El Sr. Rosales Díaz (Nicaragua) dice que su delegación observa con asombro el patente desequilibrio del proyecto de presupuesto por programas. | UN | 78 - السيد روزاليس دياز (نيكاراغوا): قال إن وفده يشعر بالاستياء من الاختلال الواضح في الميزانية البرنامجية المقترحة. |
El Sr. Rosales Díaz (Nicaragua) dice que sólo fortaleciendo el multilateralismo es posible enfrentar los desafíos que ponen en peligro la paz y el desarrollo en el mundo. | UN | 39 - السيد روزاليس دياز (نيكاراغوا): قال إن تعزيز تعددية الأطراف هو السبيل الوحيد لمواجهة التحديات التي تهدد السلام والتنمية في جميع أنحاء العالم. |
El Sr. Rosales Díaz (Nicaragua) expresa su consternación por la demora en la publicación del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. | UN | 72 - السيد روزاليس دياز (نيكاراغوا): أعرب عن أسفه إزاء تأخر إصدار تقرير اللجنة الاستشارية. |
El Sr. Rosales Díaz (Nicaragua) reitera su asombro ante el procedimiento seguido por la Secretaría. | UN | 52 - السيد روساليس دياز (نيكاراغوا): أكد دهشته من الإجراء الذي اتبعته الأمانة العامة. |
16. El Sr. Rosales Díaz (Nicaragua) dice que la Cuenta para el Desarrollo representa menos del 0,47% del presupuesto ordinario. | UN | 16 - السيد روساليس دياز (نيكاراغوا): قال إن حساب التنمية يمثل أقل من 0.47 في المائة من الميزانية العادية. |
23. El Sr. Rosales Díaz (Nicaragua) dice que para Nicaragua es un honor unirse al Comité Especial. | UN | 23 - السيد روساليس دياس (نيكاراغوا): قال إنه لشرف لنيكاراغوا أن تنضم إلى اللجنة الخاصة. |
más tarde: Sr. Rosales Díaz (Vicepresidente) (Nicaragua) | UN | ثم: السيد روزاليس دياز (نائب الرئيس) (نيكاراغوا) |
El Sr. Rosales Díaz (Nicaragua), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | 18 - ترأس الجلسة السيد روزاليس دياز (نيكاراغوا)، نائب الرئيس. |
Presidente: Sr. Rosales Díaz (Vicepresidente) (Nicaragua) | UN | الرئيس: السيد روزاليس دياز (نائب الرئيس) (نيكاراغوا) |
El Sr. Rosales Díaz (Nicaragua) felicita a la nueva Secretaria General Adjunta que ocupa el cargo de Jefa de Gabinete del Secretario General. | UN | 30 - السيد روزاليس دياز (نيكاراغوا): قال إنه يود أن يهنئ وكيلة الأمين العام الجديدة، رئيسة مكتب الأمين العام. |
El Sr. Rosales Díaz (Nicaragua) dice que la información que acaba de proporcionar el Jefe de Gabinete del Secretario General indica claramente que no se ha respetado el reglamento de la Asamblea General. | UN | 88 - السيد روزاليس دياز (نيكاراغوا): قال إن المعلومات التي قدمها للتو رئيس ديوان الأمين العام تشير بوضوح إلى عدم الالتزام بالنظام الداخلي للجمعية العامة. |
El Sr. Rosales Díaz (Nicaragua), hablando también en nombre de Bolivia, dice que su delegación está de acuerdo con que es necesario paliar algunas carencias del Departamento de Asuntos Políticos. | UN | 61 - السيد روزاليس دياز (نيكاراغوا): تحدث أيضا باسم بوليفيا، فقال إن وفده يتفق مع الرأي الذي مفاده أن هناك بعض الثغرات التي ينبغي سدها في إدارة الشؤون السياسية. |
El Sr. Rosales Díaz (Nicaragua) dice que, más que nunca, corresponde a las Naciones Unidas un importante papel ante los desafíos que ponen en peligro la paz y el desarrollo del mundo. | UN | 63 - السيد روزاليس دياز (نيكاراغوا): قال إنه ينتظر من الأمم المتحدة أكثر من أي وقت مضى أن تضطلع بدور هام في مواجهة الأخطار التي تهدد السلام والتنمية في العالم. |
5. Por aclamación, el Sr. Sene (Senegal), la Sra. Wairatpanij (Tailandia) y el Sr. Rosales Díaz (Nicaragua) quedan elegidos Vicepresidentes y la Sra. Georgieva (Bulgaria) queda elegida Relatora de la Comisión. | UN | 5 - وانتخب بالتزكية السيد سيني (السنغال)، والسيدة وايراتبانيج (تايلند)، والسيد روزاليس دياز (نيكاراغوا) نوابا للرئيس، وانتخبت بالتزكية السيدة جورجييفا (بلغاريا) مقررة. |
El Sr. Rosales Díaz (Nicaragua) dice que hoy más que nunca se debe reforzar el multilateralismo para enfrentar los crecientes desafíos al desarrollo y a la paz. | UN | 25 - السيد روزاليس دياز (نيكاراغوا): قال إن هناك حاجة إلى التمسك بروح تعددية الأطراف، اليوم أكثر من أي وقت مضى لمواجهة التحديات التي تعترض التنمية والسلام. |
21. El Sr. Rosales Díaz (Nicaragua) dice que su delegación apoya la forma de proceder propuesta por el Presidente. | UN | 21 - السيد روساليس دياز (نيكاراغوا): قال إن وفده يؤيد النهج الذي يقترحه رئيس اللجنة. |
Sr. José Bernard Pallais, Sr. Lester Mejía Solís, Sr. Mario Castellón*, Sr. Norman Miranda Castillo*, Sra. Maritza Fonseca**, Sr. Alvaro Porta Balladares**, Sr. Danilo Rosales Díaz**, Sr. Fernando Ruiz**, Sr. Max Stadthagen**. | UN | السيد خوسيه برنارد بالايس، السيد ليستر ميخيا سوليس، السيد ماريو كاستيللون*، السيد نورمان ميراندا كاستيللو*، السيدة ماريتزا فونسيكا**، السيد ألفارو بورتا بيللاداريس**، السيد دانيلو روساليس دياز**، السيد فيرناندو رويز**، السيد ماكس ستادتاغين**. الهند |
Sr. Alvaro Sevilla Siero, Sr. Lester Mejía Solís*, Sr. Alvaro Porta Balladares**, Sr. Danilo Rosales Díaz**, Sra. Victoria Lara de Sevilla**, Sra. Maritza Fonseca Sevilla**, Sr. Fernando Ruiz**, Sra. Grethel Vargas**. | UN | السيد الفارو سيفيلا سييرو، السيد ليستر ميخيا سوليس، السيد الفارو بورتا بالاداريس**، السيد دانيلو روساليس دياز**، السيدة فكتوريا لارا دي سيفيلا**، السيدة ماريتزا فونسيكا**، السيد فيرناندو رويز**، السيدة جرثيل فارغاس**. الهند |
El Sr. Rosales Díaz (Nicaragua) reitera la solicitud que formuló anteriormente, de que se le aclare por qué no se ha llenado el nuevo puesto de Secretario General Adjunto de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. | UN | 94 - السيد روساليس دياز (نيكاراغوا): كرر طلبه السابق للحصول على إيضاح بشأن عدم ملء منصب وكيل الأمين العام للدعم الميداني المنشأ حديثا. |
El Sr. Rosales Díaz (Nicaragua) expresa la decepción de su delegación por la tendencia a no respetar el mandato legislativo de la Asamblea. | UN | 49 - السيد روساليس دياز (نيكاراغوا): أعرب عن خيبة أمل وفد بلده من التوجه المتمثل في عدم احترام الولاية التشريعية للجمعية العامة. |
53. El Sr. Rosales Díaz (Nicaragua) dice que su delegación lamenta la tardía presentación de las estimaciones para las misiones políticas especiales para 2010. | UN | 53 - السيد روساليس دياس (نيكاراغوا): قال إن وفده يأسف للتأخر في تقديم التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة لعام 2010. |
Sr. Rosales Díaz (Nicaragua): Nicaragua quiere aprovechar esta oportunidad para expresar nuevamente el pleno apoyo de la República de Nicaragua a los esfuerzos que viene realizando la hermana República de Guatemala, presidida por el Presidente Álvaro Colom. | UN | السيد روساليث دياث (نيكاراغوا) (تكلم بالإسبانية): تود نيكاراغوا أن تغتنم هذه الفرصة مرة أخرى للإعراب عن دعمها الكامل للجهود التي تبذلها جمهورية غواتيمالا الشقيقة بقيادة الرئيس ألفارو كولوم. |