Como pequeño Estado, con pocas expectativas de llegar a ser miembro del Consejo, examinamos todas las propuestas en términos de las opciones de rotación de los miembros que se abran para la totalidad de los Miembros. | UN | وكدولة صغيرة ذات تطلعات محدودة في الحصول على عضوية المجلس، فإننا ننظر في كل الاقتراحات المقدمة بشأن خيارات تناوب العضوية على اعتبار أنها مفتوحة لكل أعضاء الأمم المتحدة بوجه عام. |
A. rotación de los miembros en octubre de 2011 | UN | ألف - تناوب العضوية في تشرين الأول/أكتوبر 2011 |
Se podría crear una reserva más amplia de asesores científicos mediante la rotación de los miembros de los órganos de asesoramiento y el nombramiento de un número reducido de miembros bien capacitados aunque relativamente poco experimentados, que ganarían mayor experiencia mediante la participación en el proceso. | UN | ويمكن تكوين مجموعة أكبر من الخبراء الاستشاريين العلميين من خلال تناوب العضوية وتعيين عدد قليل من اﻷعضاء ذوي التدريب الجيد والذين يفتقرون مع ذلك، نسبيا، إلى الخبرة فيكتسبون المزيد من الخبرة من خلال المشاركة في اﻵلية. |
Próxima rotación de los miembros en mayo de 2010 y mandato del cargo del Presidente | UN | جيم - تناوب الأعضاء المرتقب في أيار/مايو 2010 ومدة ولاية الرئيس |
Muchos colegas -- Argelia, Uruguay, México, Senegal, como hemos oído hace unos minutos, y muchos otros -- se han referido de hecho a esta posibilidad de rotación de los miembros designados por elección para unos puestos regionales. | UN | وإن دولا زميلة - الجزائر وأوروغواي والمكسيك والسنغال وكثيرا غيرها، كما سمعنا قبل بضع دقائق - أشارت بالفعل إلى تصور كذلك، تصور تناوب الأعضاء المنتخبين على المقاعد الإقليمية. |
40. El Grupo de Trabajo sobre Situaciones comprendería como en la actualidad cinco miembros nombrados por los grupos regionales, prestándose la debida atención a la rotación de los miembros. | UN | 40- ويتألف الفريق العامل المعني بالحالات، كما هو الحال الآن ، من خمسة أعضاء تسميهم المجموعات الإقليمية، مع إيلاء الاعتبار الواجب لتناوب الأعضاء. |
7. El Comité tendrá ante sí una nota de la Secretaría sobre la rotación de los miembros en mayo de 2010 (UNEP/POPS/POPRC.5/INF/4). | UN | 7 - سيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة عن تناوب العضوية في أيار/مايو 2010 (UNEP/POPS/POPRC.5/INF/4). |
El Comité hará un examen inicial de tres cuestiones operacionales: rotación de los miembros en mayo de 2010, procedimientos operacionales del Comité y programas de trabajo en relación con los nuevos contaminantes orgánicos persistentes aprobados por la Conferencia de las Partes. | UN | 8 - وستجري اللجنة مناقشة أولية عن ثلاث قضايا تشغيلية: تناوب العضوية في أيار/مايو 2010، والإجراءات التشغيلية للجنة، وبرامج العمل بشأن الملوثات العضوية الثابتة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف. |
a) rotación de los miembros en octubre de 2011; | UN | (أ) تناوب العضوية في تشرين الأول/أكتوبر 2011؛ |
A. rotación de los miembros | UN | ألف - تناوب العضوية |
IV. rotación de los miembros | UN | رابعاً- تناوب العضوية |
4. rotación de los miembros. | UN | 4 - تناوب العضوية. |
IV. rotación de los miembros | UN | رابعاً - تناوب العضوية |
rotación de los miembros. | UN | 4 - تناوب العضوية. |
3. rotación de los miembros. | UN | 3- تناوب العضوية. |
rotación de los miembros | UN | ثالثاً - تناوب العضوية |
c) Próxima rotación de los miembros en mayo de 2010 y mandato del Presidente | UN | (ج) تناوب الأعضاء المرتقب في أيار/مايو 2010 ومدة ولاية الرئيس |
Próxima rotación de los miembros | UN | تناوب الأعضاء المرتقب |
a) rotación de los miembros en mayo de 2010 | UN | (أ) تناوب الأعضاء في أيار/مايو 2010 |
rotación de los miembros en mayo de 2010; | UN | (أ) تناوب الأعضاء في أيار/مايو 2010؛ |
40. El Grupo de Trabajo sobre Situaciones comprendería como en la actualidad cinco miembros nombrados por los grupos regionales, prestándose la debida atención a la rotación de los miembros. | UN | 40- ويتألف الفريق العامل المعني بالحالات، كما هو الحال الآن ، من خمسة أعضاء تسميهم المجموعات الإقليمية، مع إيلاء الاعتبار الواجب لتناوب الأعضاء. |
No existe ninguna otra práctica establecida para la rotación de los miembros de la Mesa que no sea basada en el principio de la distribución geográfica equitativa. | UN | ١٢ - لا توجد ممارسة متبعة لتناوب أعضاء المكتب خلاف الممارسة القائمة على مبدأ التوزيع الجغرافي العادل. |