"ruta para lograr la eliminación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الطريق للقضاء
        
    • الطريق لتحقيق القضاء
        
    • الطريق الرامية إلى القضاء
        
    Hoja de ruta para lograr la eliminación de las peores formas de trabajo infantil UN خريطة الطريق للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2016
    El objetivo de la ratificación universal también se ha incorporado en el Plan de Acción Mundial de las Naciones Unidas para Combatir la Trata de Personas y en la Hoja de ruta para lograr la eliminación de las peores formas de trabajo infantil para 2016. UN ولقد أدرج هدف التصديق العالمي أيضاً في خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص وخريطة الطريق للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2016.
    En la Hoja de ruta para lograr la eliminación de las peores formas de trabajo infantil para 2016, aprobado en la Conferencia, se pidió que se adoptaran medidas preventivas y sujetas a plazos, además de recursos suficientes, para la eliminación de todas las formas de trabajo infantil. UN ووردت في خريطة الطريق للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2016 التي اعتمدها هذا المؤتمر دعوة إلى اتخاذ تدابير محددة زمنياً، إلى جانب توفير موارد كافية للقضاء على جميع أشكال عمل الأطفال.
    Las iniciativas deberán ajustarse a lo dispuesto en la Hoja de ruta para lograr la eliminación de las peores formas de trabajo infantil para 2016; UN وينبغي أن تتماشى هذه المبادرات مع خارطة الطريق لتحقيق القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2016؛
    27. Observa con interés los resultados de la Conferencia mundial sobre trabajo infantil celebrada en La Haya, incluida la Hoja de ruta para lograr la eliminación de las peores formas de trabajo infantil para 2016; UN " 27 - تلاحظ مع الاهتمام نتائج مؤتمر لاهاي العالمي المعني بعمل الطفل، بما في ذلك خريطة الطريق لتحقيق القضاء على أسوأ أشكال عمل الطفل بحلول عام 2016؛
    41. Observa con interés las conclusiones de la Conferencia mundial sobre trabajo infantil celebrada en La Haya, incluida la Hoja de ruta para lograr la eliminación de las peores formas de trabajo infantil para 2016; UN 41- يلاحظ باهتمام نتائج مؤتمر لاهاي العالمي المعني بعمالة الأطفال، بما في ذلك خارطة الطريق الرامية إلى القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2016؛
    27. Observa con interés los resultados de la Conferencia mundial sobre trabajo infantil celebrada en La Haya los días 10 y 11 de mayo de 2010, incluida la Hoja de ruta para lograr la eliminación de las peores formas de trabajo infantil para 2016; UN " 27 - تلاحظ مع الاهتمام نتائج مؤتمر لاهاي العالمي المعني بعمل الطفل، بما في ذلك خريطة الطريق للقضاء على أسوأ أشكال عمل الطفل بحلول عام 2016؛
    28. Observa con interés los resultados de la Conferencia mundial sobre trabajo infantil celebrada en La Haya, incluida la Hoja de ruta para lograr la eliminación de las peores formas de trabajo infantil para 2016; UN " 28 - تلاحظ مع الاهتمام نتائج مؤتمر لاهاي العالمي المعني بعمل الطفل، بما في ذلك خريطة الطريق للقضاء على أسوأ أشكال عمل الطفل بحلول عام 2016؛
    29. Observa con interés los resultados de la Conferencia mundial sobre trabajo infantil celebrada en La Haya, incluida la Hoja de ruta para lograr la eliminación de las peores formas de trabajo infantil para 2016; UN 29 - تلاحظ مع الاهتمام نتائج مؤتمر لاهاي العالمي المعني بعمل الطفل، بما في ذلك خريطة الطريق للقضاء على أسوأ أشكال عمل الطفل بحلول عام 2016؛
    27. Observa con interés los resultados de la Conferencia mundial sobre trabajo infantil celebrada en La Haya, incluida la Hoja de ruta para lograr la eliminación de las peores formas de trabajo infantil para 2016; UN 27 - تلاحظ مع الاهتمام نتائج مؤتمر لاهاي العالمي المعني بعمل الطفل، بما في ذلك خريطة الطريق للقضاء على أسوأ أشكال عمل الطفل بحلول عام 2016؛
    14. El objetivo de la ratificación universal también se ha incorporado en el Plan de Acción Mundial de las Naciones Unidas para combatir la trata de personas y en la Hoja de ruta para lograr la eliminación de las peores formas de trabajo infantil para 2016. UN 14- وأُدرج أيضاً هدف عالمية التصديق في خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص وخريطة الطريق للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2016.
    También recibió el apoyo de los procesos internacionales de supervisión, incluidos el examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos, la presentación de informes a los órganos de tratados de derechos humanos y el seguimiento de los Congresos Mundiales contra la explotación sexual de niños y adolescentes y la Hoja de ruta para lograr la eliminación de las peores formas de trabajo infantil para 2016. UN وكانت مدعومة كذلك بعمليات الرصد الدولية، بما فيها الاستعراض الدوري الشامل الذي يجريه مجلس حقوق الإنسان، والتقارير المقدمة إلى هيئات معاهدات حقوق الإنسان، ومتابعة المؤتمرات العالمية المناهضة للاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين، وخريطة الطريق للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2016.
    29. Observa con interés los resultados de la Conferencia mundial sobre trabajo infantil celebrada en La Haya, incluida la Hoja de ruta para lograr la eliminación de las peores formas de trabajo infantil para 2016; UN 29 - تلاحظ مع الاهتمام نتائج مؤتمر لاهاي العالمي المعني بعمل الأطفال، بما في ذلك خريطة الطريق للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2016؛
    27. Observa con interés los resultados de la Conferencia mundial sobre trabajo infantil celebrada en La Haya, incluida la Hoja de ruta para lograr la eliminación de las peores formas de trabajo infantil para 2016; UN 27 - تلاحظ مع الاهتمام نتائج مؤتمر لاهاي العالمي المعني بعمل الطفل، بما في ذلك خريطة الطريق للقضاء على أسوأ أشكال عمل الطفل بحلول عام 2016()؛
    25. Observa con interés los resultados de la Conferencia mundial sobre trabajo infantil celebrada en La Haya los días 10 y 11 de mayo de 2010, incluida la Hoja de ruta para lograr la eliminación de las peores formas de trabajo infantil para 2016; UN 25 - تلاحظ مع الاهتمام نتائج مؤتمر لاهاي العالمي المعني بعمل الطفل، بما في ذلك خريطة الطريق للقضاء على أسوأ أشكال عمل الطفل بحلول عام 2016()؛
    Se siguieron llevando a cabo actividades de colaboración con la OIT, ayudando a poner de relieve los incidentes de violencia sufridos por niños en los entornos donde trabajan, también en el marco de la aplicación de la Hoja de ruta para lograr la eliminación de las peores formas de trabajo infantil para 2016 y la conmemoración del Día Mundial contra el Trabajo Infantil. UN 41 - وتواصل التعاون مع منظمة العمل الدولية، فساعد في تسليط الضوء على حوادث العنف التي يتعرض لها الأطفال في الأماكن التي يعملون فيها، بما في ذلك في إطار تنفيذ خريطة الطريق للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2016، والاحتفال باليوم العالمي لمكافحة عمل الأطفال.
    La cooperación con la Organización Internacional del Trabajo sirvió para poner de relieve la violencia de que son objeto los niños en los entornos en que trabajan, promover la aplicación de la hoja de ruta para lograr la eliminación de las peores formas de trabajo infantil para 2016, y preparar la tercera Conferencia global sobre el trabajo infantil. UN 95 -وأفاد التعاون مع منظمة العمل الدولية في تسليط الضوء على العنف الذي يتعرض له الأطفال في الأماكن التي يعملون فيها والمضي قدما في تنفيذ خريطة الطريق للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2016، والتحضير للمؤتمر العالمي الثالث بشأن عمل الأطفال.
    25. Observa con interés los resultados de la Conferencia mundial sobre trabajo infantil celebrada en La Haya, incluida la hoja de ruta para lograr la eliminación de las peores formas de trabajo infantil para 2016; UN 25 - تلاحظ مع الاهتمام نتائج مؤتمر لاهاي العالمي المعني بعمل الطفل، بما في ذلك خريطة الطريق لتحقيق القضاء على أسوأ أشكال عمل الطفل بحلول عام 2016؛
    Junto a la promoción de los resultados de la tercera Conferencia mundial y la Hoja de ruta para lograr la eliminación de las peores formas de trabajo infantil para 2016, esas normas seguirán siendo un elemento esencial del programa mundial de la Representante Especial para la promoción. UN وستظل هذه المعايير، إلى جانب الترويج لنتائج المؤتمر العالمي الثالث المعني بعمالة الأطفال وخارطة الطريق لتحقيق القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2016، عناصر رئيسية في برنامج الدعوة العالمي للممثلة الخاصة.
    41. Observa con interés las conclusiones de la Conferencia mundial sobre trabajo infantil celebrada en La Haya, incluida la Hoja de ruta para lograr la eliminación de las peores formas de trabajo infantil para 2016; UN 41- يلاحظ باهتمام نتائج مؤتمر لاهاي العالمي المعني بعمالة الأطفال، بما في ذلك خريطة الطريق الرامية إلى القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2016؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus