"sé qué decirte" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعرف ماذا أقول
        
    • أعلم ماذا أقول
        
    • أعرف ماذا أخبرك
        
    • أعرف ما أقول
        
    • أدري ماذا أقول لك
        
    • أدري ما أقول
        
    • أعرف ما أخبرك
        
    • أعرف ما أقوله لك
        
    • أعرف ماذا سأقول
        
    • اعرف ماذا اقول
        
    • اعرف ما اقول
        
    • اعرف ماذا اخبرك
        
    • أعلم ماذا أخبرك
        
    • أعرف بما أخبرك
        
    • أعرف بماذا أخبرك
        
    No, Vic le dijo a Bill Hammond que tu hija... estaba muerta, pero yo no sé qué decirte. Open Subtitles لا، قال فيك بيل هاموند أن ابنتك قد قتل. أنا لا أعرف ماذا أقول لك
    no sé qué decirte, no tengo suficiente ahora para devolvértelo todo. Open Subtitles بحق الله ، أنا لا أعرف ماذا أقول ، ولكن أيضاً ليس لدي المال الآن لأدفعه لك
    Solo llamo para despedirme. No sé qué decirte. Open Subtitles إنّي اتصل بكَ لأودّعكَ لستُ أعلم ماذا أقول لكَ
    No sé qué decirte. Pero no lo aprende de nosotros. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أخبرك بالتأكيد لم يتعلم هذا منا.
    Es un problema interesante. No sé qué decirte. Open Subtitles إنها مشكلة مهمة أنا حقا لا أعرف ما أقول لك
    Es como la escuela secundaria. No sé qué decirte, amigo. Open Subtitles إنهمثلالمدرسةالثانوية، لا أدري ماذا أقول لك
    No sé qué decirte. Open Subtitles لا أدري ما أقول لكِ
    En cuanto a que te haya dejado tu mujer... no sé qué decirte. Open Subtitles بمناسبة ترك عشيقتك لك.. لا أعرف ماذا أقول لك
    No sé qué decirte, pero aquí no hay ningún sombrero. Open Subtitles اسمعي، لا أعرف ماذا أقول لك ولكن القبعة ليست هنا.
    No sé qué decirte. Open Subtitles لا أعرف ماذا أقول لكم و لكن يوجد بعض الأشياء على إثباتها
    No sé qué decirte. Quizás alguien dejó una aquí. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول لك لكن ربما أحدهم ترك ميدالية هنا
    Sí, no sé qué decirte. Intentaste traer al hombre de vuelta, ¿no? Open Subtitles أجل، لا أعلم ماذا أقول لكِ أعني، حاولتي أن تُعيدي الرجل، صحيح؟
    No sé qué decirte. Open Subtitles لا أعرف ماذا أخبرك
    No sé qué decirte, cielo. Gratis es gratis. No te preocupes. Open Subtitles لا أعرف ما أقول لك يا عزيزي بدون نمط يعني بدون نمط لاتقلق، لقد كان علي أن أرتدي ملابس الأقارب الغريبه
    No tiene precisamente un buen día. Pues necesitamos hacer esto antes de mañana. No sé qué decirte. Open Subtitles نوعاً ما يمر بيوم صعب لكن يجب علينا فعل هذا قبل الغد لا أدري ماذا أقول لك
    No sé qué decirte. Lo siento mucho. Open Subtitles لا أدري ما أقول لك
    Ron, no sé qué decirte, viejo. April estuvo en mi computadora. Open Subtitles رون، لا أعرف ما أخبرك أبريل،،إستخدمت حاسوبي
    No sé qué decirte, hijo. Cielos. Open Subtitles لا أعرف ما أقوله لك, يا بني يا إلهي
    Bueno, no sé qué decirte. Open Subtitles حسنًا ، لا أعرف ماذا سأقول لكَ
    De verdad, no sé qué decirte, porque es como si me hubieras visto desnudo, sólo que mucho, mucho peor. Open Subtitles انا في الحقيقة لا اعرف ماذا اقول لك لإنك كما لو انك رأيتني عاريا فقط هناك اسوء من ذلك بكثير
    No sé qué decirte. Por favor, encontradla. Open Subtitles لا اعرف ما اقول لكم ولكن ، ارجوكم جِدوها
    No sé qué decirte, chico, Open Subtitles لا اعرف ماذا اخبرك يا فتى
    No sé qué decirte. Open Subtitles لا أعلم ماذا أخبرك
    No sé qué decirte. Open Subtitles لا أعرف بما أخبرك.
    - No sé qué decirte. Open Subtitles لا أعرف بماذا أخبرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus