"sé lo que quiero" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعرف ما أريد
        
    • أعرف ماذا أريد
        
    • أعرف ما أريده
        
    • اعرف ماذا اريد
        
    • أعلم ما أريد
        
    • أعلم ما أريده
        
    • أعلم ماذا أريد
        
    • أعرف ما الذي أريده
        
    • اعلم ما اريد
        
    • اعلم ماذا اريد
        
    • اعرف ما اريد
        
    • اعرف ما اريده
        
    Gracias a ti sé lo que quiero y no puedo volver atrás. Open Subtitles شكرا لك ،أنا أعرف ما أريد و لا أستطيع العودة
    Estoy cometiendo el mismo error que Shelly pero ahora sé lo que quiero. Open Subtitles انا اصنع نفس الخطأ الذى صنعه شيلى لكني الآن أعرف ما أريد
    Ya sé lo que quiero de regalo de Navidad. 1 a Control. Open Subtitles إنه رائع, الآن أعرف ماذا أريد كهدية في عيد الميلاد
    No hay nada que repensar. sé lo que quiero. Open Subtitles لا يوجد شيء لأعيد التفكير فيه أعرف ما أريده
    Oye, creo que sé lo que quiero para navidad. Open Subtitles مهلاً, أنا اعرف ماذا اريد في عيد الميلاد
    Nah. Se parece más a que sé lo que quiero decir, Open Subtitles لا ، إنه أشبه بالحالة التي أعلم ما أريد قوله فيها
    sé lo que quiero... sé lo que debo hacer... y nada volverá a detenerme jamás. Open Subtitles أعلم ما أريده أعلم ما يتوجّب عليّ فعله و لا شيء يمكنه أن يوقفني ثانيةً
    - Igual pueden oír. Señor, ya sé lo que quiero ser cuando sea grande: policía. Open Subtitles سيدي، أعلم ماذا أريد أن أكون عندما أكبر، شرطي.
    No sé lo que quiero, pero quiero averiguarlo sola. Open Subtitles لا أعرف ما أريد لكن أريد أن أكتشف ذلك بنفسي
    Me gusta creer que siempre sé lo que quiero. Open Subtitles حسنـاً, أحب أن أفكر أني دائماً أعرف ما أريد
    - Ya sé lo que quiero. - Muy bien. ¿Qué será? - Comeré un filete, por favor. Open Subtitles انا أعرف ما أريد أن أطلب ـ حسنا ، وما هو؟
    Sigo pensando que no sé lo que quiero ser cuando sea grande. Open Subtitles ما زلت أعتقد أنني لا أعرف ما أريد أن أكون عندما اكبر
    Tu hijo vendrá algún día y te dirá: "Ya sé lo que quiero ser. TED سيأتي الطفل إليكم يوماً ما ويقول " أعرف ماذا أريد أن أصبح
    A veces no sé lo que quiero. Mi mierda apesta. Open Subtitles ومرات لا أعرف ماذا أريد فسوف أموت في يوم ما
    No sé lo que quiero hacer, sin embargo, estoy trabajando y ahorrando. Open Subtitles لا أعرف ماذا أريد أن أفعل حتى الآن ، لذا ، أنا فقط أعمل وأدّخر
    La verdad es que no sé lo que quiero. Open Subtitles الحقيقة هي ، حتى أنا لا أعرف ما أريده
    No, ya sé lo que quiero. Open Subtitles لا.. أنا أعرف ما أريده
    ¿Es tan patético que soy casi 40 y yo don y apos; t sé lo que quiero ser cuando sea mayor? Open Subtitles هل هو أمر مثير للشفقة انني في الأربيعن و لا زلت لا اعرف ماذا اريد ان افعل عندما اكبر
    Yo ya sé lo que quiero. Por eso mismo te estoy ayudando. Open Subtitles إنّي أعلم ما أريد بالفعل، ولهذا أساعدكَ.
    Ese paquete, quizá visto a la luz del día, no es tan maravilloso pero por fin sé lo que quiero, y eso es un milagro. Open Subtitles وربّما وضعي في هذه الحياة ،ليس بهذا الروعة ... ولكنّي أخيراً أعلم ما أريده وهذا في حد ذاته مُعجزة
    Sabes, Ricky, de la manera más loca que podía imaginar, me has puesto en un lugar en el que ahora sé lo que quiero. Open Subtitles أتعلم ، ريكى ، بطريقة ما مجنونة قد أوصلتنى إلى مكان حيثُ يُمكننى أن أعلم ماذا أريد
    Yo misma he sido considerada una diva en algún restaurante local porque sé lo que quiero y enviaría un plato de vuelta. Open Subtitles أنا بنفسي إعتبرت شرسة قليلاً في العديد من المطاعم المحلية لأني أعرف ما الذي أريده وسوف أعيد طبقاً ما.
    Yo sé lo que quiero hacer. Open Subtitles اعلم ما اريد ان افعله
    No me doy por vencido cuando sé lo que quiero. Open Subtitles انا فقط لا استسلم عندما اعلم ماذا اريد
    El problema con tu plan... es que ya sé lo que quiero. Open Subtitles .. المشكلة بخطتك هو انني من قبل اعرف ما اريد
    No conoces nada mejor. Yo sé lo que quiero. Open Subtitles انت لا تعرف ماذا تريد ولكنى اعرف ما اريده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus