Prórroga de la cooperación con Rotary International para la erradicación de la poliomielitis | UN | تمديد برنامج التعاون مع منظمة الروتاري الدولية للقضاء على شلل الأطفال |
Prórroga de la cooperación con Rotary International para la erradicación de la poliomielitis | UN | تمديد فترة التعاون مع منظمة الروتاري الدولية للقضاء على شلل الأطفال |
Rotary International apoya programas de alfabetización, y además realiza esfuerzos continuos para erradicar la polio. | UN | وتدعم منظمة الروتاري الدولية برامج محو اﻷمية، بالاضافة الى الجهود المتواصلة التي تبذلها للقضاء على شلل اﻷطفال. |
El proyecto está financiado por el Banco Mundial, Rotary International y donaciones individuales. | UN | ويقدم البنك الدولي ومنظمة الروتاري الدولية ومانحون فرادى التمويل لهذا المشروع. |
Se ha enviado por correo una carpeta con ejemplares de las publicaciones de Rotary International en las que se mencionan iniciativas y se da información sobre la colaboración entre Rotary International y las Naciones Unidas. | UN | وسنوافيكم بالبريد بملف يتضمن نسخا من منشورات منظمتنا تتناول مبادرات الأمم المتحدة ومعلومات عن تعاوننا معها. |
El Rotary International apoya programas de alfabetización y además sigue procurando erradicar la poliomielitis. | UN | وتدعم منظمة الروتاري الدولية برامج محو اﻷمية، بالاضافة إلى الجهود المتواصلة التي تبذلها للقضاء على شلل اﻷطفال. |
Ya se han mencionado las importantes contribuciones de Rotary International y Kiwanis International. | UN | وقد أشير أعلاه إلى المساهمات الهامة التي قدمتها منظمة الروتاري الدولية ومنظمة كيوانيس الدولية. |
Posteriormente se dirigió a la Junta el Presidente del programa para la erradicación de la poliomielitis de Rotary International. | UN | ١٣٢ - بعد ذلك ألقى رئيس برنامج منظمة الروتاري الدولية لاستئصال شلل اﻷطفال خطابا أمام المجلس. |
Posteriormente se dirigió a la Junta el Presidente del programa para la erradicación de la poliomielitis de Rotary International. | UN | ٢٦٢ - بعد ذلك ألقى رئيس برنامج منظمة الروتاري الدولية لاستئصال شلل اﻷطفال خطابا أمام المجلس. |
Cooperación con el Rotary International para la erradicación de la poliomielitis | UN | اﻷقاليمي: التعاون مع منظمة الروتاري الدولية للقضاء على شلل اﻷطفال |
A ese respecto, se refirió a una reunión celebrada recientemente con Rotary International en Nueva York, de la que se podrían derivar algunas actividades conjuntas de colaboración. | UN | وذكرت أن اجتماعا عقد مؤخرا مع منظمة الروتاري الدولية في نيويورك، مما قد يؤدي إلى نوع من الجهود التعاونية المشتركة. |
A ese respecto, se refirió a una reunión celebrada recientemente con Rotary International en Nueva York, de la que se podrían derivar algunas actividades conjuntas de colaboración. | UN | وذكرت أن اجتماعا عقد مؤخرا مع منظمة الروتاري الدولية في نيويورك، مما قد يؤدي إلى نوع من الجهود التعاونية المشتركة. |
El Presidente de Rotary International designa anualmente representantes voluntarios ante las principales organizaciones intergubernamentales. | UN | ويقوم رئيس منظمة الروتاري الدولية سنويا بتعيين ممثلين متطوعين لدى المنظمات الحكومية الدولية. |
El Rotary International promueve y colabora con organismos de las Naciones Unidas mediante otras actividades, tales como: | UN | وتتعاون منظمة الروتاري الدولية مع وكالات اﻷمم المتحدة من خلال أنشطة أخرى مثل: |
El Rotary International promueve las actividades y los programas de las Naciones Unidas en sus reuniones y publicaciones: | UN | وتعمل منظمة الروتاري الدولية على النهوض باﻷمم المتحدة وأولوياتها وبرامجها وذلك في اجتماعاتها ومنشوراتها: |
También formulan declaraciones los representantes de Rotary International y la Organización Mundial de la Salud. | UN | وأدلى أيضا ممثلا منظمة الروتاري الدولية ومنظمة الصحة العالمية ببيانين. |
El UNICEF colaborará estrechamente con la OMS y Rotary International para obtener los recursos necesarios con que continuar la campaña de erradicación mundial de la poliomielitis. | UN | وستعمل اليونيسيف بالتعاون الوثيق مع منظمة الصحة العالمية ومنظمة الروتاري الدولية على إيجاد موارد للمضي في تنفيذ الحملة العالمية للقضاء على الشلل. |
Los ejemplos siguientes demuestran la amplia variedad de cuestiones que han encarado las iniciativas de Rotary International, pero sólo representan una parte de las actividades de las Naciones Unidas en las que Rotary International ha participado en los cuatro últimos años: | UN | وتبين الأمثلة التالية المجموعة الكبيرة من المسائل التي عالجتها مبادرات المنظمة وإن كانت لا تمثل سوى جانب من مناسبات الأمم المتحدة التي برزت فيها منظمتنا خلال السنوات الأربع الأخيرة: |
Rotary International participó activamente en el Año. | UN | علاوة على ذلك، أخذ نادي الروتاري الدولي على عاتقه أداء دور فعال في السنة الاحتفالية. |
Prórroga de la cooperación con Rotary International para la erradicación de la poliomielitis (tema 6 e) del programa) | UN | تمديد فترة برنامج التعاون مع منظمة " روتاري " الدولية من أجل القضاء على شلل الأطفال (6-هـ) |
Rotary International (RI) es una organización mundial compuesta de 1,2 millones de dirigentes empresarios y profesionales unidos para ofrecer un servicio humanitario y fomentar la buena voluntad y la paz. | UN | مؤسسة الروتاري الدولية هي منظمة عالمية تضم 1.2 مليون من قادة رجال الأعمال والفنيين اتحدوا لتقديم خدمات إنسانية وبناء نوايا حسنة وبناء السلام. |
En 2003, se recaudaron casi 31 millones de dólares gracias a las asociaciones con importantes fundaciones, a saber, la Fundación de Bill y Melinda Gates, la Fundación de las Naciones Unidas, Rotary International y la Fundación Hilton. | UN | 176 - ونتيجة الشراكات المثمرة مع مؤسسات رئيسية بما في ذلك مؤسسة بيل وميلندا غيتس ومؤسسة الأمم المتحدة ومؤسسة روتاري الدولية ومؤسسة هيلتون تسنى جمع ما يقارب 31 مليون دولار في عام 2003. |
2001: Convención de Rotary International, Texas (Estados Unidos de América). | UN | حضرت مؤتمر جمعية الروتاري الدولية في تكساس بالولايات المتحدة |
La participación de Rotary International en la erradicación de la poliomielitis ha constituido un ejemplo que están siguiendo otros grupos, como Kiwanis y Junior Chamber International. | UN | وقد ضرب اشتراك منظمة روتاري انترناشيونال في مجال استئصال شلل اﻷطفال مثالا تحتذيه المجموعات اﻷخرى، مثل كيوانيس والرابطة الدولية للغرف التجارية الصغيرة. |
53. La División del Sector Privado también continuará promoviendo programas de recaudación de fondos de largo plazo con clubes, tales como Kiwanis (programa de lucha contra la deficiencia de yodo), Rotary International (programa de erradicación de la polio) y el Club de Leones (programa de educación). | UN | ٥٣ - ستواصل شعبة القطاع الخاص أيضاً تعزيز برامج تدبير اﻷموال لمواضيع معينة الطويلة اﻷجل مع أندية الخدمات مثل نادي الكيوانيز " لعلاج العجز في اليود " ونادي روتاري الدولي )لاستئصال شلل اﻷطفال( ونادي ليونز )ﻷطقم المواد التعليمية(. |