Confío en que todos han leído el informe del coronel Rolland. | Open Subtitles | أنا على ثقة بأنكم قرأتم تقرير العقيد رولاند ؟ |
Ni el almirante Rolland ni yo nos creemos omniscientes ni infalibles. | Open Subtitles | لا "ادم رولاند" ولا انا ندعي اننا لا نخطئ او اننا نمتلك العلم الكامل |
El almirante Rolland le llevó él mismo al avión, ¿no? | Open Subtitles | ادم رولاند" اخذك للطائرة بنفسه اليس كذلك؟" |
Doloroso, no sólo para mí... sino también para la Inteligencia Británica y el almirante Rolland. | Open Subtitles | مؤلمة وليس فقط بالنسبة لي "ولكن ايضا للمخابرات البريطانية و "ادم رولاند |
10) Sr. Rolland Ranjatoelina, Ministro de Transporte; | UN | 10 - السيد رولان رانجاتولينا، وزير النقل؛ |
Según Romain Rolland, " cada pueblo tiene su mentira a la que califica de idealismo " y, para Flaubert, " el bienestar es una mentira " . | UN | فهل من اﻷفضل إذن أن تكون مثالياً؟ يقول رومان رولان " إن لكل شعب أكذوبته، التي يسميها مثالية " ، في حين يرى فلوبير أن السعادة أكذوبة. |
Si lo que dice Rolland es cierto... todos nuestros agentes infiltrados en la OAS no nos sirven de nada. | Open Subtitles | - لو ان الذي يقولة رولاند حقيقي شبكة عملائنا يالكامل داخل منظمة الأو أية إس غير جيدة إلينا. |
M. Rolland (UIT) | UN | رولاند (الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية) |
M. Rolland (UIT) | UN | رولاند (الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية) |
Verá, subestimó al almirante Rolland. | Open Subtitles | "اتري لقد اخطات في تقدير "ادم رولاند |
El almirante Rolland sabía que no. | Open Subtitles | ادم رولاند" كان يعلم انني لست كذلك" |
Habla el coronel Rolland. | Open Subtitles | العقيد رولاند هنا. |
Rolland, ¿a dónde más podrías haber ido? | Open Subtitles | رولاند)، أين غير ذلك كان بإمكانك الذهاب؟ |
Dios mío, Rolland, ¿qué hiciste? | Open Subtitles | يا إلهي. (رولاند) ماذا فعلت |
¡Dios mío, Rolland! | Open Subtitles | (يا إلهي، (رولاند |
M. Rolland (Canadá) | UN | رولاند (كندا) |
3. Capitán Rolland Yao Konakou | UN | 3- الرائد رولان ياو كوناكو |
5. Teniente Rolland N ' Guessan | UN | 5- النقيب رولان نغيسان |