"sé exactamente lo que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعرف بالضبط ما
        
    • أعلم تماماً ما
        
    • أعرف تماماً ما
        
    • أعلم بالضبط ماذا
        
    • أعلم بالضبط ما
        
    • أعرف بالضبط ماذا
        
    • أعرف تماماً ماذا
        
    • اعرف بالضبط ما
        
    • اعلم بالضبط ما
        
    • أعلم تماماً ماذا
        
    • أنا أعلَم تَماماً ما أفعَله
        
    • أَعْرفُ بالضبط ماذا
        
    • اعرف بالضبط ماذا
        
    • أعرف تماما ما
        
    • أعلم تماما
        
    Sé exactamente lo que quiere decir. He leído todo sobre esas cosas. Open Subtitles أعرف بالضبط ما تعني لقد قرأت كثيرا عن هذة الأشياء
    Detective, Sé exactamente lo que mi marido merece. Open Subtitles أيها المحقق لا أعرف بالضبط ما يستحق زوجي
    Sé exactamente lo que tenemos que hacer. Open Subtitles أعلم تماماً ما الذي يجب فعله
    - No sabes lo que quieres. - Sé exactamente lo que quiero. Open Subtitles لا تعرف ماذا تريد - أعرف تماماً ما أريد -
    Yo tuve tu edad una vez, vale. Sé exactamente lo que estas pensando. Open Subtitles كنتُ في عمرك ذات يوم, أعلم بالضبط ماذا تفكر به.
    Sé exactamente lo que le hará a una chica de mi edad. Open Subtitles أعلم بالضبط ما الذي ستفعله لفتاة بمثل عمري.
    Sé exactamente lo que debes decir, hermana Frances. Open Subtitles وأنا أعرف بالضبط ماذا يجب عليك أن تقولي، أيتها الأخت فرانسيس
    Sé exactamente lo que pasó aquí hoy. ¡Me traicionaron! Open Subtitles أعرف تماماً ماذا حدث اليوم! لقد أنتهى أمري!
    No Sé exactamente lo que usted está pasando pero conozco estos casos y vamos a necesitar su ayuda. Open Subtitles لا اعرف بالضبط ما الذي تمرون به لكنني اعرف هذه القضايا و سنحتاج لمساعدتكم
    No soy tan desinteresado, Sé exactamente lo que quiero. Open Subtitles أنا لست هذا الشخص الغير أناني أعرف بالضبط ما الذي أريده
    Sé exactamente lo que sucedió ese día. Lo recuerdo perfectamente. Open Subtitles أعرف بالضبط ما حدث بذلك اليوم أتذكر تماماً
    Sé exactamente lo que diré, pero la haré esperar hasta que se retuerza. Open Subtitles أعرف بالضبط ما سأقوله، لكن كلّما انتظرت كلّما ستخاف أكثر
    Sé exactamente lo que tenemos que hacer. Open Subtitles أنا أعرف بالضبط ما يتعين علينا القيام به.
    Vale, entonces Sé exactamente lo que necesitas hacer. Hola. Dios mío, mírala. Open Subtitles إذاَ أعرف بالضبط ما عليكم فعله انظر لها إنها جميلة هل أعرفك ؟
    Sé exactamente lo que querría mi hermano. Open Subtitles أعلم تماماً ما الذي أراده أخي
    Ni Sé exactamente lo que espera que haga. Open Subtitles ولا أعلم تماماً ما أتوقع أن تقومى بفعله
    Quiero que sepas... que Sé exactamente lo que estás viviendo. Open Subtitles ولكن .. أريدك أن تعرفي أن أنني أعرف تماماً ما تمرين به
    Sé exactamente lo que quiero y trabajaré contigo. Open Subtitles أعرف تماماً ما أريده وسأعمل عليها معك بنفسي.
    Lo suficiente para que sepas que Sé exactamente lo que hago, pero con cero entusiasmo. Open Subtitles هذا كافي لـ ... .. كما تعلم لأني أعلم بالضبط ماذا أفعل
    No Sé exactamente lo que le paso a tu papá,... pero se que fue algo realmente malo. Open Subtitles أنا لا أعلم بالضبط ما الذي حدث لوالدك لكني أعلم بأنه كان شيئا سيئا جدا
    Creo que Sé exactamente lo que serías, diciendo como si estuvieras aquí. Open Subtitles أخالني أعرف بالضبط ماذا عساك ستقول إن كنت هنا
    ¿Y qué tal si te dijera que Sé exactamente lo que haces y cómo lo haces? Open Subtitles ... ماذا لو قلت لك انني أعرف تماماً ماذا تعمل
    Y ahora Sé exactamente lo que tenemos que hacer para enviar a Croatoan chillando de regreso al infierno. Open Subtitles وانا اعرف بالضبط ما الذي علينا فعله لأرسال كروتون صارخا الى الجحيم
    Amigos, soy un profesional, Sé exactamente lo que hago... así que confíen en mí y todo saldrá bien. Open Subtitles انظروا, انا محترف, حسناً؟ انا اعلم بالضبط ما افعله, لذا ثقوا بى, كل شىء سيصبح على ما يرام, حسناً؟
    Pero desafortunadamente, Sé exactamente lo que va a pasar si no lo haces. Open Subtitles لكن للأسف أعلم تماماً ماذا سيحصل لو لم تفعلي
    Sé exactamente lo que estoy haciendo. Open Subtitles أنا أعلَم تَماماً ما أفعَله.
    Sé exactamente lo que esta pasando. Open Subtitles أَعْرفُ بالضبط ماذا يجري.
    - ¿Has pensado que tal vez Sé exactamente lo que él hace? Open Subtitles هل سبق لك أن عرفت انه ربّما اعرف بالضبط ماذا يفعل؟
    Ahora Sé exactamente lo que pasa. Open Subtitles الاّن أعرف تماما ما يحدث
    Sé exactamente lo que te van a preguntar que va a hacer que suspendas. Open Subtitles أعلم تماما الأسئلة التي سيسألونها ليسقطوك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus