| Imaginen rociar una celda FV, una celda solar, con precursores sobre un techo, y que se auto-ensamblen en una estructura que recolecta luz. | TED | تخيلوا رش المواد الأولية على خلية كهروضوئية، على خلية شمسية، على سطح، وتركها لتتشكل ذاتياً إلى بنية طبقية تحصد الضوء. |
| Al rociar malezas altas o durante la aplicación aérea debe usarse un visor facial, así como una capucha, ropa, botas y guantes impermeables. | UN | وعند رش محاصيل طويلة أو عند الرش الجوي ينبغي وضع قناع واق وقلنسوة وملابس وأحذية وقفازات تكون غير نفاذة. |
| Hablando de gente con grandes logros están pensando en rociar el área de trabajo de tu padre para eliminar garrapatas. | Open Subtitles | . بالحديث عن الناجحين إنهم يفكرون برش المبيدات . الحشرية في مكان عمل والدك |
| Siempre quise rociar a alguien. | Open Subtitles | فطالما رغبت فى أن أرش السبيراى الحارق على أحدهم |
| rociar pesticida en el estudio desde el vuelo de un bicho ruidoso por aquí | Open Subtitles | أن يرش مبيد الحشرات داخل الاستديو لأن هناك حشرة مزعجة تطير حول المكان |
| Si gano , me sale para rociar Emma Selznick cerebros de todo el bolso de Gucci . | Open Subtitles | إذا فزت, وأحصل على للرش إيما سلزنيك ل العقول في جميع أنحاء لها محفظة غوتشي. |
| Te voy a rociar. | Open Subtitles | سوف أقوم برشك. |
| En la Universidad de Washintgon, los científicos esperan rociar una fina niebla de agua salada a las nubes en una serie de pruebas en tierra y en océano. | TED | في جامعة واشنطن يأمل العلماء في رش رذاذ خفيف من الماء المالح داخل السحاب في سلسلة من اختبارات الأرض والمحيط. |
| Una vez que dejaron de rociar el gas las capas de hielo continuaron derritiéndose. | Open Subtitles | عندما توقفوا عن رش الغاز استمرت طبقات الجليد بالذوبان |
| ¿No puedo sólo rociar azúcar morena encima de las papas dulces? | Open Subtitles | ألا يمكنني فقط رش السكر البني على سطح البطاطا الحلوة؟ |
| Todo el mundo dice que probablemente debería simplemente rociar las colmenas con veneno, pero, ¿que puedo decir? | Open Subtitles | الجميع يخبرني انه يجب علي رش القفير بالسم لكن ماذا يسعني القول؟ |
| Necesito que salgáis el sábado para rociar la casa con insecticida, limpiar esta alfombra meada, y, ya sabes, hacer la casa habitable. | Open Subtitles | أريد منكم الخروج، في يوم السبت حتى يمكنني رش المكان بمبيد الحشرات أمزق هذه السجادة النتنة |
| Andy Bernard no puede rociar agua en sus ojos y actuar como si no le asustase. | Open Subtitles | اندي برنارد لا يستطيع رش ماء في عينه ويتظاهر بأنه لا يفزعه |
| Pero si vas a actuar como una yegua agitada... te voy a rociar toda esta lata | Open Subtitles | لكن إن ظللت تتصرفين على شاكلة مؤخرة الحصان فليس أمامي من خيار إلى أن أقوم برش هذه العبوة بكاملها فى عينيك مباشرة |
| Coged una manguera y rociar toda la universidad con pintura. | Open Subtitles | قوموا برش المدرسة بأكملها بالطلاء بإستخدام خرطوم |
| Escucha, voy a rociar tu brazo con agua bendita y se va a evaporar y quemar si estás poseído por un demonio. | Open Subtitles | أنصت، سوف أرش ذراعك بماء مقدس وسوف يحترق إذا كان هناك كائن شيطاني يستحوذ عليك |
| Pero rociar la color sólo cuando quiero. | Open Subtitles | لكني أرش اللون فقط عندما أريد. |
| Y está feliz de rociar a cualquiera que atraiga la atención a ello con una ducha de plomo. | Open Subtitles | وهو سعيد أن يرش أي واحد يجلب إليه الانتباه بوابل من الرصاص. |
| Creo que usará la misma neurotoxina que congelo a tu amiga Janet para rociar con ella a la multitud. | Open Subtitles | أنا اعتقد لنقل نفس سم الاعصاب وذلك ما جمد صديقتك جانيت وسوف يرش على الجمهور |
| Mejor intentemos rociar su frente... para crear un poco de sudor. | Open Subtitles | دعونا بدلا من ذلك نجرب الرش على جبهته لخلق قليل من العرق |
| Me colé en casa de Randy, pero sólo fue para rociar mi perfume en su dormitorio. | Open Subtitles | أنا تسلل إلى مكان راندي، و ولكنه كان فقط للرش العطور بلدي في غرفة نومه. |
| ¿Me podrías rociar con la botella de agua? | Open Subtitles | هل يمكنكِ رشي بقنينة الماء تلك؟ |
| Voy a rociar las blusas de las mujeres. | Open Subtitles | سوف ارش المياه على قمصان النسوة |