Y si sé algo sobre Ruanda, que no lo sé, apuesto a que está llena de tíos ricos que le comprarán todo lo que quiera. | Open Subtitles | وإن كنت أعرف شيئاً عن روندا وأنا لا أعرف عنها شيء أراهن أنها مليئة بالأغنياء الذين سيشترون لها أي شيء تريده |
No puedo mirarte ahora, porque sé algo. | Open Subtitles | لا يمكنني النظر إليكِ الآن لأنني أعرف شيئاً |
Quizás, pero ahora sé algo que él no quiere que yo sepa. | Open Subtitles | ربما، لكنني الآن أعلم شيئاً لا يريد معرفته |
sé algo que ellos desconocen. Quieres ser como yo. | Open Subtitles | أعرف شيئا يجهلونه، أنت تريد أن تكون مثلي تماماً |
sé algo del béisbol, que es un asco. | Open Subtitles | أعرف شيء واحد عن البيسبول إنها لعبه سيئة |
sé algo sobre usted, sobre lo que Dana a atravesado con usted, así que así que aleje el trabajo de aquí, ¿está bien? | Open Subtitles | أعرف شيئاً عنك.. عمّا حصل لسكالي بخلال عملها معك, إذا.. دعنا نترك العمل بعيداً عن هنا, حسناً؟ |
sé algo y si digo la verdad, podría lastimar a alguien. | Open Subtitles | أعرف شيئاً وإن قلت الحقيقة بشأنه قد ما أجرح مشاعر أحدهم |
sé algo acerca de las personas en las fotos. Las fotos que dijo que su hijo le dio. - ¿Sí? | Open Subtitles | أعرف شيئاً بخصوص الأشخاص في الصور التي قال أن ابنه منحه إياها. |
- No te conozco. ¿Cómo sé algo tan íntimo de tu mujer? | Open Subtitles | أنا غريب تماماً، كيف أعرف شيئاً شخصياً مثل هذا؟ |
Créeme, sé algo sobre eso. | Open Subtitles | صدِّقني، أنا أعرف شيئاً عن هذا لقد اقترفتُ خطأ كبير |
Sabes algo sobre mi, yo sé algo sobre ti. | Open Subtitles | أنت تعلم شيئاً عني . وأنا أعلم شيئاً عنك |
Y ese tipo cree que yo sé algo que no sé. | Open Subtitles | وهذا الرجل يظنّ أنّي أعلم شيئاً عن الأمر. |
Apuesto a que sé algo que jamás pensaste. | Open Subtitles | حسنا، أراهن أنني أعرف شيئا لم يخطر ببالك قط. |
sé algo de todos y cada uno de vosotros que no queréis que nadie más sepa. | Open Subtitles | أنا أعرف شيئا عن كل واحد منكم ان كنت لا تريد أي شخص آخر أن يعرف |
Quizá no sepa cómo va a ser mi futuro, pero sé algo: Tú no estás en él. | Open Subtitles | قد لا أعرف كيف يبدو مستقبلي لكن أعرف شيء واحد ، وهو أنك لست من ضمنه |
¡Eres el hombre más grande del que sé algo! Mira a todos esos votantes. | Open Subtitles | أنت اعظم رجل أنا أعرف شيء واحد عنه أنظر إلى كل أولئك الناخبين |
Déjeme decirle, yo sé algo sobre prisión. | Open Subtitles | دعيني أخبركِ بشيء، أنا أعرف القليل عن السجن |
- ¡Vamos tras ellos! - ¡Vamos! - sé algo de judo. ¡Vamos! | Open Subtitles | هيا نري هؤلاء القتلة أعرف بعض الجودو لضربهم هيا - |
Si sé algo sobre Gay, Io único que quiere ahora es... | Open Subtitles | لو كنت اعرف شيئا عن جاى, فهو انها لا تريد اى شئ الآن ,ولكن,ا |
Yo sé algo sobre el dinero. | Open Subtitles | لدينا مشاكل لا تحل بالمال فقط أعرف شيئًا بشأن المال |
Bueno, si sé algo, no voy a decirtelo, no con esa actitud. | Open Subtitles | حسنٌ لو أعلم أيّ شيء فلنّ أقوله لكِ، ليس بهذا الوضع. |
No lo sé, algo útil. Quiero que construyan algo o que hagan algo. | Open Subtitles | لا أعلم, شيء مفيد أريدها أن تبني شيء أو تصنع شيء |
Te lo aseguro. sé algo sobre aerofobia. | Open Subtitles | صدقني أعلم شيئا أو اثنان فيما يتعلق بالقلق أثناء الطيران |
Vamos, hombre. ¿Te parezco como que sé algo sobre tatuajes? Mira mi piel. | Open Subtitles | بحقّكَ، أيبدو لك أنّي أعلم شيئًا .عن الأوشام؟ |
sé algo de lo que se siente... el estar fuera del mundo. | Open Subtitles | أعرف قليلا عن ماهية الشعور أن تكون منعزلا عن العالم |
Viniste a verme porque crees que sé algo sobre ella. | Open Subtitles | أتيتِ إليّ لأنكِ تعتقدين أنني أعرفُ شيئاً عنها |
Tengo el número de su hotel así que si sé algo los llamaré. | Open Subtitles | انظرا ، لدي رقم هاتفكما في الفندق لذا اذا سمعت اي شيء... سأهاتفكما |