"sé mucho sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعرف الكثير عن
        
    • أعلم الكثير عن
        
    • اعلم الكثير عن
        
    • اعرف الكثير عن
        
    • أعرف الكثير بشأن
        
    • كما تعرفين أعلم بشأن
        
    • أعرف الكثير حول
        
    Yo personalmente no sé mucho sobre el matrimonio, pero me imagino que no puede ser fácil, todos esos 40 años de estar con alguien. Open Subtitles شخصيا، لا أعرف الكثير عن الزواج لكنني أتخيل أنه لن يكون هينا خلال تلك الأربعين عاما و أنت مع أحدهم
    Yo soy adoptado, así que no sé mucho sobre su pasado. Open Subtitles أنا ابن متبنى لا أعرف الكثير عن أيام شبابه
    Usted sabe, realmente no sé mucho sobre mecánica. Open Subtitles أنت تعرف ، أنا حقاً لا أعرف الكثير عن الميكانيكا.
    No, yo sé mucho sobre brujas Open Subtitles أنت بالطبع تعرف الكثير عنهم لا ، أنا أعلم الكثير عن الساحرات
    sé mucho sobre este tema porque yo misma lo fui. TED أنا اعلم الكثير عن هذا الأمر لأنني أنتمي لنفس الفئة.
    - Sí, ya sé mucho sobre estas cosas. Open Subtitles نعم انا اعرف انا اعرف الكثير عن هذا
    Sólo tengo un par de años en este trabajo y no sé mucho sobre los casos viejos. Open Subtitles لكنّي كنتُ فقط على الوظيفة لسنتين، لذا لا أعرف الكثير بشأن القضايا القديمة.
    No sé mucho sobre los problemas de la compañía pero no soy tonto. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن مشاكل الشركة، لكنني لست مغفّل
    Mira, no sé mucho sobre relaciones adultas pero sé que estás cometiendo un gran error. Open Subtitles إسمعي, أنا لا أعرف الكثير عن علاقات البالغين لكني أعلم أنكِ ترتكبين خطأ فادح
    sé mucho sobre negocios. Y mañana tengo que ir otra vez y volver a hacerlo de nuevo. Open Subtitles أعرف الكثير عن ادارة الأعمال والآن يجب أن أعود غداً
    No sé mucho sobre comportamiento humano, pero pareces incómoda. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير عن السلوك الإنساني لكنك تبدين قلقة
    No sé mucho sobre vinos. Me robé esto del submarino. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن النبيذ، سرقته من الغوّاصة
    No sé mucho sobre las novelas americanas. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن الروايات الأمريكية
    sé mucho sobre caballos y puedo dirigir un establo. Open Subtitles أنا أعرف الكثير عن الخيول وأستطيع إدارة اسطبل
    Por eso no sé mucho sobre las cosas, como la carne para tacos y tener todos los dedos. Open Subtitles أو أسافر حول العالم و لا أعرف الكثير عن الأشياء الدنيوية
    No sé mucho sobre este negocio, pero mis cálculos nunca fallan. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير عن هذه الأعمال لكن حساباتي لا تكون مخطئة
    No le digas a nadie pero no sé mucho sobre autos. Open Subtitles لا تقل لأي شخص ولكنني لا أعلم الكثير عن السيارات
    Pero en serio, no sé mucho sobre el sexo. Open Subtitles ولكني في الحقيقة لا أعلم الكثير عن الجنس
    No sé mucho sobre trepanación, pero estoy bastante seguro de que sólo porque se hizo un agujero en su cabeza, no significa que de alguna forma se haya dotado con percepción extrasensorial. Open Subtitles لستُ أعلم الكثير عن ثقب الجماجم ولكنني واثق من أنك إذا حفرت ثقباً برأسك فهذا لا يعني بالضرورة أنك وهبت نفسك إدراك فائق للحواس.
    Bueno, he de admitir, que no sé mucho sobre barcos en botellas. Open Subtitles حسناً ، علي ان اعترف لا اعلم الكثير عن السفن في الزجاجات
    sé mucho sobre culpas mal asumidas. Open Subtitles اعرف الكثير عن وضع الذنب في غير محله
    Escucha, T. Boone Pickens, realmente sé mucho sobre este negocio. Open Subtitles انصت، تي بونس بيكنس أنا أعرف الكثير بشأن هذا العمل
    sé mucho sobre cultivos. Open Subtitles كما تعرفين أعلم بشأن الزراعة
    Oye, no sé mucho sobre el negocio de las fianzas, pero creo que podría ir a la cárcel por algo así. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير حول عمل دفع الكفالة لكن أنا أعتقد أنها ستذهب الى السجن من شيئاً ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus