرك.
    Y cuando seas rico y famoso, habrá una placa allá afuera. Open Subtitles وعندما تصبح غني و مشهور فسيكون هناك لوحة تذكارية
    Soy rico y famoso ... pero estoy ardiendo por dentro ... vivo en la inquietud ... Open Subtitles أنا ثري و مشهور ولكنني فقط أحترق من الداخل غير مرتاح
    Vamos, eres joven, eres rico, y tienes una cara que da a las mujeres una erección. Open Subtitles بربك، أنت شاب ، أنت ثري و وجهك يعطي المرأة إنتصاب
    Pero todos vivimos en dos mundos: el mundo rico y el mundo pobre. TED لكن أتعرفون، نحن جميعاً نعيش في عالمين العالم الغني والعالم الفقير
    Yo trabajo aquí para hacerme rico y gordo y para ser el dueño de todo lo que sí existe. Open Subtitles أنا أعمل هنا لذا يمكنني أن أنمو وأصبح غنيا وأمتلك كل شيء من الممكن أن يتواجد
    Llevo tanto tiempo siendo rico y famoso que ya no sé lo que significa ser un ser humano. Open Subtitles لقد كنت غنياً و شهيراً لفترة طويلة الآن لدرجة انني لا أظن أنني أعرف ما يعنيه أن تكون بشرياً بعد الآن
    Está en Puerto rico y quiere que vivas con él un tiempo. Open Subtitles انه في بورتو ريكو ويريدك أن تذهب للعيش معه لفترة
    Sí, es atractivo, rico y listo a darlo todo. Una casa, un auto, todo. Open Subtitles أجل ، هو جذاب وثري أيضا ، هو مستعد لدفع أي شيء
    Walden no es el primer sujeto rico y guapo que se deprime en ese cuarto Open Subtitles أن والدن ليس أول فتى وسيم وغني يحبس نفسه في تلك الغرفة
    Microbios y bacterias descomponen el carbono y luego la proteína para crear una nueva sustancia, un suelo rico y terroso. TED تفكّك الميكروبات والبكتيريا الكربون، ثم البروتين لتخلق مادة جديدة، وسطًا ترابيًا غنيًا.
    -Entonces. ¿Por qué no te haces rico y luego dejas de fumar? Open Subtitles لمَ لا تنتظر إذاً حتى تصبح غنيّ و عنذئدٍ تقلع عن التّدخين؟
    Pensé que podía hacerlo rico y lo convencí de que invirtiera en un negocio inmobiliario y me diera su dinero. Open Subtitles لقد اعتقدت أنه بإمكاني جعله شخص غني وأقنعته بأن يُوافق على الإستثمار في صفقة عقارية ومنحي أمواله
    Solicitan a los Estados Unidos que transfieran la autoridad al pueblo de Puerto rico y reconozcan su derecho a la libre determinación. UN وقاما بدعوة الولايات المتحدة إلى نقل السلطة إلى الشعب البورتوريكي والاعتراف بحقه في تقرير المصير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus