"sé cómo decir" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعرف كيف أقول
        
    • أعلم كيف أقول
        
    • أعرف كيف سأقول
        
    • أدري كيف أقول
        
    • اعلم كيف اقول
        
    • أعرفُ كيف
        
    No sé cómo decir esto y ojalá que no estén cenando mientras ven esto. Open Subtitles إذا كانت البقرة لديها إلتهاب سيئ بالثدي أو بعض منه وأنا لا أعرف كيف أقول هذا وأنتم تعلمون
    No sé cómo decir esto, pero es una especie de celebridad, que en serio, no puede correr el riesgo de salir en los periódicos. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا لكنه نوع من الأشياء لا يستطيع أن يتحمل ظهوره المشاهير في الصحف
    - Hola. No sé cómo decir esto sin que suene a que estoy coqueteando, pero eres bueno. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا من دون أن أبدو و كأنني فظة
    Yo... no sé cómo decir esto... pero además de la posibilidad de una contusión leve... su hija no tiene huesos rotos... y total movimiento de sus extremidades. Open Subtitles لا أعلم كيف أقول هذا لكن بغضّ النظر عن احتمال ارتجاج طفيف فابنتكما لم تتعرّض لأيّ كسور عظام وجميع أطرافها في حالة حركة
    No sé cómo decir esto sin parecer más loca que de costumbre. Open Subtitles لا أعلم كيف أقول هذا بدون الصوت الجائز الأكثر من عادي
    Mira, no sé cómo decir esto, así que simplemente lo diré. Open Subtitles أنظري , لا أعرف كيف سأقول هذا , لذا فقط سأقول
    Bien, no sé cómo decir esto, pero no puedo trabajar con él. Open Subtitles لا أدري كيف أقول ذلك، لكني لا أستطيع العمل معه.
    Realmente no sé cómo decir esto , así que estoy sólo va a seguir adelante y decirlo. Open Subtitles مورين,ما خطبك؟ أنا حقاً لا أعرف كيف أقول
    No sé cómo decir esto sin parecer un completo gilipollas. Open Subtitles أنا حقا لا أعرف كيف أقول هذا دون سبر مثل أمتص تماما.
    No sé cómo decir esto , pero... nosotros como que.. rompimos. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا , ولكن لقد انفصلنا نوعاً ما
    No sé cómo decir esto sin, ya sabes, decirlo de verdad. Open Subtitles آه، أنا لا أحرزنا أعرف كيف أقول هذا دون الواقع مجرد نوع من، كما تعلمون، قائلا انه.
    No sé cómo decir esto, pero, tenía la sensación de que algo terrible iba a pasar hoy. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا، لكن روادني شعور أن أمرًا مروعًا كان قد حدث اليوم.
    Lo siento. No sé cómo decir esto. Open Subtitles أنا متأسف , لا أعرف كيف أقول هذا
    Escucha, Forrest, no sé cómo decir esto. Open Subtitles إسمع، فورست، لا أعرف كيف أقول ذلك
    No sé cómo decir esto excepto decirlo y ya. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول ذلك عدا أن أقوله فحسب
    sé cómo decir "llévame a un club de strip-tease" en mandarín. Open Subtitles أعرف كيف أقول "خذني لحانة "تعري" باللغة "المندرينية"
    No sé cómo decir esto sin sonar insensible, pero... Open Subtitles لا أعلم كيف أقول ذلك دون أن أجعل الأمر حساساً ..لكن
    No sé cómo decir esto, pero el chico que tienes tutelado... el contramaestre de Segunda Clase Calvin Parks... se ha marchado sin pedir permiso. Open Subtitles لا مشكلة اسمع, لا أعلم كيف أقول هذا ,ولكن الطفل الذي كنت مرشده
    No sé cómo decir esto, así que, ahí te va. Open Subtitles لا أعلم كيف أقول هذا لهذا فقط سأقوله
    Mira, no sé cómo decir esto, así que sólo lo haré, he estado viendo... dilo. Open Subtitles أنظر ، لا أعلم كيف أقول هذا لذا سأقولها فقط .. أنا كُنْتُ أواعد ...
    Mira, no sé cómo decir esto, así que simplemente lo diré. Open Subtitles أنظري, لا أعرف كيف سأقول هذا, لذا فقط سأقول
    No sé cómo decir esto, de verdad. Eh... Open Subtitles لا أدري كيف أقول هذا، حقاً
    No... no sé cómo decir esto. Open Subtitles لا .. انا لا اعلم كيف اقول ذلك
    No sé cómo decir esto, pero... Open Subtitles أنا لا أعرفُ كيف أقول هذا, ولكن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus