"rocío" - Traduction Espagnol en Arabe

    • روسيو
        
    • بندى
        
    • ديو
        
    • رذاذ
        
    • الندي
        
    • الرذاذ
        
    • الرش
        
    • برذاذ
        
    • الندى
        
    • وندى
        
    • ندى
        
    • روسيد
        
    • روكيو
        
    • ويرشّه
        
    • بالندى
        
    Vicepresidentes: Sra. Rocío BARAHONA RIERA UN نواب الرئيسة: السيدة روسيو باراهونا رييرا
    María del Rocío Barahona Riera (Costa Rica) UN ماريا ديل روسيو باراهونا رييرا (كوستاريكا)
    María del Rocío Barahona Riera (Costa Rica) UN ماريا ديل روسيو باراهونا رييرا (كوستاريكا)
    Los golpes de la mañanas se infligían a la víctima tumbada sobre la hierba cubierta de Rocío. UN وكانت ضربات الصباح تُوجَه إلى هذا الرجل الضحية وهو ممدد على الأعشاب المغطاة بندى كثيف.
    El ejército Pepsi dio un fuerte punto de apoyo en el estado de Kentucky y su número uno de francotirador es el Rocío bebida Mountain. Open Subtitles والبيبسي توطدت بقوة في ولاية كنتاكي واكثر منتجاتهم مبيعا كان مشروب ديو
    Y la diarrea, que también es un Rocío, pero sale de otro orificio. Open Subtitles و الإسهال هو أيضاً رذاذ لكن لكنه يخرج من فتحه مختلفه
    Rocío Barahona Riera Waleed Sadi UN مايكل أوفلاهرتي روسيو باراهونا ريرا
    La presidencia del Comité inauguró la sesión, tras lo cual pronunció unas observaciones preliminares la Sra. Rocío Barahona, Relatora especial para la observación general sobre el derecho a la salud sexual y reproductiva. UN وافتتح الجلسة رئيس اللجنة، أعقبته السيدة روسيو باراهونا، مقررة التعليق العام بشأن الحق في الصحة الجنسية والإنجابية، التي أدلت بملاحظات تمهيدية.
    :: Curso regional básico - Río de Janeiro, Brasil - Teniente de Aviación Rocío Duarte. UN :: دورة دراسية أساسية عادية، ريو دي جانيرو، البرازيل - TTE AVC روسيو دوارتي.
    Sra. Rocío BARAHONA RIERA UN السيدة روسيو باراهونا رييرا
    Sra. Rocío BARAHONA RIERA UN السيدة روسيو باراهونا رييرا
    Rocío Barahona Riera UN روسيو باراهونا رييرا
    Sra. María del Rocío Barahona Riera* UN السيدة ماريا دل روسيو باراهونا رييرا*
    Sra. Rocío Barahona Riera UN السيدة روسيو باراهونا رييرا
    Sra. Rocío Barahona Riera UN السيدة روسيو باراهونا رييرا
    El luchador de ébano despierta veteado con las gotas de Rocío matinales. Open Subtitles "يستيقظ المحارب الأسود مرقطاً بندى الصباح"
    Solo empiezan a gritar, o, como, puedes abrir un Rocío de la Montaña y comenzarás a beber... Open Subtitles يبدأ في الصراخ أو عندما تفتحين شراب " ماونتن ديو " وتبدأين في شربه
    Me gusta, en el Distrito de los Lagos, con algo de Rocío... Open Subtitles احبه اذا كان في بحيرة مع قليل من رذاذ المطر
    Me dan ganas de andar descalzo para sentir las gotas de Rocío... Open Subtitles أريد أن أجري عاري القدمين لكي أشعر بقطرات الندي بين
    Apriete el botón rojo. El Rocío dura diez segundos. Open Subtitles وجهك للأمام,اضغط على الزر الأحمر يستمر الرذاذ لمدة عشر ثوان
    El baile del Rocío es la tradición de bailar por dinero. Open Subtitles أوه، رقص الرش. هو تقليد حيث نَرْقصُ للمالِ.
    No siento nada ni el viento en la cara, ni el Rocío del mar. Open Subtitles لا أشعر بشيء لا بالهواء في وجهي ولا برذاذ البحر
    A partir del Rocío, creció un árbol y el reloj marcó las tres. Open Subtitles و مِن الندى نمتْ شجرة و بعد ذلك دقّت الساعة الثالثة
    Gruesas crecen las hojas de punta, su Rocío blanco las vuelve heladas. Open Subtitles نمو الاوراق الكثير وندى الغابات الابيض
    En la niñez bebí Rocío lunar. Así que el bosque me cuida y la bala no me hiere. Open Subtitles عندما كنتُ صغيراً شربتُ ندى القمر لذلك فإن الرصاص لا يؤثر عليّ
    Rocío Barahona Riera (Costa Rica) UN روسيد باراهونا ريارا (كوستاريكا)
    :: Radicado 1327E.D. Secuestro Edificio Miraflores de Neiva - Sandy Rocío Villalba Mosquera (Farc) UN :: القضية رقم 1327E.D. اختطاف في مبنى ميرافلوريس بنيفيا - ساندي روكيو فيلالبا مسكيرا (القوات الثورية المسلحة لكولومبيا)
    # Rociarlo con Rocío. # Open Subtitles "ويرشّه بالندّى" "ويرشّه بالندّى"
    Sí, solo una violeta Que el Rocío hace brillar. Open Subtitles "نعم، إنها من البنفسج" "متألقة بالندى"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus