Él hizo un pacto con el insecto para dejar a Roku San indefensa. | Open Subtitles | لقد عقد اتفاقاً مع الحشرة بجعل روكو سان خالية من الدفاعات |
COMANDO DE ASISTENCIA MILITAR I Roku San | Open Subtitles | قيادة القوات العسكرية المساعدة/ روكو سان |
Hoy sufrimos una terrible derrota en Roku San. | Open Subtitles | اليوم عانينا من الهزيمة المريرة في روكو سان |
Les aseguro que los responsables de la catástrofe en Roku San y los crímenes en contra de la Federación, sean grandes o chicos serán castigados. | Open Subtitles | أؤكد لكم بأن أولئك هم المسئولون ...عن الكارثة في روكو سان وكل الجرائم ضد الاتحاد... ...سواء كانت صغيرة أم كبيرة |
Sí, Roku San caerá como prueba de mi fe. | Open Subtitles | نعم، روكو سان سَتسقط** **كبرهان على إيماني |
Y eso significa excavar en Roku San este planeta que fue pacífico y se convirtió en línea de fuego de la Segunda Guerra de Insectos. | Open Subtitles | **... وهذا يعني الحفر هنا في روكو سان** **... |
Roku San solía ser un lugar muy bonito. | Open Subtitles | روكو سان كانت مكاناً جميلاً |
DERROTA EN Roku San | Open Subtitles | الهزيمة في روكو سان |
La línea de Roku San, clave de la defensa de la Federación conoció la derrota en tan solo una noche. | Open Subtitles | ،خط جبهة روكو سان** **... قفل دفاع الاتحاد **... |
La derrota en Roku San ha impulsado el movimiento antibélico resultando en la muerte de 144 estudiantes de las colonias y protestantes religiosos. | Open Subtitles | الهزيمة في روكو سان** **... أثارت حركة ضد الحرب التي تسببت بموت 144... |
En las últimas 12 horas hemos sufrido una vergonzosa derrota en Roku San por la incompetencia en los altos niveles de comando y la traición de aquéllos que protestaron, cuestionaron y cometieron actos de desobediencia civil. | Open Subtitles | **... خلال ال 12 ساعة الماضية** **عانينا هزيمة مخزية في روكو سان... |
Tú les diste Roku San. | Open Subtitles | سلمتهم روكو سان |