Ok, mira, se que es ridiculo para mi decir todo esto. | Open Subtitles | حسناً، أنظري، أعرف بأنّه سخيف أن أعرض هذا للمناقشة |
Eso es ridiculo, necesitamos mas de tres barriles de cerveza. | Open Subtitles | هذا سخيف . نحتاج لأكثر من 10 علب من البيرة |
esa soy yo la sortuda . sabes me siento como oopps... eso es ridiculo era solo barro! | Open Subtitles | أجل هذه أنا محظوظة أشعر و كأنني إن هذا سخيف إنه مجرد وحل |
Esto se está volviendo ridiculo. ¿Dónde diablos están esos niños? | Open Subtitles | سيصبح هذا سخيفاً ، أين هؤلاء الأولاد بحق السماء ؟ |
Jason, no seas ridiculo, estare bién por unas horas | Open Subtitles | جايسن لا تكن سخيفاً سأكون بخير لبضع ساعات |
La unica solucion es ir adonde nadie es ridiculo. | Open Subtitles | كنت أفكّر، أن الحلّ الوحيد هو الذهاب إلى حيثما لا أحد مثاراً للسخرية. |
Pero si ves lo ridiculo que pareces, por qué lo haces? | Open Subtitles | لكن ان كنت تعلم كم تبدو سخيفا, لماذا تريد ان تفعل ذلك؟ |
solo quiero avisar que estoy asiendo el ridiculo . | Open Subtitles | فقط لكي ألفت انتباهكم أعتقد أن ما سأقوم به سخيف بعض الشيء |
Se que está cambiando rápido en todo el país pero en Florida ya es ridiculo. | Open Subtitles | انا اعلم ان الطقس يتغير بسرعه ولكم في فلوريدا انه شيئ سخيف |
Eres 12 años más joven que cualquiera de aquí. ¡Es ridiculo! | Open Subtitles | أنتِ أصغـر بـ 12 عاماً مـن أيّ شخص هنا، هذا سخيف |
¿Te puedes imaginar que un hombre mayor quiera algo tan ridiculo? | Open Subtitles | هل تستطيعي تخيل رجل راشد ينتظر شيئ جدا سخيف |
Significa que el diseño debe ser un arma para el marketing, para que el productor haga el producto mas sexy, asi, venden mas, es una mierda, es obsoleto, es ridiculo. | TED | هذا يعني أن التصميم يجب أن يكون مجرد سلاح للتسويق. للمنتجين كمثال، لجعل المنتج أكثر إثارة، شئ من هذا القبيل. إنهم يبيعون أكثر، إنه مقرف، إنه باطل، إنه أمر سخيف. |
eso es ridiculo! | Open Subtitles | لأن المدرب يقول ، " أي شخص يستطيع القراءة " لكن ليس أي شخص يستطيع تعليم السرعة هذا سخيف |
Es ridiculo. Es un robo. Es injusto | Open Subtitles | ذلك سخيف ، إنها سرقة ، هذا خطأ |
¿El pase sin culpa? Totalmente ridiculo. | Open Subtitles | هذا الترخيص التحرري من الذنب شئ سخيف |
- ¡Eso es ridiculo! - ¿Por que? | Open Subtitles | ذلك سخيف لو جلس كليبتو في حضنك ومصك |
Creo que ha creado un escenario ridiculo donde la vida de la gente... depende de que yo lo intente y fracase lo que es obviamente... - una tarea imposible. | Open Subtitles | ما أعتقده أنك سببت واقعاً سخيفاً حيث تعتمد عليّ أرواح الناس وأنا أحاول وأفشل في مهمة واضح أنها مستحيلة. |
Cuan ridiculo realmente eres, buscando su aprobación constantemente. | Open Subtitles | كم تبدو سخيفاً في الحقيقة بأنك تسعى لإرضائهم باستمرار |
Se que suena ridiculo, pero la dama que me las dara es realmente asombrosa, | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو سخيفاً حقاً لكن السيدة التى ستعطيني إياه رائعة بحق |
Sera mejor que te pongas protector solar. Te ves ridiculo. | Open Subtitles | من الأفضل أن تضع بعض الواقيات من الشمس ، يا ويجا تبدو مثيراً للسخرية |
No te das idea lo ridiculo que suena? Lo repulsivo que es ante Dios, ante todos? | Open Subtitles | هل تعلم كم يبدو سخيفا هذا الكلام كيف يكون وقع هذا الكلام امام الرب وامام الناس ؟ |
Es ridiculo, sin mencionar imposible. | Open Subtitles | هذا سخف, بدون الحاجه لذكر مستحيل |
Pero es ridiculo pensar que hay algo en este planeta, vale la pena ver lo que merece el cruce lo son, literalmente, distancias astronómicas. | Open Subtitles | لكن من السخافة الظنّ أن هناك أي شئ على هذا الكوكب يستاهل النظر إليه والذي يستحق قطع مسافات فلكية حرفياً |
- ¡ Es la verdad ! ¡ Trabajas para el ! - ¡ Esto es ridiculo ! | Open Subtitles | هي الحقيقةُ أنت تَعْملُ لَهُ هو مضحكُ |