"rusia sobre cooperación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الروسي بشأن التعاون
        
    :: El Acuerdo entre el Gobierno de la República de Polonia y el Gobierno de la Federación de Rusia sobre cooperación en la esfera de la destrucción de armas químicas; UN :: الاتفاق بين حكومة جمهورية بولندا وحكومة الاتحاد الروسي بشأن التعاون في مجال تدمير الأسلحة الكيميائية؛
    Acuerdo entre el Gobierno del Reino de Suecia y el Gobierno de la Federación de Rusia sobre cooperación en la lucha contra la delincuencia, Moscú, 19 de abril de 1995. UN الاتفاق بين حكومة مملكة السويد وحكومة الاتحاد الروسي بشأن التعاون في مكافحة الجريمة، موسكو، 19 نيسان/أبريل 1995.
    La Comunidad Europea había suscrito un acuerdo con la Federación de Rusia sobre cooperación en materia de pesca y la conservación de los recursos marinos vivos en el Mar Báltico. UN فأشير إلى أن الجماعة الأوروبية أبرمت اتفاقا مع الاتحاد الروسي بشأن التعاون في مجال مصائد الأسماك وحفظ الموارد البحرية الحية في بحر البلطيق.
    :: Acuerdo entre el Gobierno de Australia y el Gobierno de la Federación de Rusia sobre cooperación en materia de exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. UN :: الاتفاق المبرم بين حكومة أستراليا وحكومة الاتحاد الروسي بشأن التعاون في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية.
    La colaboración de Mongolia con Rusia en el ámbito de los controles fronterizos se rige por el Acuerdo entre los Gobiernos de Mongolia y la Federación de Rusia sobre cooperación aduanera, de 20 de enero de 1993. UN أما تعاون منغوليا مع روسيا في مجال مراقبة الحدود فينظِّمه الاتفاق المبرم بين حكومتي منغوليا والاتحاد الروسي بشأن التعاون الجمركي المؤرخ 20 كانون الثاني/يناير 1993.
    La colaboración de Mongolia con la Federación de Rusia en el ámbito de los controles fronterizos se regula por el acuerdo entre los Gobiernos de Mongolia y la Federación de Rusia sobre cooperación aduanera, de 20 de enero de 1993. UN أما تعاون منغوليا مع الاتحاد الروسي في مجال مراقبة الحدود، فينظِّمه الاتفاق المبرم بين حكومتي منغوليا والاتحاد الروسي بشأن التعاون الجمركي المؤرخ 20 كانون الثاني/يناير 1993.
    Una medida importante orientada a prevenir la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales, incluida la transferencia ilícita de fondos, fue la firma en Moscú, el 12 de febrero de 1999, del Acuerdo entre los Gobiernos de Belarús y de la Federación de Rusia sobre cooperación y asistencia mutua en la lucha contra las operaciones financieras ilícitas. UN ويُعتبر التوقيع في موسكو في 12 شباط/فبراير 1999 على الاتفاق بين حكومتي بيلاروس والاتحاد الروسي بشأن التعاون والمساعدة المتبادلة في محاربة العمليات المالية غير المشروعة تدبيراً هاماً يرمي إلى منع الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية وتحويل الأموال بشكل غير مشروع.
    Acuerdo entre el Gobierno de la República Popular de China y el Gobierno de la Federación de Rusia sobre cooperación en la lucha contra la competencia desleal y en asuntos antimonopolio (25 de abril de 1996). UN الاتفاق المبرم بين حكومة جمهورية الصين الشعبية وحكومة الاتحاد الروسي بشأن التعاون في مجال مكافحة المنافسة غير المشروعة ومناهضة الاحتكار، (25 نيسان/أبريل 1996).
    Acuerdo entre el Gobierno de la República Popular de China y el Gobierno de la Federación de Rusia sobre cooperación en la lucha contra la competencia desleal y en asuntos antimonopolio (25 de abril de 1996). UN الاتفاق المبرم بين حكومة جمهورية الصين الشعبية وحكومة الاتحاد الروسي بشأن التعاون في مجال مكافحة المنافسة غير المشروعة ومناهضة الاحتكار، (25 نيسان/أبريل 1996).
    :: Declaración Conjunta de la ASEAN y Rusia sobre cooperación para combatir el terrorismo internacional (en julio de 2004). UN :: الإعلان المشترك بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا والاتحاد الروسي بشأن التعاون في مكافحة الإرهاب الدولي (في تموز/يوليه 2004)؛
    Acuerdo entre el Gobierno de la República Popular de China y el Gobierno de la Federación de Rusia sobre cooperación en la lucha contra la competencia desleal y en asuntos antimonopolio (25 de abril de 1996). UN الاتفاق المبرم بين حكومة جمهورية الصين الشعبية وحكومة الاتحاد الروسي بشأن التعاون في مجال مكافحة المنافسة غير المشروعة ومكافحة الاحتكار، (25 نيسان/أبريل 1996).
    Acuerdo entre el Gobierno de la República Popular de China y el Gobierno de la Federación de Rusia sobre cooperación en la lucha contra la competencia desleal y en asuntos antimonopolio (25 de abril de 1996). UN الاتفاق المبرم بين حكومة جمهورية الصين الشعبية وحكومة الاتحاد الروسي بشأن التعاون في مجال مكافحة المنافسة غير المشروعة ومكافحة الاحتكار، (25 نيسان/أبريل 1996).
    Acuerdo entre el Gobierno de la República Popular de China y el Gobierno de la Federación de Rusia sobre cooperación en la lucha contra la competencia desleal y en asuntos antimonopolio (25 de abril de 1996) UN الاتفاق المبرم بين حكومة جمهورية الصين الشعبية وحكومة الاتحاد الروسي بشأن التعاون في مجال مكافحة المنافسة غير المشروعة ومكافحة الاحتكار، (25 نيسان/أبريل 1996).
    8. La cooperación internacional incluye un Acuerdo entre los Gobiernos de Belarús y la República Popular China sobre la cooperación en el uso pacífico de la energía nuclear, ya firmado, y un Acuerdo entre los Gobiernos de Belarús y la Federación de Rusia sobre cooperación en el uso de la energía nuclear para fines pacíficos, que se encuentra a la firma. UN 8 - وفي إطار التعاون الدولي، أُبرم اتفاق بالفعل بين حكومتي بيلاروس والصين الشعبية بشأن التعاون في مجال الاستخدام السلمي للطاقة النووية، كما يوجد اتفاق قيد التوقيع بين حكومتي بيلاروس والاتحاد الروسي بشأن التعاون في مجال استخدام الطاقة النووية لأغراض سلمية.
    p) Acuerdo entre el Gobierno de la República de Eslovenia y el Gobierno de la Federación de Rusia sobre cooperación en la lucha contra la delincuencia organizada, el tráfico ilícito de drogas, el terrorismo y otras formas de delincuencia (Gaceta Oficial RS-UP, 90/3301 de 15 de noviembre de 2001, Tratados Internacionales No. 26/2001); UN (ع) الاتفاق المبرم بين حكومة جمهورية سلوفينيا وحكومة الاتحاد الروسي بشأن التعاون في مجال مكافحة الجريمة المنظمة والاتجار غير المشروع بالمخدرات، والإرهاب، وغيرها من أشكال الجريمة (الجريدة الرسمية لجمهورية سلوفينيا، العدد 90/3301 المؤرخة 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، المعاهدات الدولية، رقم 26/2001)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus