Ahmad, 14; Ruwaydah, 13; Rim, 11; Muhammad, 8 | UN | أحمد 14 سنة رويدة 13 سنة ريم 11 سنة محمد 8 سنوات |
"Culos adorando a Rim Jobbers", "Mi concha y ocho mangos", | Open Subtitles | عابد المؤخرات التاجر ريم, مهبلي والثمانية اعمده, |
El hecho de que esto fue encontrado allí significa que Lee Seo Rim... murió allí. | Open Subtitles | و حقيقة ان هذا تم العثور عليه هناك تعنى ان لى سو ريم ماتت هناك |
¡Recuerdo el terror que esa niña, Lee Seo Rim... sintió en su momento de muerte! | Open Subtitles | تذكرت بوضوح ذلك الخوف الفظيع الذى شعرت به تلك الفتاة لى سو ريم لحظة موتها |
¡Recuerdo el terror que esa niña, Lee Seo Rim... sintió en su momento de muerte! | Open Subtitles | تذكرت بوضوح ذلك الخوف الفظيع الذى شعرت به تلك الفتاة لى سو ريم لحظة موتها |
Para descubrir la verdad... tengo que comenzar con la muerte de Lee Seo Rim. | Open Subtitles | لاكتشف الحقيقة على ان ابدأ من مقتل لى سو ريم |
Lee Seo Rim tuvo un amor no correspondido. | Open Subtitles | لى سو ريم عرفت كيف تحب بالرغم من انه كان من طرف واحد |
¿De verdad no sabe nada sobre Lee Seo Rim, o sólo finge no saberlo? | Open Subtitles | هل كان لا يعرف حقا اى شئ عن لى سو ريم ؟ او انه كان يتظاهر بانه لا يعرف اى شئ ؟ |
Sr. PAK Chang Rim, SPT/Asuntos entre organismos, Oficina Regional para Asia Sudoriental de la OMS | UN | السيد باك شانغ ريم )منظمة الصحة العالمية، المكتب اﻹقليمي لجنوب شرق آسيا، دلهي( |
Carta de fecha 1 de agosto de 2010 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas por el General de División Pak Rim Su, representante de la | UN | رسالة مؤرخة 1 آب/أغسطس 2010 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة من اللواء باك ريم سو ممثل بعثة باغونجوم التابعة للجيش الشعبي الكوري |
Ha estado manejando un grupo personas en Mogollon Rim cerca de Turkey Spring por alrededor un mes. | Open Subtitles | يدير طاقما له امام "الموغليون ريم". بجانب "تركي سبرينغ" منذ شهر تقريبا. |
Lee Seo Rim murió allí. | Open Subtitles | هذا يعنى ان لى سو ريم ماتت هناك |
Lee Seo Rim? | Open Subtitles | لما مُتِ فى مكان كهذا يا لى سو ريم ؟ |
Sr. Rim Kap-soo (República de Corea) (habla en inglés): Sr. Presidente: Le doy las gracias por darme una segunda oportunidad de responder. | UN | السيد ريم كاب سو (جمهورية كوريا) (تكلم بالإنكليزية): أشكركم السيد الرئيس لمنحي فرصة ثانية للرد. |
Five-O solicitando refuerzos en el Banco Pacific Rim. El Restaurante Row. Disparos. | Open Subtitles | فريق (5-واو) يطلب الدعم ببنك (باسيفيك ريم)، في صف المطعم ، هنالك إطلاق نار. |
Cuando Lee Seo Rim... vio al Joven Amo... el sentimiento de su corazón latiendo... aún está muy fresco en mi mente. | Open Subtitles | ..عندما (لي سول ريم) رأت السيد الشاب لاول مرة شعورها بتلك اللحظة مازال واضح |
La última vez, tú... dijiste que tú eras tú y Lee Seo Rim es Lee Seo Rim... | Open Subtitles | آخر مرة (عندما قلتِ بأنك كنتِ (لي سول ريم) و(لي سول ريم |
- Pensé que Na Rim iba a atraparlo. | Open Subtitles | فكرت نا ريم تم الحصول عليها. |
Brandi encontró la piedra cuando acampamos cerca de Delaney Rim. | Open Subtitles | (براندي) وجدت الحجر بينما كنا نخيم بالقرب من (ديلاني ريم) |
Sr. Rim Song Chol (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): Mi delegación desea explicar su posición antes de la votación del proyecto de resolución A/57/L.5 que ha sido presentado por la delegación de Cuba. | UN | السيد ريم سونغ شول (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): يأخذ وفد بلادي الكلمة ليعلل موقفه قبل التصويت على مشروع القرار A/57/L.5 المقدم من وفد كوبا. |