"roux" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رو
        
    • روكس
        
    • روو
        
    Además, mientras estuvo detenido en el campamento Roux, fue sometido a condiciones que no respetaban la dignidad inherente de la persona humana. UN وفضلا عن ذلك، عانى أثناء احتجازه في معسكر رو من أحوال لا تراعي كرامة اﻹنسان المتأصلة.
    El autor está representado por el Sr. François Roux, de Roux, LangCheymol, Canizares, un bufete de abogados de Montpellier. UN ويمثل صاحب البلاغ السيد فرانسوا رو، من مكتب رو لانغ - شيمول، كانيزارس، للمحاماة في مونبليه.
    Los autores están representados por el abogado François Roux. UN ويمثل صاحبي البلاغين المحامي فرانسوا رو.
    El autor está representado por el Sr. François Roux, de Roux, LangCheymol, Canizares, un bufete de abogados de Montpellier. UN ويمثل صاحب البلاغ السيد فرانسوا رو، من مكتب رو لانغ - شيمول، كانيزارس، للمحاماة في مونبليه.
    Lleva bebiendo durante horas con lord Roux. Open Subtitles إنه يشرب مع اللورد روكس ومنذ ساعات.
    Los autores están representados por el abogado François Roux. UN ويمثل صاحبي البلاغين المحامي فرانسوا رو.
    Cedo ahora la palabra al distinguido representante de Bélgica, Embajador François Roux. UN وأعطى الكلمة الآن لممثل بلجيكا الموقر، السفير فرانسوا رو.
    Los oradores de esta sesión serán: el Embajador del Japón Yoshiki Mine y el Embajador de Bélgica François Roux. UN ولدي على قائمة المتحدثين لهذا اليوم متحدثان هما: سفير اليابان السيد يوشيكي ماين وسفير بلجيكا السيد فرانسوا رو.
    A las 15.00 horas del mismo día fue detenido por motivos no explicados por los servicios de seguridad presidencial y trasladado al campamento de Roux, en Bangui. UN وفي الساعة الثالثة من بعد ظهر اليوم نفسه، ألقت أجهزة الأمن الرئاسي القبض عليه لأسباب غير معلنة واقتادته إلى معسكر رو في بانغي.
    A las 15.00 horas del mismo día fue detenido por motivos no explicados por los servicios de seguridad presidencial y trasladado al campamento de Roux, en Bangui. UN وفي الساعة الثالثة من بعد ظهر اليوم نفسه، ألقت أجهزة الأمن الرئاسي القبض عليه لأسباب غير معلنة واقتادته إلى معسكر رو في بانغي.
    El Sr. de Roux manifestó que no se habían aplicado cabalmente las recomendaciones, que todavía se estaban considerando varias de ellas y que algunas ya no correspondían a la situación de los derechos humanos del momento. UN وبين السيد دي رو أن التوصيات المقدمة لم تنفذ تنفيذاً كاملاً وأن عدداً من بينها ما زال قيد النظر وأن بعضها لم يعد ينطبق على حالة حقوق اﻹنسان السائدة.
    Lo representa el abogado François Roux. UN ويمثله محام هو السيد فرانسوا رو.
    Lo representa el abogado François Roux. UN ويمثله محام هو السيد فرانسوا رو.
    Están representados por el abogado François Roux. UN ويمثلهم المحامي السيد فرانسوا رو.
    EL PRESIDENTE: Agradezco al Embajador Roux de Bélgica las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia y su declaración. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر السفير رو من بلجيكا على الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة وعلى بيانه.
    Antes de iniciar las labores de esta sesión quiero despedirme del Embajador François Roux, que dejará próximamente su cargo en Ginebra para asumir nuevas funciones. UN ولكن قبل البدء بأعمالنا، لا يسعني إلا أن أودّع زميلنا سفير بلجيكا السيد فرانسوا رو الذي سيغادر جنيف قريباً للاضطلاع بمهامه الجديدة.
    El Embajador Roux llegó a Ginebra hace sólo dos años, pero en tan poco tiempo ha demostrado ampliamente su talento diplomático y una autoridad excepcional. UN لقد وصل السفير فرانسوا رو إلى جنيف قبل عامين فقط، لكن ما قدمه لنا خلال هذه الفترة القصيرة من الزمن كان دليلاً قاطعاً على ما يتمتع به كدبلوماسي من مهارات ومن حُجيّة فذَّة.
    Está representado por el abogado François Roux. UN ويمثل صاحب البلاغ محامٍ هو فرونسوا رو.
    Vicepresidente, Sr. Peter Le Roux (Sudáfrica), en relación con el tema 52 c) del programa (La crisis de la deuda externa y el desarrollo) UN نائب الرئيسة، السيد بيتر لو رو (جنوب أفريقيا)، في إطار البند 52 (ج) من جدول الأعمال (أزمة الديون الخارجية والتنمية)
    Vicepresidente, Sr. Peter Le Roux (Sudáfrica), en relación con el tema 52 c) del programa (La crisis de la deuda externa y el desarrollo) UN نائب الرئيسة، السيد بيتر لو رو (جنوب أفريقيا)، في إطار البند 52 (ج) من جدول الأعمال (أزمة الديون الخارجية والتنمية)
    Tengo el honor de enviarle el texto de una declaración pronunciada el 23 de febrero de 1993 por el Embajador J. P. Roux ante la reunión de la Junta de Gobernadores del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA). UN أتشرف بأن أحيل إليكم نص الكلمة التي ألقاها السفير ج. ب. روكس في اجتماع مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية في ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٣.
    1. El Sr. Le Roux (Sudáfrica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, señala que miles de millones de personas siguen viviendo con hambre y en la pobreza. UN 1 - السيد لو روو (جنوب أفريقيا): تكلم بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، فأشار إلى أن بلايين الأشخاص مازالوا يعيشون في جوع وفقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus