Y eso no cambia sólo porque yo no sé qué hacer contigo. | Open Subtitles | وهذا لا يغير شىء لأننى لا أعرف ماذا أفعل معك |
Así que trae tu culo de lobo aquí y ayúdame porque no sé qué hacer. | Open Subtitles | لذا لابد أن تحضر مؤخرتك المذئوبة هنا وتساعدني لأني لا أعرف ماذا أفعل |
El problema es que, eso ya no importa porque no sé qué hacer. | Open Subtitles | المشكلة أنّ هذا غير مهمّ الآن لأنّي لا أعرف ماذا أفعل |
No sé. No sé qué hacer. Hace mucho que él está conmigo. | Open Subtitles | لا اعرف ماذا افعل, لقد أمضى معي الكثير من الوقت |
- Que no sé qué hacer con el público. | Open Subtitles | آنسة لا أدري ماذا أفعل مع الجمهور للجمهور |
No sé qué hacer. ¿Cómo construyes un caso contra un sujeto así? | Open Subtitles | لا أعرف ما العمل كيف تبني قضيّة تجاه رجل كهذا؟ |
Aún así no sé qué hacer... No sé cómo encontrar mi camino de nuevo | Open Subtitles | مع هذا ، لا أعرف ما أفعل لا أعرف كيف سأجد طريقي |
Siento estropearte la fiesta, pero no sé qué hacer. | Open Subtitles | انا اسف اني اخذتك بعيدًا عن الحفلة وكل شيء لكني لا اعلم ماذا افعل يا رجل |
Tu confianza en mi integridad me conmueve tanto que no sé qué hacer. | Open Subtitles | ثقتك في نزاهتي تؤثر فيني بطرق تجلعني لا أعرف ماذا أفعل. |
sé qué hacer para que sientan que me importan. | TED | أعرف ماذا أفعل حتى أُشعرهم بأني أهتم بهم. |
Y no hay nada que pueda hacer. No sé qué hacer. | Open Subtitles | ليس الأمر وكأنني يمكنني أن أتوقف أيضاً، لهذا لا أعرف ماذا أفعل |
Dame alguna señal así sé qué hacer. | Open Subtitles | أعطيني ولو إشارة بسيطة لكي أعرف ماذا أفعل |
Pero ella no permite amistad... entonces no sé qué hacer. | Open Subtitles | لكنّها لا تُجيز الصداقة .. لذا أنا لا أعرف ماذا أفعل. |
En la escuela tengo delante a los alumnos... y estoy... entristecido, porque no sé qué hacer. | Open Subtitles | في المدارس الأطفال يجلسون هُناك و أنا .مُحرج لأنني لا أعرف ماذا أفعل |
- Bueno, ¡no sé qué hacer! - Tenemos 10.000 envases aquí. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل لدينا عشرة آلاف زجاجة هنا |
Bueno, el moretón se curará, pero no sé qué hacer con los puntos gigantes. | Open Subtitles | حسناً الكدمة سوف تشفى لكن انا لا اعرف ماذا افعل بالغرز الكبيرة |
Quiere que me ponga droga en eI culo, y no sé qué hacer. | Open Subtitles | يريدني أن أضع ممنوعات بمؤخرتي. ولا أدري ماذا أفعل. |
De todas formas, no sé qué hacer con esa mujer. | Open Subtitles | علي أي حال , أنا لا أعرف ما العمل . مع هذه الأمرأة |
No sé qué hacer, pero tal vez el Isolus pueda saltar a bordo. | Open Subtitles | لا أعرف ما أفعل به، لكن ربما يركب عليها الآيسولوس فحسب |
No sé qué hacer. ¿Lo llamo? | Open Subtitles | لا اعلم ماذا افعل هل يجب علي أن اتصل به؟ |
No digo que esto esté bien. Pero no sé qué hacer al respecto. | Open Subtitles | لا أقول أن أي من هذا صحيح أنا فقط لا أعلم ما أفعل حول ذلك |
Pero yo- - No sé qué hacer. | Open Subtitles | لكن لا أدري ما العمل لا يجدر بي التواجد معك |
Pero hay otros 20 pacientes en este edificio. No sé qué hacer. | Open Subtitles | ولكن هناك 20 مريض في هذه البناية و أنا لا أعلم ما العمل |
Virgen Santa... no sé qué hacer, no sé qué hacer... | Open Subtitles | يا مريم العذراء! لا أدري ما أفعل! لا أدري ما أفعل! |
Y, no sé qué hacer. | Open Subtitles | لذا لا أعلم ما أفعله, لو كان ما فعلته هو تدمير... |
Mira, he encontrado algo y no sé qué hacer, ¿vale? | Open Subtitles | إنظر لقد وجدت شىء ما ولا أعرف ما الذي أفعله موافق ؟ |
- No sé qué hacer, es de noche. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا افعل لأنه ليس الوقتالمناسبولكنسأفعل... |
No sé qué hacer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يجب القيام به أنا لا أعرف ما يجب القيام به |
Dyson, estoy siendo empujada en todas direcciones, no sé qué hacer. | Open Subtitles | دايسون انا اشعر انني مسحوبة في كل اتجاه لا اعرف ما افعل |