"rudo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قوي
        
    • القوي
        
    • قاسي
        
    • قاسياً
        
    • بخشونة
        
    • وقح
        
    • قوياً
        
    • رودو
        
    • وقحاً
        
    • وقحا
        
    • القاسي
        
    • بقسوة
        
    • خشن
        
    • قاسيا
        
    • قاسٍ
        
    Él es rudo. ¿Recuerdan cuando esa Chica Exploradora me electrocutó con una caja de galletas? Open Subtitles هو قوي هل تتذكرين فتاة الكشافة التي أرادة ان تخدعني بصندوق من البطاقات
    Mi primo no es el único rudo. Open Subtitles ابن عمي ليس الرجل القوي الوحيد.
    Mi hijo me estuvo fastidiando por ser muy rudo con los guardias. Open Subtitles إبني مَضغَني خارج لأنْ يَكُونَ قاسي جداً على الحرّاسِ.
    Hijo, fui muy rudo contigo... y como resultado, no puedes zurrar a tus propios hijos. Open Subtitles بني , كنت قاسياً جداً عليك و كنتيجة , لا يمكنك صف أطفالك
    A los niños, por otro lado, se les enseña a jugar rudo, columpiarse alto, gatear hasta la cima del pasamanos y despues saltar, TED الأولاد، من ناحية أخرى، يتم تعليمهم اللعب بخشونة والتأرجح عاليا، الزحف إلى أعلى القضبان الأفقية والقفز بعد ذلك على رؤوسهم.
    No debes ser tan rudo con la gente que te habla, imbécil. Open Subtitles عندما يتحدّث الناس إليك، لا تكن وقح معهم، يا أحمق.
    Cuando cagó a golpes a ese tipo, fui a la escuela y les dije lo rudo que era mi padre. Open Subtitles عندمل ضرب هذا الرجل ذهبت إلى المدرسة و أخبرتهم كم أبي قوياً
    Yo, Mouna rudo, he matado en Hakaw Supeitei a uno de los jefes invasores. Open Subtitles انا موونا رودو ، وقد قاتلت في هاكو سابيتي هذا لبس قائدهم
    Escuche, puedo ser indiscreto, rudo, pero si no quería verme, solo tenía que decirlo. Open Subtitles . ربما أكون وقحاً قليلاً يمكنك ببساطة أن تخبريني . أنكِ لا تُريدين رؤيتي
    Fue muy rudo de mi parte, y no volverá a pasar de nuevo. Open Subtitles لقد كنت وقحا لكم وأنا لن أكرر ذلك مرة أخرى.
    rudo, generoso un buen tipo no es un reportero no ? Open Subtitles قوي , طموح ورجل لطيف إنه ليس صحفيا , أليس كذلك؟
    ¡Vamos! ¡Tú eres el rudo! - No quiero pelear contigo, pequeño hermano. Open Subtitles ـ هيا ، هل أنت قوي ـ لا أريد القتال مَعك ، أَخّي
    rudo. Cojea de la pierna derecha. Zukovsky. Open Subtitles شخص قوي يعرج على قدمه اليمنى و أسمه سكوفيسكي
    Estuvo bien, tipo rudo, los cogiste a todos Open Subtitles لا بأس أيّها القوي ، لقد قضيت عليهم جميعاً
    No, esto es entre el chico rudo y yo. Open Subtitles انه بيني وبين هذا الرجل القوي هنا ما اللذي يحدث هنا ؟
    ¿Quieres jugar rudo, quieres hacerme enfadar? Open Subtitles آتريدي أن تلعبي لعب قاسي؟ أنا سالعب لعب قاسي.
    Pero si quieres ponerte rudo, podemos obligarte. ¿No es cierto, amigos? Open Subtitles لكن ان اردت ممكن أن أصبح قاسياً نحن في الخدمة، أليس كذلك يا رجال؟
    ¡A lo rudo! Vamos. ¡Hacia atrás! Open Subtitles لنلعب بخشونة ,هيا, إبتعدوا عنى
    No le hables como lo has hecho, hombre rudo. Open Subtitles لا تُتكلّمْ معها مثل الذي عَملتَ، أنت رجل وقح.
    Un tipo delgado, rudo. Cabello oscuro. Conducía un auto azul. Open Subtitles كان يبدو شاباً نحيلاً و قوياً , يملك شعراً داكناً و يقود سيارة زرقاء
    Al jefe Mehebu Mouna rudo le tiene acorralado ese policía del aserradero. Open Subtitles الزعيم ، موونا رودو سيذهب هو وذالك الشرطي إلى الغابة
    Oh, discúlpame. No fue mi intención seré rudo, chicas. Open Subtitles المعذرة , لم أقصد ان أكون وقحاً يا فتيات
    Tampoco tenías por qué ser rudo y lo de su madre no era necesario. Open Subtitles لم يجب عليك أن تكون وقحا ً والأشياء التي عن والدته لم يكن لها مبرر
    Escuchen al policía tan rudo. Open Subtitles أوه، يَستمعُ إلى الكبارِ، الشرطي القاسي.
    Juegan rudo, más rudo de lo que incluso Nicki Brand quiere jugar. Open Subtitles انهم يلعبون بقسوة اقسي حتي مما تريد نيكي براند ان تلعب
    Soy rudo de lenguaje y mal dotado de blandas frases que la paz enseña. Open Subtitles .. إنني خشن في مقالي ..و غير حاذق في المخاطبة . بلساني السلمي العذب
    Está bien, estuve un poco rudo, ¿sí? Open Subtitles حسنا ، يا رفاق لقد كان ذلك قاسيا فحسب . حسنا؟
    Este tipo parece un investigador rudo. Open Subtitles أقصد، هذا الرجل يبدو مثل مُحقق خاصّ قاسٍ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus