Perdí a Roland te estoy perdiendo a ti no puedo perder a Julian. | Open Subtitles | لقد فقدت رولاند ، و أفقدك أنت لا يمكنني فقدان جوليان |
Bueno, Roland era un poco reticente, pero creo que ahora está conforme. | Open Subtitles | رولاند كان لديه بعض التخوف لكنني اظن انه مسافر الان |
Hace como seis meses, lo asignaron... a la unidad de narcóticos de Roland. | Open Subtitles | قبل نحو ستة أشهر، حصل على تعيين إلى وحدة المخدرات رولاند. |
pues no podrás no pudo mi padre, ni Roland, ni ningun hombre yo no soy como los demas hombre eso, tendrás que demostrarlo | Open Subtitles | حسنا، انه لا يمكن قتله لَيس من قبل أبي، أَو رولند أو أي رجل |
La promesa de Roland de eterna prosperidad de mi tienda resultó ser más complicada de lo que pensamos. | Open Subtitles | رونالد وعد بجعل متجري يزدهر للأبد لكن تبين ان هذا معقد قليلاً أكثر مما أعتقدنا |
Te necesito para llamar a su amigo Roland o Scott, o como se llame. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك لدعوة صديقك رولان أو سكوت، أو أيا كان اسمه. |
El sargento Roland y su equipo serán liberados... sin cargos en este momento. | Open Subtitles | يتم إطلاقها الرقيب رولاند وفريقه دون توجيه اتهامات في هذا الوقت. |
Fueron detrás de Carter porque los robó... o porque Roland les dio órdenes. | Open Subtitles | تذهب بعد كارتر لأنه سرق لك، أو بسبب قدم رولاند أوامر. |
Cuadragésimo sexto Sr. Nitya Pibulsonggram Sr. Roland Schäfer Sr. Ehab Fawzy | UN | السادسة السيد نيتيابييو لسونغرام السيد رولاند شافر السيد إيهاب فوزي |
Tiene la palabra el Sr. Roland Smith, Subsecretario de Estado Adjunto de la Oficina de Asuntos Exteriores y el Commonwealth del Reino Unido. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لوكيل الوزارة المساعد بوزارة الخارجية وشؤون الكومنولث للمملكة المتحدة، السيد رولاند سميث. |
Es también un gran placer tener entre nosotros al distinguido Subsecretario Adjunto de Estado, Sr. Roland Smith, del Reino Unido. | UN | كما يسرني للغاية أن نرى بيننا ممثل المملكة المتحدة الموقر، السيد رولاند سميث، وكيل الوزراء المساعد بوزارة الخارجية. |
Acogemos con satisfacción la ulterior declaración hecha aquí esta mañana por el Sr. Roland Smith, del Gobierno del Reino Unido. | UN | ونرحب أيضا بالبيان الذي أدلى به السيد رولاند سميث ممثل حكومة المملكة المتحدة، هنا هذا الصباح. |
Sr. Roland de Rosserne - OSCE, Jablanica | UN | السيد رولاند دي روسيرن منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، يابلانيكا |
El General de Brigada Roland Hans Ertl, de la delegación de Austria, se desempeñó como Vicepresidente y el Mayor Clifford Beattie, de la delegación del Canadá, fue elegido Relator. | UN | وعمل العميد رولاند هانز ايرتل من الوفد النمساوي نائبا للرئيس، وانتخب الرائد كليفورد بيتي من الوفد الكندي مقررا. |
Doy ahora la palabra al jefe de la delegación del Togo, Excmo. Sr. Roland Kpotsra. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد رولاند ي. كبوتسرا، رئيس وفد توغو. |
Excelentísimo Señor Roland Yao Kpotsra, Jefe de la delegación del Togo. | UN | سعادة السيد رولاند ياوو كبوتسرا، رئيس وفد توغو. |
Sr. Amoussouga, Roland, Jefe de la Sección de Apoyo a los Testigos y Víctimas | UN | السيد رولاند أموسوغا، رئيس قسم دعم الشهود والمجني عليهم |
Quiso ahogar a una mujer, Anne Lively, en Roland Lake. | Open Subtitles | لقد أغرق إمرأة تدعى آن لايفلي في بحيرة رولند |
Traducción al francés de Roland Basséras, profesor en el Centre Culturel Français. | UN | ترجمة رونالد باسيراس، أستاذ، المركز الثقافي الفرنسي. مقدمــــة |
Excmo. Sr. Roland Kpotsra, Presidente de la delegación del Togo | UN | سعادة السيد رولان كبوتسرا، رئيس وفد توغو |
Cielos, Roland. Esto pudo haber sido mucho más fácil. | Open Subtitles | يا الهي رولين كان يمكن ان تكون الامور اسهل بكثير |
Austria Maria Rauch-Kallat, Harald Kreid, Winfried Lang, Heinz Schreiber, Thomas Michael Baier, Andreas Molin, Guenter Siegel, Gerhard Doujak, Rosa Weis, Roland Meier, Martina Schuster-Meyer | UN | فاله، هارولدو دو ماثوس، أنطونيو أوغستو دايرل دوليما، سيرجيو أبرو، ليما فلورانسيو، بدرو موتا بنتو كويلهو، ريجيس برسي أرسلانيان، أنطونيو فرناندو كروزدو ملو، ماريا فيليسيانا أورتيغاو، أنطونيو كارلوس فيليغيرا غالفاو |