"russia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • روسيا
        
    Mexico recommended that Russia complies with the principles contained in the declaration on the rights of indigenous peoples. UN وأوصت المكسيك روسيا بأن تمتثل للمبادئ الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    Europa: BBC World, Deutsche Welle, Euronews, France 24, Russia Today UN أوروبا: بي بي سي وورلد، دوتش ويل، يورونيوز، فرنسا 24، روسيا اليوم،
    Russia being a multi-ethnic country, its laws prohibits all forms of discrimination. UN ولما كانت روسيا بلداً متعدد الأعراق، فإن قوانينها تحظر جميع أشكال التمييز.
    30. Brazil praised Russia ' s efforts to implement social, economic and cultural rights. UN 30- وأشادت البرازيل بالجهود التي بذلتها روسيا لإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The existing legal framework in Russia provided for the protection of the rights of ethnic minorities and indigenous people. UN والإطار القانوني القائم في روسيا ينص على حماية حقوق الأقليات والشعوب الأصلية.
    It noted that Russia was pro-active in protecting the rights of national minorities abroad and asked what had been done for national minorities living in Russia. UN ولاحظت أن روسيا كان لها السبق في حماية حقوق الأقلية الوطنية في الخارج، وسألت عما حدث للأقليات الوطنية التي تعيش في روسيا.
    Vietnam appreciated, inter alia, Russia ' s close cooperation with the United Nations human rights mechanism. UN وأعربت فييت نام عن تقديرها لجملة أمور من بينها تعاون روسيا الوثيق مع آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    It then posed questions with regard to Russia ' s future objectives in order to protect the rights of the family and the child and regarding the implementation of legislation on religious rights. UN ثم طرحت أسئلة عن أهداف روسيا المقبلة الرامية إلى حماية حقوق الأسرة والطفل وعن تنفيذ التشريع المتعلق بالحقوق الدينية.
    It noted that Russia promotes freedom of economic activities that is essential to economic progress. UN ولاحظت أن روسيا تشجع حرية الأنشطة الاقتصادية الضرورية للتقدم الاقتصادي.
    It commended Russia on the establishment of an institutional framework for the protection of the rights of ethnic minorities and indigenous peoples. UN وأوصت روسيا بوضع إطار مؤسسي لحماية حقوق الأقليات العرقية والسكان الأصليين.
    Norway welcomed the leadership demonstrated by Russia in the preparations for the Durban Review Conference. UN ورحبت النرويج بالقيادة التي أظهرتها روسيا في الإعداد للمؤتمر الاستعراضي لنتائج ديربان.
    Sweden noted reports of violence against women in Russia. UN وأشارت السويد إلى التقارير التي تفيد عن وقوع أعمال عنف ضد المرأة في روسيا.
    It asked which actual measures that Russia has adopted or intends to adopt to better prevent and convict racist crimes and violence and what kind of results is expected in practice. UN وسألت عن التدابير الفعلية التي اتخذتها روسيا أو التي تعتزم اعتمادها لتحسين منع وإدانة الجرائم العنصرية والعنف بدافع العنصرية، وعن نوع النتائج المتوقعة في الواقع العملي.
    The reason for problems in this area is that Russia has not yet completed its ongoing reforms. UN وسبب المشاكل في هذا المجال هو أن روسيا لم تتمم بعدُ الإصلاحات الجارية.
    There are more than 4000 mass media outlets in Russia. UN ويوجد أكثر من 000 4 منبر لوسائط الإعلام في روسيا.
    It noted Russia ' s efforts in implementing the fundamental principles of independence of judiciary and the integrity of judicial mechanisms. UN ولاحظت الجهود التي تبذلها روسيا لإعمال المبادئ الأساسية المتمثلة في استقلال الجهاز القضائي ونزاهة الآليات القضائية.
    Uganda desciende, Zimbawe desciende, Russia llegó al uno por ciento. TED انظروا، أوغندا تنخفض، وزيمبابوي تنخفض روسيا وصلت إلى واحد في المائة
    y "Desde Russia con amor", con este puedes usar gas mostaza. Open Subtitles ومن روسيا يمكنك ان تستخدم قنابل الخردل بهذا
    Dutch se metió, consiguió dejarlos a salvo en un barco a Russia. Open Subtitles دتش تدخل في الموضوع وارسلهم في قارب الى روسيا
    La peninsula kamchatka al oriente de Russia. Open Subtitles شبه جزيرة كامتشاتكا في شرق روسيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus