- ¡No sé cómo lo hago! - El caso Anderson en el 65. | Open Subtitles | ـ لا أعرف كيف حدث هذا ـ حالة أندرسون في الـ65 |
No sé cómo lo has hecho, pero debo decirte que estoy muy impresionado. | Open Subtitles | لا أعرف كيف فعلت هذا، ولكن يمكنني القول أنني معجب بك |
Ustedes descubrieron algo que hizo un chico con problemas, pero todavía no sé cómo lo van a manejar. | Open Subtitles | لقد إكتشفتم شيءا بأنّ هناك طفل مزعج لكنّي ما زلت لا أعرف كيف تخطّط للعبه |
No sé cómo lo haces. No sé cómo puedes ser educada con ella. | Open Subtitles | لا أدري كيف تفعلين ذلك لا أدري كيف أنك تعاملينها بأدب |
Bueno, no sé cómo lo superaste, pero me alegro de que lo hicieras. | Open Subtitles | لا اعرف كيف تغلبت على ذلك لكنني مسرور انك فعلت ذلك |
No sé cómo lo sabía, pero sé que ése era su nombre. Sigue. | Open Subtitles | لا أعرف كيف عرفت هذا و لكني أعرف أن هذا اسمه |
Quiero decir, no sé cómo lo está haciendo, pero este tipo lo está haciendo. | Open Subtitles | أعني , لا أعرف كيف يقوم بذلك لكنّ هذا الرجل يقوم بذلك |
No sé cómo lo hiciste, hombre, pero tienes delante al próximo socio del bufete. | Open Subtitles | لا أعرف كيف استطعت أن تفعلها لكنك تنظر الإن الى صاحب الترقية |
Sí, no sé cómo lo hiciste, hombre, pero te agarraste a una buena mujer, | Open Subtitles | أجل, لا أعرف, كيف فعلتها يا رجل لكنك حصلت على شيء جيد |
No sé cómo lo hiciste, pero no podría haberlo logrado sin ti. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف فعلت ذلك، لكنني لن تمكنت بدونك. |
No sé cómo lo hace, pero dígamelo. ¿Dónde está? | Open Subtitles | لست أعرف كيف تعرف هذه الأمور لكن أخبرني أين هي |
No sé cómo lo resolverás, ni qué sacarás de todo esto... | Open Subtitles | لا أعرف كيف ستحل هذه المشكلة أو ما الخير الذى سيعود من ورائها |
No sé cómo lo hace. Un esfuerzo elogiable. | Open Subtitles | لا أعرف كيف تقوم بذلك جهد عظيم يستحق الثناء |
No sé cómo lo consigue. | Open Subtitles | مائة وستين رطل بالضبط أنا لا أعرف كيف تمكنت من ذلك |
Sé que no hay una fórmula, pero no sé cómo lo haces. | Open Subtitles | الان , عرفت أنه ليس ثمة معادلة لقياسها أنا فقط لا أعرف كيف تفعل هذا |
Mire, no soy muy listo y no sé cómo lo hizo, pero sé que lo hizo de algún modo. | Open Subtitles | اسمع لست ذلك الذكي ولا أعرف كيف فعلها أعرف بشكل ما أنه الفاعل |
No creía que lo montaríamos en tan poco tiempo. No sé cómo lo hemos hecho. | Open Subtitles | لست أدري كيف سيمكننا تدبر الأمر في هذه القترة القليلة |
Es increíble, pueden oler la duda. No sé cómo lo hacen. | Open Subtitles | هذا مدهش, يمكنهم شم رائحة الشك لا أدري كيف يفعلونها |
No sé cómo lo hacen, ...pero ellos saben lo que están haciendo. | Open Subtitles | انا لا اعرف كيف يعملون هذا الخداع البصري للقطة لكنهم يعرفون ما يعملون |
Para decirte la verdad, no sé cómo lo hacen los hombre, tampoco. | Open Subtitles | ولأقول لك الصدق انا لا اعرف كيف الرجال يفعلون هذا الأمر ايضاً ؟ |
No sé cómo lo sacó este truco fuera, pero te garantizo una cosa, señor. | Open Subtitles | انا لا اعلم كيف وصل الى هنا ولكننى اضمن شيئا واحد سيدى |
Algunas veces no sé cómo lo lograremos. | Open Subtitles | و أحياناً لا أعرفُ كيف سنمضيها، |
Gracias. No sé cómo lo has hecho, pero lo has hecho. | Open Subtitles | شكراً ، لاأعلم كيف فعلتيها ، لكنك فعلتيها |
Tiene un rifle de asalto encima hecho de glasé, que no sé cómo lo hicieron. | Open Subtitles | بها سلاح ناري بالأعلى مصنوعة من الثلج والتي لا أعلم كيف يقومون بها |