| y hemos hecho estos pines para nuestras mamás para el Día de la Madre. E hicimos estos porta agujas con broches de madera cuando solíamos tender la ropa en los tendederos exteriores. | TED | كنا نصنع هذه الحاملات لعيد الام وتصنع هذه الحاملات من مشابك الغسيل التي تستخدم لتعليق الملابس في الفناء |
| acabo de encontrar la ropa en la basura, y el despertador. | Open Subtitles | وجدت الملابس في سلة المهملات، وكذلك المنبه |
| ropa en una habitación, por allí. Botas que sólo un hombre usaría. | Open Subtitles | ملابس في الغرفة العلوية، أحذية، أغراض لا يستخدمها إلا الرجال |
| ¿Y qué mujer guarda su ropa en su cuarto? | Open Subtitles | إذاً, من المرأة التي تحتفظ بكل ملابسها في حجرة نومك؟ |
| Creo que dormir con toda mi ropa en una primera cita envía el mensaje correcto. | Open Subtitles | أنا أعتقد بأن النوم بجميع ملابسي , في أول موعد يرسل الرسالة الصحيحة |
| ¿Habrá ropa en las maletas? | Open Subtitles | هل سيكون هناك ملابس فى الحقائب؟ |
| Y que tal esto, ¿Te cambias de ropa en una cabina telefonica? | Open Subtitles | هل تقوم بتغيير ملابسك في كشك الهاتف مثل سوبرمان؟ ؟ |
| A veces la ropa en el Gap de niños es demasiado llamativa. | Open Subtitles | أحياناً فقط الملابس في " قاب " للأطفال مبهرجة جداً |
| ¿Puedes lavar tu ropa en el lavavajillas? | Open Subtitles | أيُمكنكِ غسل الملابس في غسالة الصحون؟ |
| Porque pueden, supongo. Tengo algo de ropa en el auto. Prueba... | Open Subtitles | لا اعلم لانهم يستطيعون هناك بعض الملابس في سيارتي .. |
| La primera vez para poner la ropa en la lavadora, la segunda para ponerla en la secadora-- | Open Subtitles | المرّة الأولى لوضع الملابس في الغسالة، المرّة الثانية لوضعها في المجفف |
| Vaya, me voy por cinco minutos a echar la ropa en la secadora y ya tienes un hombre en tu dormitorio. | Open Subtitles | .. ذهبت للمنزل لخمسة دقائق .. لأضع الملابس في المغسلة وأعود لأجد معكِ رجلاً في غرفة النوم |
| No hay ropa en el armario, ni maletas, nada en el baño, no hay ningún objeto personal. | Open Subtitles | لا يوجد ملابس في الخزانة ولا حقيبة ولا يوجد شيء في دورة المياه لا يوجد أغراض شخصية على الاطلاق |
| No hay ropa en el armario, no hay maleta... no hay nada en el baño. | Open Subtitles | لا يوجد ملابس في الخزانة ولا حقيبة ولا يوجد شيء في دورة المياه لا يوجد أغراض شخصية على الاطلاق |
| Decidí que cuando intentas enviar tus pantalones por correo a un inspector de ropa en Malasia es tiempo de dejar de beber. | Open Subtitles | انا فكرت عندما شخص يحاول ان يرسل بنطاله لمفتش ملابس في ماليزيا انه الوقت للتوقف عن الشرب |
| Nunca hemos tenido hasta ahora una mujer quitándose la ropa en nuestro apartamento que mi abuela tuvo ese episodio de Alzheimer? | Open Subtitles | لم تخلع امرأة ملابسها في منزلنا من قبل هذا ليس صحيحاً تذكر في عيد الشكر ، جدتي المصابة بالزهايمر فعلت تلك الواقعة |
| Yo me voy. Tú te quedas. Vendré por mi ropa en la mañana. | Open Subtitles | أنا سأرحل , أنتِ ستبقين سآخذ ملابسي في الصباح |
| La madre de Kaila tiene una tienda de ropa en Waikiki. | Open Subtitles | ام كاليلا تدير محل ملابس فى وايكيكى. |
| Pondré tu ropa en la secadora y estará lista para el final de la sesión. | Open Subtitles | سأضع ملابسك في آلة التجفيف و ستكون جاهزة عند انتهاء الجلسة |
| Entonces ponte un abrigo y pon algo de ropa en una maleta. | Open Subtitles | ارتدي معطفاً إذاً وضعي بعض الثياب في حقيبة |
| En el presente caso, el litigio giraba en torno a diversas entregas efectuadas por una industria de prendas de vestir alemana a un comercio de ropa en Zurich. | UN | يتعلق النـزاع في هذه القضية بتوريدات متنوّعة قامت بها شركة ألمانية لصنع الملابس إلى متجر ثياب في زوريخ. |
| Deja la ropa en la playa... para no dormir con ella mojada. | Open Subtitles | ضعي ملابسك على الشاطئ كيلا تنامي في ملابس مبتلة |
| Pondré tu ropa en la secadora y estará lista al final de la sesión. | Open Subtitles | سأضع ملابسكِ في آلة التجفيف و ستكون جاهزة عند انتهاء الجلسة |
| Escondió las joyas de su esposa entre su ropa, en aquella habitación. | Open Subtitles | لقد كان يخفي المجوهرات الخاصة بزوجته بين ملابسه في حجرة النوم |
| Vinimos a esta ciudad con nada mas que la ropa en nuestras espaldas. | Open Subtitles | وصلنا إلى هذه المدينة مع أي شيء ولكن الملابس على ظهورنا. |
| Pago las cuentas, te pongo ropa en el lomo tus malditos establos. | Open Subtitles | أنا أدفع الفواتير, وآتيكم بالملابس وأدفع نفقات اسطبلك اللعين |
| ¿Cuándo fue la última vez que alguien lavó la ropa en esta casa? | Open Subtitles | متى اخر مرة قام احد ما بالغسيل في هذا المنزل ؟ |
| Intentaste alguna vez lavar tu ropa en un dormitorio universitario? | Open Subtitles | هل حاولتي كالمعتاد وعملتي الغسيل في المسكن؟ |